Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

flitterwochen

  • 1 Flitterwochen

    Flitterwochen pl медо́вый ме́сяц

    Allgemeines Lexikon > Flitterwochen

  • 2 Flitterwochen

    медо́вый ме́сяц. sie sind noch in den Flitterwochen у них ещё медо́вый ме́сяц

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Flitterwochen

  • 3 Flitterwochen

    Flitterwochen f/pl miesiąc miodowy

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Flitterwochen

  • 4 Flitterwochen

    БНРС > Flitterwochen

  • 5 Flitterwochen

    сущ.

    Универсальный немецко-русский словарь > Flitterwochen

  • 6 Flitterwochen

    Универсальный немецко-русский словарь > Flitterwochen

  • 7 Flitterwochen

    Flítterwochen pl
    медо́вый ме́сяц

    Большой немецко-русский словарь > Flitterwochen

  • 8 Flitterwochen

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > Flitterwochen

  • 9 медовый

    БНРС > медовый

  • 10 медовый

    медовый Honig... медовый пряник Honigkuchen m 1d а медовый месяц Flitterwochen f pl

    БНРС > медовый

  • 11 медовый месяц

    БНРС > медовый месяц

  • 12 fressen

    vt
    1.: das hat die Katze gefressen meppum. огран. это вдруг исчезло [как корова языком слизала]. Meine Brille hat die Katze gefressen, ich kann sie nicht finden.
    2. фам. жрать, лопать (о людях). Was gab es denn da zu fressen?
    Sie wollen immer nur fressen und nicht arbeiten.
    Er ißt nicht, er frißt.
    Ich krieg den Jungen nicht satt, er frißt für drei [wie ein Scheunendrescher
    wie eine neunköpfige Raupe]. er hat es (endlich) gefressen он (наконец) это понял [усёк]. Wir haben es ihm dreimal erklärt, nun hat er es gefressen.
    Erst das untere Schloß schließen, dann das obere. Hast du das endlich gefressen? etw./jmdn. gefressen haben не терпеть, не выносить что/кого-л. Die unregelmäßigen Verben im Französischen, die habe ich gefressen!
    Schulze? Ach, du meinst den Brummbären im fünften Stock? Den habe ich gefressen!
    Ich hab' ihn gefressen, unseren Mathelehrer.
    Seitdem er sie neulich so blamierte, hat sie ihn gefressen! jmdn. vor Liebe fressen können сгорать от любви к кому-л. In den Flitterwochen hatte er mich vor Liebe fressen können, und jetzt schaut er mich kaum noch an. er wird dich (schon) nicht (gleich) fressen он тебя не съест:
    а) наказание [порицание] будет не столь значительным. Wenn der Rektor dich sprechen will, dann mußt du auch hingehen! Er wird dich schon nicht gleich fressen!
    б) не бойся, он не кусается
    он тебе ничего не сделает. Du kannst dem Onkel ruhig die Hand geben, er wird dich nicht fressen, friß mich nur nicht! не смотри на меня так сердито, не сердись! Friß mich nur nicht! Ich will ja gar nicht stören, sondern nur schnell ein Buch holen, jmdn. ansehen [anschauen], als wollte man ihn fressen сердито смотреть на кого-л. Komm, wir setzen uns an einen anderen Platz. Der Mann gegenüber schaut [sieht] mich an, als wollte er mich fressen, jmdm. aus der Hand fressen фам. шутл. быть приручённым
    находиться в чьей--л. власти. Erst hat er sich ständig gegen mich aufgelehnt, jetzt frißt er mir aus der Hand, ich will einen Besen fressen, wenn das wahr ist фам. ничего подобного
    провалиться мне на этом месте, если это правда, die Weisheit mit Löffeln gefressen haben мнить себя образованным [умным]. Er tut immer so, als ob er die Weisheit mit Löffeln gefressen habe, dieser eingebildete Affe. etw. in sich (hinein) fressen проглотить, подавить (обиду, оскорбление и т. д.). Sie fraß die Beleidigung [ihre Wut, ihren Ärger] ohne etwas zu sagen, in sich (hinein), jmdn. arm [jmdm. die Haare vom Kopf] fressen объедать кого-л. Seine Verwandten haben ihn arm gefressen, er hat jetzt keinen Groschen mehr.
    Der Junge frißt mir die Haare vom Kopf, immer hat er einen Bärenhunger, an jmdm./etw. einen Affen [Narren] gefressen haben влюбиться, втрескаться в кого-л.
    помешаться на чём-л. Ich weiß doch, daß du an unserer neuen Nachbarin einen Affen gefressen hast.
    Mein Sohn hat am Fußball [an ihr] einen Narren gefressen, dich fresse ich noch zum zweiten Frühstück с тобой я разделаюсь легко, wie es kommt, so wird's gefressen что есть, то есть — ничего не попишешь [ничего не поделаешь]
    надо воспринимать всё так, как оно есть.
    3. поглощать, пожирать (время, деньги, бензин um. п.). Er säuft sehr viel, das frißt seine Ersparnisse (auf).
    Die neue Wohnung frißt viel Geld, man muß viel sparen.
    Der Urlaub hat ein großes Loch in die Kasse gefressen.
    Diese Leseratte frißt Bücher über Bücher. Kilometer fressen мчаться на бешеной скорости (на автомашине и т.п.).

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > fressen

  • 13 honeymoon

    Honigmond, Flitterwochen

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > honeymoon

См. также в других словарях:

  • Flitterwochen — Flitterwochen …   Deutsch Wörterbuch

  • Flitterwochen — Flitterwochen: Die zuerst im 16. Jh. bezeugte Bezeichnung für die ersten Ehewochen gehört zu einem wohl lautmalenden mhd. vlittern »flüstern, kichern, liebkosen«, mit dem sich ahd. flitarezzen »schmeicheln« vergleicht. Die Flitterwochen sind also …   Das Herkunftswörterbuch

  • Flitterwochen — Flitterwochen, bei Neuvermählten die nächsten 6 Wochen nach der Hochzeit …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Flitterwochen — Flitterwochen, die ersten Wochen eines jungen Ehestandes, wahrscheinlich nicht (wie I. Grimm glaubte) von den Flittern der noch einige Wochen getragenen Brauthaube, sondern von dem althochdeutschen flitarezzen (»liebkosen«) und dem… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Flitterwochen — ↑Honeymoon …   Das große Fremdwörterbuch

  • Flitterwochen — Spl std. (16. Jh.) Stammwort. Zu flittern in der Bedeutung liebkosen . ✎ Röhrich 1 (1991), 461. deutsch s. flittern, s. Woche …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Flitterwochen — Als Flitterwochen wird die Zeit unmittelbar nach der Hochzeit bezeichnet, die das Paar gemeinsam verbringt. Die Flitterwochen werden oftmals mit einer Hochzeitsreise verbunden. Der Begriff zweite Flitterwochen findet mitunter Verwendung, wenn ein …   Deutsch Wikipedia

  • Flitterwochen — Honigmond (veraltet); Hochzeitsreise * * * Flit|ter|wo|chen [ flɪtɐvɔxn̩], die <Plural>: a) die ersten (meist als besonders unbeschwert und schön empfundenen) Wochen nach der Hochzeit. b) Hochzeitsreise: ihre Flitterwochen verbrachten die… …   Universal-Lexikon

  • Flitterwochen — In die Flitterwochen fahren: den Hochzeitsurlaub verbringen. Die Bezeichnung ›Flitterwochen‹ für die ersten Wochen nach der Hochzeit gehört zu dem älteren Verb ›vlittern‹: lachen, flüstern, sich freuen. Schon bei H. Sachs (I, 518) ist der… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Flitterwochen — die Flitterwochen (Aufbaustufe) Zeit unmittelbar nach der Hochzeit, die das Paar gemeinsam verbringt Beispiel: Sie haben ihre Flitterwochen in Italien verbracht …   Extremes Deutsch

  • Flitterwochen — (scherzh.): Honeymoon, Honigmond. * * * Flitterwochen(Pl):Honigwochen·Honigmonat·Honigmond FlitterwochenHonigmonat,Honigmond,Honeymoon,Hochzeitsreise …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»