-
1 infliger
ɛ̃fliʒevinfligerinfliger [ɛ̃fliʒe] <2a>1 (donner) Beispiel: infliger une amende à quelqu'un pour quelque chose gegen jemanden wegen etwas eine Geldbuße verhängen; Beispiel: infliger un châtiment à quelqu'un jdn züchtigen2 (faire subir) zufügen, versetzen coups; auferlegen humoristique; politique; Beispiel: infliger un récit à quelqu'un jdn mit einem Bericht behelligen; Beispiel: infliger sa présence à quelqu'un sich jemandem aufdrängen -
2 conflit
conflit [kɔ̃fli]masculine noun* * *kɔ̃flinom masculin gén conflict; ( du travail) disputePhrasal Verbs:* * *kɔ̃fli nm* * *conflit nm gén conflict (entre between); Entr dispute; conflit d'intérêts conflict of interests; conflit de compétence demarcation dispute; être en/entrer en conflit avec qn to be in/to come into conflict with sb.conflit armé Mil armed conflict; conflit de générations generation gap; conflit social industrial strife; conflit du travail Entr industrial dispute.[kɔ̃fli] nom masculinconflit armé armed conflict ou struggle2. [heurt]entrer en conflit avec to conflict with, to come into conflict withconflit social ou du travail labour ou industrial dispute -
3 infliger
infliger [ɛ̃fliʒe]➭ TABLE 3 transitive verb* * *ɛ̃fliʒe1) ( faire subir) to inflict [défaite, mauvais traitements] (à on)2) Droit to impose [amende, punition] (à on); to give [avertissement] (à to)* * *ɛ̃fliʒe vt1) [souffrance, punition] to inflict2) [amende, sanction] to impose* * *infliger verb table: manger vtr1 ( faire subir) to inflict [désagrément, défaite, mauvais traitements] (à on); to deliver [affront] (à to); infliger une leçon à qn to teach sb a lesson; infliger un camouflet à qn to insult sb; infliger une humiliation à qn to humiliate sb; infliger un démenti à qn [personne] to refute sb; [événement] to prove sb wrong;[ɛ̃fliʒe] verbe transitifinfliger une punition/une défaite/des souffrances/des pertes à quelqu'un to inflict a punishment/a defeat/sufferings/losses on somebodyinfliger une amende/corvée à quelqu'un to impose a fine/chore on somebodyinfliger une humiliation à quelqu'un to put somebody down, to humiliate somebodyinfliger sa compagnie ou présence à quelqu'un to inflict one's company ou presence on somebody -
4 conflit
-
5 infliger
[ɛ̃fliʒe]Verbe transitif infliger quelque chose à quelqu’un infligir algo a alguém* * *[ɛ̃fliʒe]Verbe transitif infliger quelque chose à quelqu’un infligir algo a alguém -
6 conflit
-
7 infliger
[ɛ̃fliʒe]Verbe transitif infliger quelque chose à quelqu’un infligir algo a alguém* * *infliger ɛ̃fliʒe]verbo1 (pena, castigo) infligiraplicarinfliger sa présence à quelqu'unimpor a sua presença a alguém -
8 félix
pm. Féli (Albanais 001b, Annecy 003b, Beaufort, Morzine, Saxel), Fli (001a, 003a), D. Félicie, Félise.A1) nv., Saint-Félix: SAN-FLI (001). -
9 conflit
-
10 habitant
an. abitan (Aix, Saxel) / -ê (Albanais) / -in (Villards-Thônes), -TA, -E. - E.: Parasite (pou, asticot), Personne.A1) expr., un habitant // un homme habitant de Saint-Félix: kâkon // yon habitant d'San-Fli <quelqu'un // un habitant de Saint-Félix> (001).A2) une habitante // une femme habitant de Saint-André: yona d'Satandri < une de Saint- André> (001). -
11 saint
an.: SIN(T) (Albanais 001b, Annecy 003b, Arvillard 228, Beaufort, Cordon 083b, Montagny-Bozel 026b, Montendry, St-Martin-Porte, Saxel 002b, Thônes 004b) / SAN(T) (dans les noms de fêtes, de localités et de foires: 001a, 002a, 003a, 004a, 083a, Combe-Sillingy, Monnetier-Mornex ; courant: St-Jean-Arvey, St-Jeoire- Prieuré, Thoiry) / sê (026a, Albertville 021, Bellecombe-Bauges, St-Pierre-Albigny), -TA, -E(Z). - ms. dce.: sa(t) (001). - mpl. dv.: SINZ, SANZ (...). - fs. dv.: SINT', sant' anc., sêt' (021). - E.: Saint-André (nf.).Sav. L'Sint-Èspri < Le Saint-Esprit>. À la sin guinglin <à la saint guinglin = jamais>. La Sin-Jan < La saint-Jean (la fête de la)>. Lé Sintèz ékriture < Les Saintes Écritures>.LAZARE, top. (chapelle de saint Lazare au-dessus du hameau de Chambera(z) à Saint-Girod): Sa Ladrò (Albanais). -
12 saint-félix
nv. SAN-FLI (Albanais.001). - Sh. lô korkolyon < les charançons> (001), lô ronyâ < les querelleurs> (001, AVR 2002).
См. также в других словарях:
fli — fli·bus·tier; fli·er; snuf·fli·ness; spif·fli·cate; … English syllables
FLI — bezeichnet Atlantic Airways, Fluggesellschaft der Färöer Inseln (ICAO Code) Friedrich Loeffler Institut, Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit Fritz Lipmann Institut, Forschungseinrichtung Flexible Line Interpreter, eine Programmiertechnik … Deutsch Wikipedia
.fli — fli, Erweiterung für Animationsdateien von AutoDesk FLIC … Universal-Lexikon
flı̏t — m 〈N mn flìtovi, G flìtōvā〉 1. {{001f}}tehn. zast. aparat iz kojega se potiskivanjem klipa raspršuje tekućina koja ubija muhe i druge insekte 2. {{001f}}pren. ono što je za koga vrlo neugodno ili ga uništava, donosi neugodnosti [to je za njega ∼] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
flı̏š — m min. niz naizmjeničnih sedimenata lapora, glinenih škriljevaca, pješčenjaka i vapnenca ✧ {{001f}}švic.njem … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
fli- — *fli germ., schwach. Verb: nhd. spalten; ne. split (Verb); Hinweis: s. *flaina , *flīnan; Etymologie: s. ing. *spel (2), *pel (9), Verb, spalten, splittern, reißen, Pokorny 985; … Germanisches Wörterbuch
fliþrō — *fliþrō germ.?, stark. Femininum (ō): nhd. Flieder; ne. lilac; Rekontruktionsbasis: as.; Etymologie: unbekannt; Weiterleben: s. as. *flio dar?, stark. Maskulinum … Germanisches Wörterbuch
FLI — ● ►en /F L I/ ou /fli/ ext. ►TYPFICH►VIDEO►EXT De flicks = cinoche . Formats de fichier d animation d Autodesk (3D Studio). FLI est l ancêtre de FLC: FLC a une bien meilleure résolution. Voir aussi AVI, DL, GL, MPEG. FLI et FLC ont un petit… … Dictionnaire d'informatique francophone
FLI — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. FLI, sigle de trois lettres, peut faire référence à : Atlantic Airways, selon le OACI des compagnies aériennes, FLI, un format conteneur de vidéo,… … Wikipédia en Français
flı̏skati — (koga) nesvrš. 〈prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 razg. ćuškati ili tući po stražnjici (ob. za djecu) … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
FLI — Foreign Language Interface (Computing » Software) * Tex font library (EmTeX) (Computing » File Extensions) * Force Level Information (Governmental » Military) * Fuzzy Logic Inferencing (Computing » General) * AutoDesk FLIC format Animation file… … Abbreviations dictionary