-
1 flehen
flehen, zu jmd., alci supplicare, für oder um etwas, pro alqa re. – zu jmd. s., daß er etc., alqm supplicibus verbis orare (demütig bitten) od. ab alqo precibus infimis petere (in den unterwürfigsten Ausdrücken bitten), ut etc.; alqm obsecrare (bei allem, was einem heilig ist, bitten) od. obtestari (unter Anrufung der Götter zu Zeugen bitten), ut etc. Vgl. »beten, anflehen«. – Flehen, das, obsecratio. obtestatio (das Bitten um Gottes willen, bei allem, was einem teuer ist). – preces supplices (fußfällige, demütige Bitten). – inständiges F., precum constantia: preces infimae (Bittenin den unterwürfigsten Ausdrücken).
-
2 flehen
-
3 Flehen
Flehen n -s мольба́, упра́шивание, неотсту́пные про́сьбы; bei ihm hilft kein Bitten und Flehen он глух к про́сьбам и мольба́м -
4 flehen
-
5 flehen
-
6 flehen
-
7 flehen
-
8 Flehen
geh.I v/i beg, plead (um for); bei jemandem um Hilfe flehen implore ( oder beg) s.o. to help (one); zu Gott flehen pray to God* * *das Flehenentreaty; supplication* * *fle|hen ['fleːən]vi (geh)to plead ( um +acc for, zu with)..., flehte er zu Gott —..., he beseeched or besought God (liter, old)
* * *(to beg for.) crave* * *Fle·hen[ˈfle:ən]nt (geh) plea, entreaty* * *intransitives Verb plead[bei jemandem] um etwas flehen — plead [with somebody] for something
* * *flehen gehA. v/i beg, plead (um for);bei jemandem um Hilfe flehen implore ( oder beg) sb to help (one);zu Gott flehen pray to God* * *intransitives Verb plead[bei jemandem] um etwas flehen — plead [with somebody] for something
* * *-reien n.entreaty n. -
9 flehen
geh.I v/i beg, plead (um for); bei jemandem um Hilfe flehen implore ( oder beg) s.o. to help (one); zu Gott flehen pray to God* * *das Flehenentreaty; supplication* * *fle|hen ['fleːən]vi (geh)to plead ( um +acc for, zu with)..., flehte er zu Gott —..., he beseeched or besought God (liter, old)
* * *(to beg for.) crave* * *Fle·hen[ˈfle:ən]nt (geh) plea, entreaty* * *intransitives Verb plead[bei jemandem] um etwas flehen — plead [with somebody] for something
* * *flehen gehA. v/i beg, plead (um for);bei jemandem um Hilfe flehen implore ( oder beg) sb to help (one);zu Gott flehen pray to God* * *intransitives Verb plead[bei jemandem] um etwas flehen — plead [with somebody] for something
* * *-reien n.entreaty n. -
10 flehen
'fleːənvsuplicar, implorar, rogarflehen ['fle:ən]implorar, suplicar; um Gnade flehen implorar el perdónintransitives Verb -
11 flehen
-
12 flehen
'fleːənvsupplier, implorerflehenfl71e23ca0e/71e23ca0hen ['fle:ən](gehobener Sprachgebrauch) supplier; Beispiel: um Gnade flehen demander grâce -
13 flehen
- {to implore} cầu khẩn, khẩn nài, van xin = flehen [um] {to beg [for]}+ = flehen um {to crave}+ -
14 Flehen
n -sмольба, упрашивание, неотступные просьбы -
15 flehen
fléhen sw.V. hb itr.V. умолявам, моля горещо; um Hilfe flehen моля горещо за помощ.* * *itr (um) умолявам; -
16 flehen
-
17 flehen
flehen v/i bønfalde, bede -
18 flehen
flehen bönfalla, enträget be -
19 flehen
-
20 flehen
См. также в других словарях:
flehen — flehen … Deutsch Wörterbuch
flehen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. vlē(he)n, vlēgen, ahd. flēhōn, flēhen, as. flehōn dringend bitten Stammwort. Die Beurteilung der Etymologie ist mit dem Problem der noch unklaren Lautentsprechung gt. þl nordg./wg. fl belastet (gt. gaþlaihan ermahnen,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
flehen — V. (Aufbaustufe) geh.: jmdn. eindringlich um etw. bitten Synonyme: anflehen, beschwören, betteln, inständig bitten, erbetteln, erflehen (geh.) Beispiel: Er flehte um Vergebung. Kollokation: zu Gott flehen … Extremes Deutsch
flehen — flehen: Das nur im Dt., Niederl. und Got. bezeugte Verb (mhd. vlēhen, ahd. flē̆hōn »schmeichelnd, dringlich bitten«, niederl. vleien »schmeicheln«, got. ‹ga›Þlaihan »trösten, freundlich zureden«) ist verwandt mit aengl. flāh, aisl. flār… … Das Herkunftswörterbuch
Flehen (2) — 2. Flehen, verb. reg. neutr. mit haben, welches eigentlich hin und her bewegen, besonders aber sich schmiegen, winden und drehen, bedeutet, und mit zu dem weitläuftigen Geschlechte der Zeitwörter flauen, fliehen, fliegen, flechten u.s.f. gehöret … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
flehen — aufrufen; erflehen; inständig bitten; appellieren; anflehen * * * fle|hen [ fle:ən] <itr.; hat (geh.): inständig bitten: der Gefangene flehte um sein Leben; um Gnade flehen; ein flehender Blick. Syn.: ↑ betteln, ↑ … Universal-Lexikon
flehen — fle·hen [ fleːən]; flehte, hat gefleht; [Vi] 1 (um etwas) flehen demütig und intensiv um etwas bitten <um Gnade, Hilfe, Vergebung flehen>; [Vt/i] 2 flehen (+ Satz) ≈ ↑flehen (1): ,,Lass mich nicht allein! flehte er … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Flehen — 1. Flehen ist härter (schlimmer, schwerer) denn laufen. Wortspiel mit flehen und flöhen. 2. Man muss ihn stets flehen, ich wollt ihn lieber lausen. Ebenso Wortspiel … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
flehen — 1. anflehen, beschwören, betteln, demütig/eindringlich bitten, erbetteln, inständig/kniefällig bitten; (geh.): erflehen; (abwertend): winseln; (geh. veraltend): heischen. 2. beten, Gott anrufen. * * * flehen:1.f.|zu|:⇨beten–2.f.|um|:⇨bitten(2)… … Das Wörterbuch der Synonyme
Flehen (1) — 1. * Flehen, verb. reg. act. et neutr. welches nur noch im Oberdeutschen üblich ist, für fliehen. S. Fliehen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
flehen — flehe … Kölsch Dialekt Lexikon