-
1 FLE
-
2 dégonfler
-
3 désenfler
[dezɑ̃fle]Verbe intransitif desinchar* * *[dezɑ̃fle]Verbe intransitif desinchar -
4 enfler
-
5 fléchette
-
6 fléchir
[flẽʃiʀ]Verbe transitif & verbe intransitif dobrar* * *[flẽʃiʀ]Verbe transitif & verbe intransitif dobrar -
7 gonflé
gonflé, e[gɔ̃fle]Adjectif (enflé) inchado(da)( familier) (audacieux) arrogante* * *gonflé, e[gɔ̃fle]Adjectif (enflé) inchado(da)( familier) (audacieux) arrogante -
8 gonfler
[gɔ̃fle]Verbe transitif encherVerbe intransitif (partie du corps) inchar(pâte) crescer* * *[gɔ̃fle]Verbe transitif encherVerbe intransitif (partie du corps) inchar(pâte) crescer -
9 regonfler
[ʀəgɔ̃fle]Verbe transitif (pneu, ballon) tornar a encher( familier) (personne) dar ânimo a* * *[ʀəgɔ̃fle]Verbe transitif (pneu, ballon) tornar a encher( familier) (personne) dar ânimo a -
10 ronfler
-
11 dégonfler
[degɔ̃fle]Verbe transitif esvaziarVerbe pronominal esvaziar-se( familier) amarelar* * *I.dégonfler degɔ̃fle]verboson visage a dégonfléo rosto dele/dela desinchou3 (números, pessoal) reduzir4 (mito, história) desmistificar; desconstruir; minimizarII.1 (pneu, balão) esvaziar-se3 (esperança, promessa) desvanecer-sese dégonfler comme une baudrucheficar em nadaacobardar-se -
12 désenfler
-
13 enfler
[ɑ̃fle]Verbe intransitif inchar* * *enfler ɑ̃fle]verbo2 (rio, mar) encherla polémique n'a pas fini d'enflera polémica não cessou de aumentar -
14 fléchette
-
15 fléchir
[flẽʃiʀ]Verbe transitif & verbe intransitif dobrar* * *fléchir fleʃiʀ]verbo1 vergar; dobrar; curvarfléchir les genouxdobrar os joelhosune ramure fléchit à cause du ventuma ramada verga com o vento2 acalmar; serenarfléchir la rage deacalmar a fúria de3 ceder; sucumbirsans fléchirsem hesitarles prix fléchissentos preços baixamforme fléchieforma flexionada -
16 gonfler
[gɔ̃fle]Verbe transitif encherVerbe intransitif (partie du corps) inchar(pâte) crescer* * *I.gonfler gɔ̃fle]verbo1 (pneu, balão) encherinchargonfler la poitrinedilatar o peitoter lata, ter descaramentoestar cheio de coragem, estar cheio de ardorII.1 inchar-se2 encher-se -
17 regonfler
[ʀəgɔ̃fle]Verbe transitif (pneu, ballon) tornar a encher( familier) (personne) dar ânimo a* * *I.regonfler ʀəgɔ̃fle]verboregonfler le moral de quelqu'undar coragem a alguém; animar alguém4 (quantidade, vendas) aumentarII.(rio) tornar a encher -
18 ronfler
[ʀɔ̃fle]Verbe intransitif roncar* * *ronfler ʀɔ̃fle]verbo1 roncarressonar2 (carro, motor) roncar -
19 dégonflé
dégonflé, -e degɔ̃fle]nome masculino, femininomedricas 2g.c'est un dégonfléé um medricasadjectivo1 (pneu, colchão) esvaziadocobarde; medricasil est trop dégonflé pour essayerele não tem coragem de experimentar; ele é demasiado medricas para experimentar -
20 enflé
enflé, -e ɑ̃fle]nome masculino, femininoespèce d'enfléseu idiotaadjectivo(pulso, perna) inchado; empoladoà cause de son abcès, il a la joue enfléepor causa do abcesso, ele tem a face inchada
- 1
- 2
См. также в других словарях:
flé — flé·chette; souf·flé; tre·flé; … English syllables
FLE — may refer to: Français langue étrangère (French as a foreign language) Family life education Flair Airlines Fleet railway station Finland, Lithuania, Estonia (FLE as time zone) Football League of Europe This disambiguation page lists articles… … Wikipedia
flȅka — flȅk|a ž (flȅk m) reg. 1. {{001f}}{{c=1}}v. {{ref}}mrlja{{/ref}} 2. {{001f}}zakrpa na cipeli 3. {{001f}}pat. sjena na plućima ⃞ {{001f}}liječiti ∼e žarg. otklanjati mamurluk, otklanjati posljedice pijanstva ili obilnijeg uživanja alkohola (ob.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
flȅrt — m razg. 1. {{001f}}ljubavno udvaranje uglavnom bez dubljih osjećaja između osoba različita spola 2. {{001f}}kratkotrajna, površna ljubavna veza; flirt ✧ {{001f}}engl … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
flȅš — m elektronska naprava kojom se proizvodi bljesak za fotografiranje; bljeskalica ✧ {{001f}}engl … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Flé — Surtout porté dans l Yonne, désigne celui qui est originaire de Flée, nom d une commune de la Côte d Or, également nom de divers hameaux bourguignons (autre graphie : Fley). Le nom est écrit Flexus en 841, forme qui nous invite à y voir un… … Noms de famille
flē- — *flē germ., schwach. Verb: nhd. lau sein ( Verb), warm sein ( Verb); ne. be (Verb) warm; Hinweis: s. *flōwa ; Etymologie: s. ing. (*pel ) (7)?, *pol ?, *plē ? … Germanisches Wörterbuch
fle — fle(e obs. f. of flay, flea, fley, fly … Useful english dictionary
fle — baf·fle·ment; buf·fle·horn; caf·fle; cof·fle; cur·fuf·fle; fle·eth; fuf·fle; gof·fle; jif·fle; ker·fuf·fle; maf·fle; mof·fle; ni·fle; raf·fle·sia; raf·fle·si·a·ce·ae; rif·fle·man; ri·fle·man; ri·fle·ry; ri·fle·scope; scraf·fle; scruf·fle;… … English syllables
FLE — Français langue étrangère Pour les articles homonymes, voir FLE (homonymie) et TEF. Le français langue étrangère, abrégé par le sigle FLE, est la langue française lorsqu elle est enseignée à des apprenants non francophones, dans un but culturel,… … Wikipédia en Français
Fle — Français langue étrangère Pour les articles homonymes, voir FLE (homonymie) et TEF. Le français langue étrangère, abrégé par le sigle FLE, est la langue française lorsqu elle est enseignée à des apprenants non francophones, dans un but culturel,… … Wikipédia en Français