Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

fleuron

  • 1 fleuron

    Dictionary of Engineering, architecture and construction > fleuron

  • 2 fleuron

    fleuron ['flɜ:rɒn]
    Architecture & Heraldry fleuron m

    Un panorama unique de l'anglais et du français > fleuron

  • 3 زخرف زهرى

    fleuron

    Dictionnaire Arabe-Français > زخرف زهرى

  • 4 زهرة صغيرة ابتدائية

    fleuron

    Dictionnaire Arabe-Français > زهرة صغيرة ابتدائية

  • 5 kwiaton

    fleuron

    Słownik Polsko-Francuski > kwiaton

  • 6 زهيرة

    fleuron; fleurette

    Dictionnaire Arabe-Français > زهيرة

  • 7 flos

    flos, floris, m. [st2]1 [-] fleur; qqf. suc des fleurs, odeur. [st2]2 [-] poil follet, première barbe, duvet. [st2]3 [-] la fleur, l'élite, la partie la meilleure. [st2]4 [-] fleur, extrémité supérieure, produits volatils de certaines substances, surface, écume. [st2]5 [-] fleuron, lanterne du dôme; fleur du chapiteau corinthien; fleur d'acanthe. [st2]6 [-] éclat de la flamme, flamme. [st2]7 [-] fleur de l'âge, beauté, éclat, lustre, puissance, prospérité, bonheur. [st2]8 [-] fleur d'innocence, chasteté, virginité. [st2]9 [-] fleurs, parure du style.    - flores verni, Hor.: fleurs printanières.    - florem mittere (expellere), Plin.: produire une fleur.    - ningunt rosarum floribus, Lucr. 2, 628: ils font tomber une pluie de roses.    - additis floribus, Plin.: en y ajoutant le suc des fleurs.    - florem ducere, Gell.: aspirer une odeur.    - flos genae, Luc.: barbe naissante.    - flos olei, Plin.: huile vierge.    - floris semodius, Plin.: un demi-boisseau de fleur de farine.    - flos salis, Plin.: le sel blanc.    - flos nobilitas, Cic.: l'élite de la noblesse.    - flos juventutis, Cic.: l'élite de la jeunesse.    - flos vini, Lucr.: bouquet du vin.    - flores modo rerum decerpere, Plin.: se borner à effleurer les choses.    - flos lactis, Vitr.: crème du lait.    - viridissimo flore puella, Cat. 17, 14: jeune fille dans tout l'éclat de sa beauté.    - flos veteris ubertatis exaruit, Cic. Brut. 4, 16: la fleur de l'ancienne fécondité se dessécha.    - quod floris juventute fuerat, Liv. 37, 12, 7: ce qu'il y avait de plus vigoureux parmi les soldats.    - florem dignitatis infringere, Cic.: ternir l'éclat du mérite.    - in Graeciae flore, Cic.: dans les plus beaux jours de la Grèce.    - Gallia, ille flos Italiae, Cic. Phil. 3, 5, 13: la Gaule, ce fleuron brillant de l'Italie.    - in flore virium, Liv.: dans toute sa force.    - in flore victoriarum, Just.: au fort de ses conquêtes.    - flore vitae, Cic.: au moment le plus glorieux de sa vie.    - primus flos animi, Stat. Ach. 1, 625: l'énergie morale du premier âge.    - flos eloquentiae, Cic.: ornements oratoires.
    * * *
    flos, floris, m. [st2]1 [-] fleur; qqf. suc des fleurs, odeur. [st2]2 [-] poil follet, première barbe, duvet. [st2]3 [-] la fleur, l'élite, la partie la meilleure. [st2]4 [-] fleur, extrémité supérieure, produits volatils de certaines substances, surface, écume. [st2]5 [-] fleuron, lanterne du dôme; fleur du chapiteau corinthien; fleur d'acanthe. [st2]6 [-] éclat de la flamme, flamme. [st2]7 [-] fleur de l'âge, beauté, éclat, lustre, puissance, prospérité, bonheur. [st2]8 [-] fleur d'innocence, chasteté, virginité. [st2]9 [-] fleurs, parure du style.    - flores verni, Hor.: fleurs printanières.    - florem mittere (expellere), Plin.: produire une fleur.    - ningunt rosarum floribus, Lucr. 2, 628: ils font tomber une pluie de roses.    - additis floribus, Plin.: en y ajoutant le suc des fleurs.    - florem ducere, Gell.: aspirer une odeur.    - flos genae, Luc.: barbe naissante.    - flos olei, Plin.: huile vierge.    - floris semodius, Plin.: un demi-boisseau de fleur de farine.    - flos salis, Plin.: le sel blanc.    - flos nobilitas, Cic.: l'élite de la noblesse.    - flos juventutis, Cic.: l'élite de la jeunesse.    - flos vini, Lucr.: bouquet du vin.    - flores modo rerum decerpere, Plin.: se borner à effleurer les choses.    - flos lactis, Vitr.: crème du lait.    - viridissimo flore puella, Cat. 17, 14: jeune fille dans tout l'éclat de sa beauté.    - flos veteris ubertatis exaruit, Cic. Brut. 4, 16: la fleur de l'ancienne fécondité se dessécha.    - quod floris juventute fuerat, Liv. 37, 12, 7: ce qu'il y avait de plus vigoureux parmi les soldats.    - florem dignitatis infringere, Cic.: ternir l'éclat du mérite.    - in Graeciae flore, Cic.: dans les plus beaux jours de la Grèce.    - Gallia, ille flos Italiae, Cic. Phil. 3, 5, 13: la Gaule, ce fleuron brillant de l'Italie.    - in flore virium, Liv.: dans toute sa force.    - in flore victoriarum, Just.: au fort de ses conquêtes.    - flore vitae, Cic.: au moment le plus glorieux de sa vie.    - primus flos animi, Stat. Ach. 1, 625: l'énergie morale du premier âge.    - flos eloquentiae, Cic.: ornements oratoires.
    * * *
        Flos, huius floris, masc. gen. Plin. Fleur.
    \
        Varios fundit humus flores. Virgil. Produit en abondance.
    \
        Legere flores. Virgil. Cueillir.
    \
        Apricos necte flores. Horat. Fay des bouquets ou chapeaux de fleurs.
    \
        In ipso Graeciae flore. Cic. Quand la Grece estoit en sa fleur et vigueur, en son grand feu, en son regne.
    \
        Flos poetarum. Plaut. La fleur des poetes, L'eslite.
    \
        Florem amittere dicitur puella. Catull. Quand elle est despucellee.
    \
        Bacchi flos euanescit. Lucret. L'odeur du vin.
    \
        Flos in siligine. Plin. La fleur de la farine.
    \
        Flos vini, Id est odor. Plaut. L'odeur.
    \
        Flos vini, Aliter. Plin. La cotte, ou fleur, ou seime que le vin prend par dessus, quand il est dedens le tonneau.

    Dictionarium latinogallicum > flos

  • 8 apex

    ăpex, ĭcis, m.    - voir hors site apex. [st1]1 [-] pointe, sommet.    - Virg. En. 4, 246; 7, 66; Varr. R. 1, 48, 1. [st1]2 [-] [d'où] petit bâton enroulé de laine que les fliamines portaient à la pointe de leur bonnet; le bonnet.    - Serv. En. 2, 683.    - ab aquila Tarquinio apicem impositum, Cic. Leg. 1: (ils pensent) qu'un aigle a placé sur la tête de Tarquin le bonnet des flamines.    - cuilibet apicem Dialem, dummodo homo sit imponamus, Liv. 6, 41, 9: coiffons du bonnet de flamine n'importe qui dès lors qu'il a un visage humain. [st1]3 [-] tiare, couronne.    - Cic. Leg. 1, 4. [st1]4 [-] aigrette.    - Virg. En. 10, 270; 12, 492; Plin. 10, 3. [st1]5 [-] aigrette de feu, langue de feu.    - Virg. En. 2, 682; Ov. F. 6, 636; M. 10, 279. [st1]6 [-] signe des voyelles longues.    - Quint. 1, 7, 2 ; 1, 4, 10. [st1]7 [-] [pl. apices] forme des lettres (linéaments).    - Gell. 13, 30, 10. [st1]8 [-] un écrit.    - Sid. Ep. 6, 8. [st1]9 [-] un rescrit impérial.    - Jct., C.-Theod. [st1]10 [-] fig. couronne, fleuron.    - apex est senectutis auctoritas, Cic. Sen. 17, 60: la considération que l'on a pour la vieillesse est celle que l'on a pour la coiffure sacerdotale (le couronnement de la vieillesse, c'est l'autorité). [st1]11 [-] fig. subtilité, pointe d'aiguille, vétille.    - Ulp. Dig. 17, 1, 29, 4.    - apex quæstionis, Arn.: subtilité d'une question.
    * * *
    ăpex, ĭcis, m.    - voir hors site apex. [st1]1 [-] pointe, sommet.    - Virg. En. 4, 246; 7, 66; Varr. R. 1, 48, 1. [st1]2 [-] [d'où] petit bâton enroulé de laine que les fliamines portaient à la pointe de leur bonnet; le bonnet.    - Serv. En. 2, 683.    - ab aquila Tarquinio apicem impositum, Cic. Leg. 1: (ils pensent) qu'un aigle a placé sur la tête de Tarquin le bonnet des flamines.    - cuilibet apicem Dialem, dummodo homo sit imponamus, Liv. 6, 41, 9: coiffons du bonnet de flamine n'importe qui dès lors qu'il a un visage humain. [st1]3 [-] tiare, couronne.    - Cic. Leg. 1, 4. [st1]4 [-] aigrette.    - Virg. En. 10, 270; 12, 492; Plin. 10, 3. [st1]5 [-] aigrette de feu, langue de feu.    - Virg. En. 2, 682; Ov. F. 6, 636; M. 10, 279. [st1]6 [-] signe des voyelles longues.    - Quint. 1, 7, 2 ; 1, 4, 10. [st1]7 [-] [pl. apices] forme des lettres (linéaments).    - Gell. 13, 30, 10. [st1]8 [-] un écrit.    - Sid. Ep. 6, 8. [st1]9 [-] un rescrit impérial.    - Jct., C.-Theod. [st1]10 [-] fig. couronne, fleuron.    - apex est senectutis auctoritas, Cic. Sen. 17, 60: la considération que l'on a pour la vieillesse est celle que l'on a pour la coiffure sacerdotale (le couronnement de la vieillesse, c'est l'autorité). [st1]11 [-] fig. subtilité, pointe d'aiguille, vétille.    - Ulp. Dig. 17, 1, 29, 4.    - apex quæstionis, Arn.: subtilité d'une question.
    * * *
        Apex, apicis, pen. corr. m. g. Virgil. Une petite queue de laine au sommet du bonnet, La pipette.
    \
        Apex. Colu. Le sommet ou coupet de quelque chose que ce soit.
    \
        Apex. Plin. La creste des oiseaulx, ou le petit bouchon ou boucquet de plumes que aucuns oiseaulx ont sur la teste.
    \
        Apex, per metaphoram. Cic. Apex senectutis, est Authoritas. Authorité est l'ornement et grand honneur de vieillesse.
    \
        Regum apices. Horat. La haulte ou grande authorité des Rois.

    Dictionarium latinogallicum > apex

  • 9 flosculosus

    -a/um adj A
    fleuron (en flosculosus), fleuron (muni de flosculosuss)

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > flosculosus

  • 10 заставка

    ж.
    ( в книге) vignette f, fleuron m

    музыка́льная заста́вка — pause musicale

    * * *
    n
    1) gener. fleuron
    2) polygr. bandeau, vignette

    Dictionnaire russe-français universel > заставка

  • 11 flosculus

    floscŭlus, i, m. [st2]1 [-] fleur, fleurette, petite fleur, tendre fleur. [st2]2 [-] éclat, fleur, élite (au fig.). [st2]3 [-] fleurs, paillettes (du style). [st2]4 [-] maximes, sentences, extraits (d'un ouvrage).    - tanquam flosculi decidunt, Cic.: ils passent comme les fleurs d'un jour.
    * * *
    floscŭlus, i, m. [st2]1 [-] fleur, fleurette, petite fleur, tendre fleur. [st2]2 [-] éclat, fleur, élite (au fig.). [st2]3 [-] fleurs, paillettes (du style). [st2]4 [-] maximes, sentences, extraits (d'un ouvrage).    - tanquam flosculi decidunt, Cic.: ils passent comme les fleurs d'un jour.
    * * *
        Flosculus, huius flosculi, pen. corr. Diminutiuum. Cic. Fleurette, Fleuron.

    Dictionarium latinogallicum > flosculus

  • 12 finial

    épi m, faîteau m, fleuron m

    Dictionary of Engineering, architecture and construction > finial

  • 13 flosculus

    -i s m 2
    fleuron

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > flosculus

  • 14 Заставка

    ж.
    ( в книге) vignette f, fleuron m

    музыка́льная заста́вка — pause musicale

    * * *
    n

    Dictionnaire russe-français universel > Заставка

  • 15 венец творенья

    Dictionnaire russe-français universel > венец творенья

  • 16 виньетка

    ж.
    * * *
    n
    1) gener. fleuron, vignette
    2) eng. caractère
    3) polygr. cul-de-lampe

    Dictionnaire russe-français universel > виньетка

  • 17 выдающийся деятель

    adj
    1) gener. figure de proue
    2) liter. fleuron

    Dictionnaire russe-français universel > выдающийся деятель

  • 18 гордость французского народа

    Dictionnaire russe-français universel > гордость французского народа

  • 19 жемчужина

    ж.
    * * *
    n
    1) gener. (Ренессанса) fleuron (de la Renaissance), parangon (без изъянов), perle
    2) liter. joyau

    Dictionnaire russe-français universel > жемчужина

  • 20 изюминка

    ж.
    2) перен. разг. ( о человеке)

    с изю́минкой — avoir du chien (fam)

    без изю́минки — dénué d'originalité; qui n'a rien de particulier

    вся изю́минка расска́за в том, что... — tout le charme du récit réside en...

    * * *
    n
    1) gener. fleuron, chien
    2) liter. grain de sel

    Dictionnaire russe-français universel > изюминка

См. также в других словарях:

  • fleuron — [ flɶrɔ̃ ] n. m. • floron 1302; de fleur, d apr. it. fiorone 1 ♦ Ornement en forme de fleur. Fleurons d une couronne : fleurs ou feuilles qui en forment le bord supérieur. Par métaph. Le plus beau fleuron (d une collection) :l élément le plus… …   Encyclopédie Universelle

  • fleuron — FLEURÓN, fleuroni, s.m. Ornament sculptat, în formă de floare sau de frunză stilizată, folosit mai ales în arhitectura gotică. [pr.: fle u ] – Din fr. fleuron. Trimis de LauraGellner, 13.05.2004. Sursa: DEX 98  fleurón s. n. (sil. fle u ), pl.… …   Dicționar Român

  • Fleuron — may refer to: * The Fleuron , a British journal of typography * Fleuron (architectural), the architectural element …   Wikipedia

  • fleuron — Fleuron. s. masc. Espece de representation de fleur servant d ornement. Les fleurons d une couronne. les fleurons que les Imprimeurs mettent au commencement & à la fin des livres. une estoffe où il y a des fleurons, de grands fleurons. les… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Fleuron — Fleu ron , n. [F., fr. OF. floron. Cf. {Floroon}.] A flower shaped ornament, esp. one terminating an object or forming one of a series, as a knob of a cover to a dish, or a flower shaped part in a necklace. [Webster 1913 Suppl.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fleuron — (fr., spr. Flörong), 1) Verzierung von Blumen u. Laubwerk; 2) so v.w. Buchdruckerstock; 3) leichtes Zeug von Seide, Leinen od. Wolle …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fleuron — (franz., spr. flöróng), Blumenverzierung, besonders in der Architektur …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Fleuron — (frz., spr. flöróng), Blumenwerk, Blumenzierat; Buchdruckerstock, Vignette …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Fleuron — Typographisches Fleuron: das Aldusblatt Fleuron ([fløˈrɔ̃], frz. fleur] „Blume“) ist eine stilisierte florale Verzierung in Form eines Blumenbuketts, eines Blumenkorbes oder einem Blumen oder Blatt …   Deutsch Wikipedia

  • FLEURON — s. m. Espèce de représentation de fleur servant d ornement. Les fleurons d une couronne. Une étoffe où il y a des fleurons, de grands fleurons. Les fleurons qu on taille sur les moulures et autres membres d architecture.   Il se dit… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • fleuron — (fleu ron) s. m. 1°   Ornement en forme de fleur. Les fleurons d une couronne. Une étoffe où il y a des fleurons.    Fig. C est un des plus beaux fleurons de sa couronne, le plus beau fleuron de sa couronne, c est une des importantes prérogatives …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»