-
1 flat
[flæt] 1. adjective1) (level; without rise or fall: a flat surface.) raso2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) aborrecido3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) completo4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) vazio5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) choco6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) desafinado2. adverb(stretched out: She was lying flat on her back.) estendido3. noun1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) apartamento2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) bemol3) (a level, even part: the flat of her hand.) plano4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) baixio•- flatly- flatten
- flat rate
- flat out* * *flat1[flæt] n 1 superfície plana, horizontal, achatada ou nivelada. 2 planície, plano, campo raso, terreno plano ou nivelado. 3 baixo, baixio, pântano. 4 Mus bemol. 5 simplório, otário, papalvo. • adj 1 liso, plano, raso, chato, sem relevo, nivelado, horizontal. 2 estirado, estendido, rente, arrasado. 3 raso, pouco fundo, achatado. 4 vazio, furado. 5 plano, claro. 6 chato, maçante, monótono, trivial, vulgar, insípido. 7 Mus bemol, abemolado. • adv 1 horizontalmente, de modo plano, chato. 2 positivamente, redondamente, planamente. 3 completamente, exatamente. 4 insipidamente. a flat lie mentira manifesta. flat against the wall encostado à parede. flat on the ground rente ao chão. he fell flat on the ground ele espatifou-se no chão. I must lay my clothes flat tenho de dobrar minha roupa. it fell flat fig isso malogrou. to go flat ficar choco (bebida), perder o gás. to lay flat arrasar, destruir.————————flat2[flæt] n apartamento, andar, pavimento. -
2 flat
[flæt] 1. adjective1) (level; without rise or fall: a flat surface.) plano, raso2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) monótono, chato3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) categórico4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) vazio5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) choco6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) abemolado2. adverb(stretched out: She was lying flat on her back.) horizontalmente3. noun1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) apartamento2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) bemol3) (a level, even part: the flat of her hand.) superfície plana, palma4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) baixio•- flatly- flatten - flat rate - flat out -
3 step
[step] 1. noun1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) passo2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) passo3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) passo4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) passo5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) degrau6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) avanço7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) medida2. verb(to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) caminhar- steps- stepladder
- stepping-stones
- in
- out of step
- step aside
- step by step
- step in
- step out
- step up
- watch one's step* * *[step] n 1 passo. it hurts at every step / dói a cada passo. 2 distância de um passo. 3 pequena distância, pulo. 4 andar, pisada. 5 marcha. 6 degrau. 7 som de passos. 8 rasto, pegada. 9 ação, medida. 10 grau, incremento. 11 Mus intervalo. 12 combinação de passos ou movimentos (em dança). 13 steps escada, degraus. 14 fase, etapa. 15 fig exemplo, trilha. • vt+vi 1 andar, dar um passo. 2 pisar, pôr os pés. 3 medir em passos (distância). 4 colocar em degraus ou em forma de escada, graduar, escalonar. 5 coll andar depressa. 6 entrar. step this way please / por favor, entre aqui! door step soleira da porta, limiar. he lets them step all over him ele atura tudo. he stepped up to her ele aproximou-se dela. in step a) no mesmo passo. b) fig de acordo. mind the step! cuidado, degrau! out of step a) fora do passo. b) fig em desacordo. step by step passo a passo, gradativamente. step on it! coll pé na tábua! vamos! to be one step ahead fig estar um passo à frente. to break step perder o passo. to fall into step pegar o passo, acompanhar o passo. to get out of step perder o passo. to keep step manter o passo. to step aside a) dar passagem. b) demitir-se, abdicar (de um cargo). to step back retroceder, recuar. to step down a) descer. b) demitir-se, abdicar (de um cargo). to step forward avançar, dar um passo para a frente. to step in a) entrar. b) intervir, interferir. he stepped in just in time / fig ele agiu no momento oportuno. to step into someone’s shoes substituir, tomar o lugar de alguém. to step into the breach entrar na brecha. to step off medir os passos. to step on a) pisar, calcar, tripudiar. b) apressar-se. to step out a) acelerar os passos, andar depressa, apear, apear-se (de veículo). b) Amer coll sair com moça, sair para divertir-se, sair por um período curto. to step out of line sair da linha, comportar-se mal. to step round to someone fazer uma visita rápida a alguém. to step up Amer aumentar (a produção). to take steps tomar medidas, providenciar. to watch one’s step tomar cuidado. -
4 step
[step] 1. noun1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) passo2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) passo3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) passo4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) passo5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) degrau6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) passo7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) passo2. verb(to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) caminhar- steps- stepladder - stepping-stones - in - out of step - step aside - step by step - step in - step out - step up - watch one's step -
5 plane
I 1. [plein] noun1) (an aeroplane.) avião2) (a level or standard: Man is on a higher plane (of development) than the apes.) nível3) (in geometry, a flat surface.) plano2. verb(to move smoothly over the surface (of water etc).) planarII 1. [plein] noun(a carpenter's tool for making a level or smooth surface.) plaina2. verb(to make (a surface) level, smooth or lower by using a plane.) aplainarIII [plein] noun(a type of tree with broad leaves.) plátano* * *plane1[plein] n Bot plátano, sicômoro.————————plane2[plein] n 1 Geom plano. 2 superfície, nível. 3 avião. • vi 1 viajar de avião. 2 planar. • adj plano, raso, liso. plane of incidence Opt plano de incidência. plane of projection Geom plano de projeção. plane of sight Mil plano de mira.————————plane3[plein] n plaina, escarnador. • vt aplainar. circular plane plaina circular. grooving plane goivete fêmeo. jack plane plaina para desbastar. jointer plane garlopa. sash plane plaina de vidraceiro. smoothing plane cepilho. toothing plane plaina com ferro dentado. -
6 plane
I 1. [plein] noun1) (an aeroplane.) avião2) (a level or standard: Man is on a higher plane (of development) than the apes.) plano3) (in geometry, a flat surface.) plano2. verb(to move smoothly over the surface (of water etc).) planarII 1. [plein] noun(a carpenter's tool for making a level or smooth surface.) plaina2. verb(to make (a surface) level, smooth or lower by using a plane.) aplainarIII [plein] noun(a type of tree with broad leaves.) plátano -
7 pave
[peiv](to cover (a street, path etc) with (usually large) flat stones, concrete etc to make a flat surface for walking on etc: He wants to pave the garden.) pavimentar- pavement- paving-stone* * *[peiv] vt 1 pavimentar, calçar, calcetar. 2 assoalhar, ladrilhar. to pave the way for a) abrir caminho para alguém. b) superar as dificuldades iniciais. -
8 sole
I [səul] noun1) (the underside of the foot, the part on which one stands and walks.) planta2) (the flat surface of a boot or shoe that covers this part of the foot.) solaII [səul] plurals - sole, soles; noun1) (a type of small, flat fish: They were fishing for sole; three soles.) linguado2) (its flesh as food: We had sole for supper.) linguadoIII [səul] adjective1) (only; single: my sole purpose/reason.) único2) (not shared; belonging to one person or group only: the sole rights to a book.) exclusivo•- solely* * *sole1[soul] n 1 sola do pé. 2 sola de sapato ou de chinelo. • vi solar, pôr sola.————————sole2[soul] n Ichth solha, linguado.————————sole3[soul] adj 1 só, sozinho. 2 único. 3 exclusivo. 4 abandonado, sozinho. 5 solteiro. -
9 tablet
['tæblit]1) (a pill: Take these tablets for your headache; a sleeping-tablet (= a tablet to make one sleep).) comprimido2) (a flat piece or bar (of soap etc): I bought a tablet of soap.) barra3) (a piece of usually stone with a flat surface on which words are engraved etc: They put up a marble tablet in memory of his father.) placa* * *tab.let[t'æblit] n 1 bloco de papel. 2 placa, chapa, tabuleta. 3 comprimido, tablete, pastilha. 4 tabuinha, tábua (usada para escrever). -
10 pave
[peiv](to cover (a street, path etc) with (usually large) flat stones, concrete etc to make a flat surface for walking on etc: He wants to pave the garden.) calçar- pavement- paving-stone -
11 sole
I [səul] noun1) (the underside of the foot, the part on which one stands and walks.) sola do pé2) (the flat surface of a boot or shoe that covers this part of the foot.) solaII [səul] plurals - sole, soles; noun1) (a type of small, flat fish: They were fishing for sole; three soles.) linguado2) (its flesh as food: We had sole for supper.) linguadoIII [səul] adjective1) (only; single: my sole purpose/reason.) único2) (not shared; belonging to one person or group only: the sole rights to a book.) exclusivo•- solely -
12 tablet
['tæblit]1) (a pill: Take these tablets for your headache; a sleeping-tablet (= a tablet to make one sleep).) comprimido2) (a flat piece or bar (of soap etc): I bought a tablet of soap.) barra3) (a piece of usually stone with a flat surface on which words are engraved etc: They put up a marble tablet in memory of his father.) placa -
13 area
['eəriə]1) (the extent or size of a flat surface: This garden is twelve square metres in area.) área2) (a place; part (of a town etc): Do you live in this area?) área* * *ar.e.a['ɛəriə] n área: 1 superfície plana, espaço. 2 extensão, esfera, âmbito, raio de ação. 3 região, zona, território. 4 recinto, terreno cercado. 5 rebaixe na entrada para o porão. area code código de acesso para ligações telefônicas interurbanas, prefixo telefônico. area sampling Market amostragem de área: técnica de levantamento em pesquisa de mercado que usa elementos gráficos. -
14 perspective
[pə'spektiv]1) (the way of drawing solid objects, natural scenes etc on a flat surface, so that they appear to have the correct shape, distance from each other etc: Early medieval paintings lacked perspective.) perspectiva2) (a picture or view of something: I would like a clearer perspective of the situation.) perspectiva•* * *per.spec.tive[pəsp'ektiv] n 1 perspectiva. 2 visão panorâmica. 3 desenho ou representação em perspectiva linear. 4 capacidade de avaliar a importância de um assunto. • adj perspectivo. in perspective em perspectiva, esperado no futuro. -
15 area
['eəriə]1) (the extent or size of a flat surface: This garden is twelve square metres in area.) área, superfície2) (a place; part (of a town etc): Do you live in this area?) área, bairro -
16 perspective
[pə'spektiv]1) (the way of drawing solid objects, natural scenes etc on a flat surface, so that they appear to have the correct shape, distance from each other etc: Early medieval paintings lacked perspective.) perspectiva2) (a picture or view of something: I would like a clearer perspective of the situation.) perspectiva• -
17 level
['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) nível2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) andar3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) nivelador4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) no chão2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) raso2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) igual3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) firme3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) nivelar2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) igualar3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) apontar4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) arrasar•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level* * *lev.el[l'evəl] n 1 nível. 2 superfície plana. 3 plano horizontal. 4 altitude. 5 planície. 6 nível social ou cultural. 7 galeria ou passagem horizontal. • vt+vi 1 nivelar, aplainar. 2 apontar (uma arma). 3 dirigir (um ataque). 4 arrasar, demolir. 5 igualar (em condições), equiparar, uniformizar. 6 alisar. 7 fig ser franco e aberto. • adj 1 plano, raso. 2 horizontal. 3 igual, uniforme, nivelado, liso. 4 em pé de igualdade, na mesma posição. 5 monótono. 6 firme, inabalável. 7 sensato, calmo. 8 bem equilibrado. on the level de modo franco e correto. to do one’s level best empregar todos os esforços, fazer o melhor possível, dar o máximo de si. to level against levantar acusação contra (alguém). to level at apontar (arma). -
18 level
['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) nível2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) nível3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) nível4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) plano2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) plano, raso2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) nivelado3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) uniforme3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) nivelar2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) igualar3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) mirar4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) arrasar•- level crossing - level-headed - do one's level best - level off - level out - on a level with - on the level -
19 smooth
[smu:ð] 1. adjective1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) macio2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) homogéneo3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) tranquilo4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) fácil5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) suave2. verb1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) alisar2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) espalhar•- smoothen- smoothly
- smoothness* * *[smu:ð] n 1 ato de alisar ou polir. 2 lisura, polimento. • vt+vi 1 alisar, aplainar, polir. 2 acalmar, suavizar. 3 facilitar. 4 remover saliências, tornar plano. • adj 1 plano, liso, lustroso, polido. 2 macio, regular. 3 sem pelotas. 4 liso, sem cabelo, sem pêlo. 5 fácil, sem obstáculos ou dificuldades, suave. 6 calmo, sereno, plácido. 7 polido, agradável, afável. 8 lisonjeiro, bajulador. 9 brando, macio, agradável ao gosto ou ao ouvido, suave. 10 sl excelente, agradável, atraente. to smooth away afastar, descartar. he smoothed away the difficulties / ele afastou as dificuldades. to smooth down acalmar, moderar, suavizar. to smooth out alisar, passar a ferro, tirar dobras ou pregas. to smooth over atenuar, paliar. to smooth the way/ to smooth the path facilitar as coisas, abrir caminho, tornar mais fácil ou provável. to take the rough with the smooth aceitar o que vier: o bom e o ruim. -
20 smooth
[smu:ð] 1. adjective1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) liso2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) homogêneo3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) suave4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) sereno5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) insinuante2. verb1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) alisar2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) passar suavemente•- smoothen- smoothly - smoothness
- 1
- 2
См. также в других словарях:
flat surface — plokščiasis paviršius statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. flat surface vok. Planfläche, f rus. плоская поверхность, f pranc. surface plate, f … Fizikos terminų žodynas
flat surface oxidation — plokščiojo paviršiaus oksidavimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. flat surface oxidation vok. Planflächeoxydierung, f rus. оксидирование плоской поверхности, n pranc. oxydation de surface plane, f … Radioelektronikos terminų žodynas
Flat surface — Плоская поверхность … Краткий толковый словарь по полиграфии
Surface grinding — is used to produce a smooth finish on flat surfaces. It is a widely used abrasive machining process in which a spinning wheel covered in rough particles (grinding wheel) cuts chips of metallic or non metallic substance from a workpiece, making a… … Wikipedia
flat - flatly — Flat is usually used as a noun or an adjective, but it is sometimes used as an adverb. ◊ flat used as a noun In British English, a flat is a set of rooms for living in, usually on one floor of a large building. ...a ground floor flat. See entry… … Useful english dictionary
flat — flat1 [flat] adj. flatter, flattest [ME < ON flatr, akin to OHG flaz < IE * plāt, plēt , wide, flat (> Gr platys, broad, OE flet, floor) < base * plā , broad] 1. having a smooth, level surface; having little or no depression or… … English World dictionary
Surface — Sur face , n. [F. See {Sur }, and {Face}, and cf. {Superficial}.] 1. The exterior part of anything that has length and breadth; one of the limits that bound a solid, esp. the upper face; superficies; the outside; as, the surface of the earth; the … The Collaborative International Dictionary of English
Surface condensation — Surface Sur face , n. [F. See {Sur }, and {Face}, and cf. {Superficial}.] 1. The exterior part of anything that has length and breadth; one of the limits that bound a solid, esp. the upper face; superficies; the outside; as, the surface of the… … The Collaborative International Dictionary of English
Surface condenser — Surface Sur face , n. [F. See {Sur }, and {Face}, and cf. {Superficial}.] 1. The exterior part of anything that has length and breadth; one of the limits that bound a solid, esp. the upper face; superficies; the outside; as, the surface of the… … The Collaborative International Dictionary of English
Surface gauge — Surface Sur face , n. [F. See {Sur }, and {Face}, and cf. {Superficial}.] 1. The exterior part of anything that has length and breadth; one of the limits that bound a solid, esp. the upper face; superficies; the outside; as, the surface of the… … The Collaborative International Dictionary of English
Surface grub — Surface Sur face , n. [F. See {Sur }, and {Face}, and cf. {Superficial}.] 1. The exterior part of anything that has length and breadth; one of the limits that bound a solid, esp. the upper face; superficies; the outside; as, the surface of the… … The Collaborative International Dictionary of English