-
1 человек без твердых убеждений
Русско-английский синонимический словарь > человек без твердых убеждений
-
2 вертопрах
flibbertigibbet, weathercock, frivolous person, giddy person, scatterbrain; -
3 Пустословица
Узник Азкабана, ПаролиРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Пустословица
-
4 болтун
1) General subject: a leaky vessel, a man of many words, addle egg, babbler, bagpipe, big mouth, blab, blabber, bladder, blatherskite, bletherskate, cackler, chatterbox, chatterer, clacker, copious speaker, fiddle faddle, fiddle-faddle, fiddle-faddles, flibbertigibbet, gab-tongue, gabber, glib talker, gossip, gossiper, jay, mag, maggot pie, magpie, maunderer, parakeet, paraquet, perroquet, piffler, prater, prattler, quidnunc, ratchet jaw, rattle, rattle box, rattle-box, rattler, rattletrap, retailer, sieve, speechifier, talker, tattler, tattletale, telltale, twaddler, wind-egg (яйцо без зародыша), windjammer, windy, gabster, rattle-brain, gabbler, ringer, tale-bearer, chatty Cathy2) Colloquial: barber's cat, gas-bag, gasser, jackdaw, spouter, windbag, bag of wind, big gob, schmoozer3) American: loudmouth4) Ironical: speechmaker5) Jocular: leaky vessel (о человеке, не хранящем тайны), beggar (US), sand beggar (US), ringer (US)6) Australian slang: bilge artist, crap artist, earbasher, gasbag7) Diplomatic term: compulsive talker8) Scornful: ranter9) Scottish language: haverel10) Jargon: catamaran, ear-bender, gum-beater, hot-air artist, hot-air merchant, yakker, yapper, cojun box, flapjaw, jawbone, wind-jammer, windmill11) Simple: windback12) American English: fat-mouth13) Makarov: a hot-air salesman, a retailer of gossip, hot-air salesman, retailer of gossip14) Poultry breeding: runny egg (runny eggs - яйца-болтуны)15) Taboo: big-mouthed son of a bitch, bullshit-artist, man with a paper ass, man with a paper asshole16) Journalism: tatler (журнал о моде и светской жизни, основанный в Британии в 1901 году http://ru.wikipedia.org/wiki/Tatler) -
5 болтунья
1) General subject: babbler, chatterbox, chatterer, flibbertigibbet, gossip, gossiper, mag, maggot pie, piet, prater, talker, telltale, tale-bearer2) Literal: magpie3) Current usage: babbling brook -
6 болтушка
1) General subject: batter, chirper, clacker, flibbertigibbet, mag, mess (для животных), piet, prater, chatty Cathy2) Medicine: magma3) Colloquial: babbling brook4) Silicates: wash mill, wash-mill (для приготовления цементного сырьевого шлама)5) Makarov: magma (лекарственного средства)6) Cement: washing plant -
7 легкомысленная женщина
General subject: fizgig, flibbertigibbet, light o'love, light-skirtsУниверсальный русско-английский словарь > легкомысленная женщина
-
8 легкомысленный болтун
General subject: flibbertigibbetУниверсальный русско-английский словарь > легкомысленный болтун
-
9 легкомысленный человек
1) General subject: flibbertigibbet, harum scarum, lighthead, shatter brain2) Colloquial: scatterbrain3) Law: thoughtless person4) Politics: intellectual lightweight6) Makarov: frivolous personУниверсальный русско-английский словарь > легкомысленный человек
-
10 ненадёжный человек
1) General subject: a bad actor, a broken reed, a bruised reed, a man not to be trusted, a man of straw, an unreliable man, broken reed, flibbertigibbet, man of straw, poor risk, straw man, weak vessel, weathercock, will o' the wisp, will-o'-the-wisp, wisp, wrongo2) Colloquial: flake, sleaze-bag, sleazebag3) American: bad actor4) Bible: the weaker vessel5) Diplomatic term: wobbler6) Jargon: kittle-cattle, ring-tail, yaffer, weak sister, wrong numberУниверсальный русско-английский словарь > ненадёжный человек
-
11 пустой болтун
General subject: flibbertigibbet -
12 сплетник
1) General subject: a gossip merchant, blabber, cackler, fiction monger, fiction-monger, flibbertigibbet, gossip, gossiper, gossipmonger, nash gab, nash gob, nash-gab, nash-gob, news-monger, newsmonger, peddler, pedlar, pedler, purveyor of gossip, retailer, rumour monger, scandal-monger, scandalmonger, sneak, sneaker, tale-teller, talebearer, talecarrier, talemonger, taleteller, tattler, tattletale, telltale, whisperer, backbiter, tale-bearer2) Colloquial: spinner (о мужчине)3) American: rumormonger, rumour-monger4) Obsolete: carrytale5) Latin: quidnunc6) Australian slang: crap artist, pimp7) Jargon: gatemouth, tell-tale, zoot snoot, ear duster8) Simple: bobber9) Makarov: a retailer of gossip, retailer of gossip10) Journalism: tatler -
13 сплетница
1) General subject: busy body, busybody, cummer, flibbertigibbet, gossip, gossiper, grandam, grandame, newsmonger, scandalmonger, tabby, gossip girl, tale-bearer3) Current usage: babbling brook -
14 человек без твёрдых убеждений
General subject: flibbertigibbetУниверсальный русско-английский словарь > человек без твёрдых убеждений
-
15 вертопрах
м. разг.giddy person; flibbertigibbet -
16 фифа
مونث flibbertigibbet(n.) زن پرگو -
17 болтун
1) (пустослов)
talker, chatterer, gas-bag, windbag; chatterbox (главным образом о ребенке)
2) (сплетник)
gossip* * ** * *talker, chatterer, gas-bag, windbag; chatterbox* * *blabchatterboxchattererconversationalistflibbertigibbetparakeetparaquetperroquetpraterprattlerrattlerretailertalkertattlerwind-eggwind-jammer -
18 вертопрах
-
19 сплетник
gossip, taleteller, tale-bearer; scandalmonger (злостный)* * ** * *gossip, taleteller, tale-bearer; scandalmonger* * *fiction-mongerflibbertigibbetretailerscandalmongertalebearertale-teller -
20 сплетница
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Flibbertigibbet — is an Old English word referring to a flighty or whimsical person, usually a young female. In modern use, it is used as a slang term, especially in Yorkshire, for a gossipy or overly talkative person. Its origin is in a meaningless representation … Wikipedia
Flibbertigibbet — Flib ber*ti*gib bet, n. An imp. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Flibbertigibbet — (von Mittelenglisch flipergebet) bezieht sich auf: eine Figur der angelsächsischen Mythologie, auf die in der englischen Literatur verschiedentlich Bezug genommen wird (z. B. Kenilworth von Sir Walter Scott, King Lear von Shakespeare, auch… … Deutsch Wikipedia
flibbertigibbet — 1540s, chattering gossip, flighty woman, probably a nonsense word meant to sound like fast talking; as the name of a devil or fiend it dates from c.1600 … Etymology dictionary
flibbertigibbet — ► NOUN ▪ a frivolous and restless person. ORIGIN probably imitative of idle chatter … English terms dictionary
flibbertigibbet — [flib′ər tē jib΄it] n. [extended < ME flypergebet < ?] an irresponsible, flighty person … English World dictionary
Flibbertigibbet (Band) — Mellow Candle war eine irische Folkrockband. Im Jahr 1972 erschien auf dem Deram Label – einem Unterlabel von Decca – ihr einziges Album mit dem Titel Swaddling Songs (Deram SDL 7). Das Cover der LP stammte von David W. Anstey. Die Musik geht von … Deutsch Wikipedia
flibbertigibbet — noun Etymology: Middle English flepergebet Date: 15th century a silly flighty person • flibbertigibbety adjective … New Collegiate Dictionary
flibbertigibbet — /flib euhr tee jib it/, n. 1. a chattering or flighty, light headed person. 2. Archaic. a gossip. [1425 75; late ME flepergebet, flipergebet; reduplicative compound of obscure orig.] * * * … Universalium
flibbertigibbet — noun /ˌflɪbətiˈdʒɪbɪt,ˈflɪbɚtiˌdʒɪbɪt/ a) An offbeat, skittish person; especially said of a young woman. b) An imp, a fiend … Wiktionary
flibbertigibbet — flib|ber|ti|gib|bet [ ,flıbərti dʒıbıt ] noun count OLD FASHIONED a silly person whose opinions are not considered seriously by other people … Usage of the words and phrases in modern English