-
21 flash
1. вспышка; кратковременная экспозиция, засветка; вспыхивать; сверкать2. лампа-вспышка, импульсная лампа; экспонировать лампой-вспышкой3. амер. короткая телеграмма в газету4. мерцатьno flash — команда «исключение вспышки»
5. электронная вспышка6. электронная импульсная лампа -
22 flash
1. v1) сверка́ть, вспы́хивать ( flare)2) мелька́ть, промелькну́ть ( dash past)2. n1) вспы́шка ж, про́блеск мa flash of light — вспы́шка све́та
2) (тж electronic flash) фото вспы́шка ж, блиц м ( лампа-вспышка)- flash point
- in a flash -
23 light
مُشْرِق \ bright: giving much light: bright sunshine. light: (of daylight, etc.) bright: It’s not light enough for reading. vivid: (of a memory, a description, a flash of light, etc.) bright and clear. \ See Also قوي (قَوِيّ)، شديد (شَديد) -
24 flash-light
flash-light noun 1) сигнальный огонь; проблесковый свет маяка 2) всякий не-ровный, мигающий свет (световые рекламы, иллюминация и т. п.) 3) phot. вспышкамагния 4) ручной электрический фонарь 5) attr. - flash-light photograph -
25 light
A n1 ( brightness) lumière f ; a beam of light un faisceau de lumière ; by the light of à la lumière de [fire] ; à la clarté de [moon] ; in a good light sous une bonne lumière ; to read in a poor light lire avec peu de lumière ; in full light en pleine lumière ; in the light of day lit, fig au grand jour ; I'd like to drive back in the light j'aimerais rentrer avant la nuit ; to cast ou throw ou shed light on lit projeter or répandre de la lumière sur ; fig éclaircir ; to hold sth up to the light tenir qch à la lumière ; against the light à contre-jour ; with the light behind her le dos tourné à la lumière ; the light was failing la nuit tombait ;2 (gleam, bright point) lumière f ; ( in eye) lueur f ; a light on the horizon une lumière à l'horizon ; the city lights les lumières de la ville ;3 ( electrical appliance) (in building, on machine, in oven) lumière f ; ( in street) réverbère m ; ( on ship) feu m ; to put ou switch ou turn a light on allumer une lumière ; to put ou switch ou turn a light off éteindre une lumière ; to leave a light on laisser une lumière allumée ; are all the lights off ou out? est-ce que toutes les lumières sont éteintes? ; a light came on/went out une lumière s'est allumée/s'est éteinte ; to turn a light up/down augmenter/réduire une lumière ; the lights went up/down Theat les lumières se sont allumées/éteintes ; shine the light over here! éclaire par ici! ;4 (part of gauge, indicator, dashboard) voyant m (lumineux) ; a red light comes on/goes off un voyant rouge s'allume/s'éteint ;5 Aut ( headlight) phare m ; ( rearlight) feu m arrière ; ( inside car) veilleuse f ; to put one's lights on/off allumer/éteindre ses phares ; to have/leave one's lights on avoir/laisser ses phares allumés ; to check one's lights vérifier les phares ; to flash one's lights at sb faire un appel de phares à qn ;6 ( flame) to put a light to allumer [fire, gas] ; to set light to mettre le feu à ; to give sb a light offrir du feu à qn ; have you got a light? tu as du feu? ;7 fig ( aspect) jour m ; to see sth in a good/bad /new light voir qch sous un bon/mauvais/ nouveau jour ; I hadn't thought of it in that light je n'y avais pas pensé sous cet angle-là ; looking at it in that light… vu sous cet angle… ; to appear in a bad light apparaître sous un jour défavorable ; in the light of compte tenu de ; to review sth in the light of réexaminer qch à la lumière de [evidence, experience] ; to see sb/sth in a different light voir qn/qch sous un jour différent ;8 fig ( exposure) to bring to light découvrir [fact, evidence, truth, crime] ; to come to ou be brought to light être découvert ;1 Transp feu m, feux mpl ; the lights are red/green le feu est au rouge/au vert ; to stop at the lights s'arrêter au feu ; cross at the lights traversez aux feux ; the lights aren't working les feux ne marchent pas ; to shoot ○ ou jump ○ the lights griller ○ un feu rouge ;2 ( decorative display) illuminations fpl ;3 Culin mou m.D adj1 ( bright) [evening, room, house] clair ; it is light enough to do il fait assez clair pour faire ; to get ou grow lighter [sky] s'éclaircir ; it was getting ou growing light il commençait à faire jour ; while it's still light pendant qu'il fait encore jour ;2 ( pale) [colour, fabric, wood, skin] clair ; [hair] blond ; light blue/grey bleu/gris clair inv ; light blue socks des chaussettes bleu clair ;3 ( not heavy) [material, substance, mist, snow, wind, clothing, plane, sleep, meal, beer, cake] léger/-ère ; [rain] fin ; [drinker] modéré ; [business, trading] peu actif/-ive ; to have a light touch [pianist] avoir un toucher léger ; [writer, cook] avoir une certaine légèreté ; a light sprinkling ou dusting un saupoudrage ; a light soprano une soprano légère ; to be a light sleeper avoir le sommeil léger ; she is 2 kg lighter elle pèse 2 kg de moins ; this sack of coal is 5 kg light il manque 5 kg à ce sac de charbon ;4 ( not severe) [damage, punishment, sentence] léger/-ère ;5 ( delicate) [knock, tap, footsteps] léger/-ère ; [kiss, movement] délicat ; to be light on one's feet avoir la démarche légère ;6 ( not tiring) [work] peu fatigant ; [exercise, training] léger/-ère ; light duties petits travaux mpl ; light housework petits travaux ménagers ; to make light work of sth faire qch sans peine ;7 ( not intellectually demanding) [music, verse] léger/-ère ; a bit of light relief un peu de divertissement ; some light reading for the beach quelque chose de facile à lire pour la plage ;8 ( not important) [affair] pas sérieux/-ieuse ; it is no light matter c'est une chose sérieuse ; to make light of traiter [qch] à la légère [rumour, problem] ; ne pas attacher d'importance à [injury] ;9 ( cheerful) [mood, laugh] enjoué ;1 ( set fire to) allumer [candle, gas, oven, cigarette] ; enflammer [wood, paper] ; tirer [firework] ; craquer [match] ; to light a fire faire un or du feu ; to light the fire allumer le feu ; a lighted match une allumette enflammée ;2 ( illuminate) [torch, lamp, sun] éclairer.the light of sb's life le rayon de soleil de qn ; many hands make light work Prov à plusieurs la besogne va vite ; to do sth according to one's lights sout faire qch comme on l'entend ; to go light on ○ sth y aller mollo ◑ avec qch ; to go out like a light s'endormir tout de suite ; to see the light comprendre.■ light on:▶ light on [sth] [eyes, person] tomber sur.■ light up ○:▶ light up1 ( light cigarette) allumer une cigarette ; ( light pipe) allumer une pipe ;2 [lamp] s'allumer ;▶ light up [sth], light [sth] up1 [smoker] allumer [cigarette, cigar, pipe] ;■ light upon = light on. -
26 flash de lumière
Brève lumière perçue dans les bords du champ visuel lorsque le corps vitré se détache de la rétine.Entoptic image produced when the vitreous pulls on the retina, thereby mechanically stimulating the photoreceptors, which then send a signal to the brain in the form of disorganised light, perceived by the brain as a momentary brightness.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > flash de lumière
-
27 light
light свет; светлыйlight of equal color temperature свет, соответствующий цветовой температуреactinic light актиничный светartificial light искусственный светcontinuous light непрерывный светday light дневной светdiffused light рассеянный светflash light прерывистый светinfrared light инфракрасный свет, ИК-светintermittent light прерывистый светmonochromatic light монохроматический светnonactinic light неактиничный светplane-polarized light плоскополяризованный светpolarized light поляризованный светreflected light отражённый светrefracted light преломлённый светscattered light рассеянный светshort-wave light коротковолновый светstray light рассеянный светtransmitted light проходящий светultraviolet light ультрафиолетовый свет, УФ-светvisible light видимый светEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > light
-
28 light flash
■ Entoptic image produced when the vitreous pulls on the retina, thereby mechanically stimulating the photoreceptors, which then send a signal to the brain in the form of disorganised light, perceived by the brain as a momentary brightness.■ In Abwesenheit äußerer Lichterscheinungen auftretende Lichtwahrnehmung, die durch Ziehen der angehobenen Glaskörpermasse an der Netzhaut verursacht wird. -
29 flash-light photograph
flash-light photograph снимок при вспышке магния -
30 flash-light
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > flash-light
-
31 light flash
light flash Lichtblitz mEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > light flash
-
32 flash light
-
33 flash
I [flæʃ]1) (sudden light) (of torch, headlights) bagliore m. improvviso, lampo m.; (of jewels, metal) scintillio m.2) fig.3) fot. flash m.4) (bulletin) flash m., notizia f. flash5) (stripe) (on clothing) mostrina f.; (on car) banda f. (decorativa) laterale••II 1. [flæʃ]1) colloq. (display) mostrare velocemente [ card] (at a); (flaunt) fare sfoggio di [ money] (at con)2) (shine)to flash a signal to sb. — mandare un segnale a qcn. con una torcia
to flash one's headlights (at) — fare i fari o lampeggiare (a)
3) fig. (send) lanciare [look, smile] (at a)4) (transmit) [ TV station] fare apparire, trasmettere [ message]2.•- flash upIII [flæʃ]* * *[flæʃ] 1. noun1) (a quick showing of a bright light: a flash of lightning.) lampo2) (a moment; a very short time: He was with her in a flash.) lampo3) (a flashlight.) flash4) ((often newsflash) a brief news report sent by radio, television etc: Did you hear the flash about the king's death?) notizia-lampo, flash2. verb1) ((of a light) to (cause to) shine quickly: He flashed a torch.) proiettare2) ((usually with by or past) to pass quickly: The days flashed by; The cars flashed past.) passare in un lampo3) (to show; to display: He flashed a card and was allowed to pass.) mostrare•- flashing- flashy
- flashily
- flashlight* * *flash (1) /flæʃ/n.2 (fig.) lampo; baleno: a flash of inspiration, un lampo di ispirazione; I caught a flash of red in the hedge, colsi un lampo di rosso nella siepe3 (cinem.) breve sequenza4 [uc] (fotogr.) flash ( dispositivo o tecnica): flash bulb, lampadina del flash; flash photography, fotografia col flash; flash unit, dispositivo per il flash; I took this photo with flash, ho fatto questa foto col flash5 (giorn.) notizia lampo; flash (di agenzia)7 (mil. GB) fiamma; mostrina8 [u] ostentazione; sfoggio9 (chim.) evaporazione rapida; flash10 (metall.) bava; sbavatura11 (fam.) breve occhiata● (elettr.) flash barrier, protezione antifiamma □ ( a scuola) flash card ► flashcard □ (comput.) flash drive, unità flash USB □ (mil.) flash hider, coprifiamma ( di cannone) □ (fig.) a flash in the pan, un fuoco di paglia □ (comput.) flash memory, memoria flash □ flash point, ► flashpoint □ flash suit, tuta ignifuga □ (mil.) flash suppressor, inibitore di fiamma □ (mecc.) flash-welding, saldatura a scintillio □ in a flash, in un lampo; in un baleno □ (as) quick as a flash, veloce come un lampo.flash (2) /flæʃ/a.2 vistoso; chiassoso; appariscente4 (fam. arc.) della malavita; dei vagabondi♦ (to) flash /flæʃ/A v. i.1 balenare; brillare; lampeggiare; mandare lampi; ( di lampo) guizzare: Lightning flashed, guizzavano i lampi; His eyes flashed with anger, gli occhi gli lampeggiavano d'ira2 ( con avv. o prep.) passare in un lampo; sfrecciare; saettare: He flashed by ( o past) on his motorbike, è sfrecciato davanti in moto; An idea flashed through her mind, le balenò (in mente) un'idea; My mind flashed back to our first meeting, mi è tornato subito in mente il nostro primo incontroB v. t.1 proiettare, gettare ( luce e sim.); lampeggiare: to flash a beam of light on st., proiettare (o gettare) un fascio di luce su qc.; (autom.) to flash one's lights (at sb.), lampeggiare (a q.)2 mandare, lanciare: to flash a signal, mandare un segnale, (luminoso); to flash a smile [a glance] at sb., lanciare un sorriso [uno sguardo] a q.3 mostrare con un gesto rapido; far balenare: The cop flashed his badge, il poliziotto ha mostrato (o ha fatto balenare) il distintivo* * *I [flæʃ]1) (sudden light) (of torch, headlights) bagliore m. improvviso, lampo m.; (of jewels, metal) scintillio m.2) fig.3) fot. flash m.4) (bulletin) flash m., notizia f. flash5) (stripe) (on clothing) mostrina f.; (on car) banda f. (decorativa) laterale••II 1. [flæʃ]1) colloq. (display) mostrare velocemente [ card] (at a); (flaunt) fare sfoggio di [ money] (at con)2) (shine)to flash a signal to sb. — mandare un segnale a qcn. con una torcia
to flash one's headlights (at) — fare i fari o lampeggiare (a)
3) fig. (send) lanciare [look, smile] (at a)4) (transmit) [ TV station] fare apparire, trasmettere [ message]2.•- flash upIII [flæʃ] -
34 flash
- флэш-память
- флэш
- облой
- мигающий свет
- мгновенное испарение
- мгновение
- круговой огонь (на коллекторе)
- залив
- дуговой разряд
- грат при сварке
- грат (металлургия)
грат
Валик металла, выдавленный из зоны сварки, вдоль шва.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
грат при сварке
грат
Металл, выдавленный за счет осадки при сварке.
[ ГОСТ 2601-84]Тематики
- сварка, резка, пайка
Синонимы
EN
DE
FR
дуговой разряд
Самостоятельный электрический разряд, при котором электрическое поле в разрядном промежутке определяется в основном величиной и расположением в нем объемных зарядов и который характеризуется малым катодным падением потенциала (порядка или меньше ионизационного потенциала газа), а также интенсивным испусканием электронов катодом в основном благодаря термоэлектронной или электростатической эмиссии.
[ ГОСТ 13820-77]
дуговой разряд
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
EN
залив
Ндп. облой
грат
Дефект в виде металлического прилива или выступа, возникающего вследствие проникновения жидкого металла в зазоры по разъемам формы, стержней или по стержневым знакам.
[ ГОСТ 19200-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
круговой огонь (на коллекторе)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
мгновение
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
мгновенное испарение
мгновенно испаряться
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
мигающий свет
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]
мигающий свет
-
[Интент]Поскольку система зрительного восприятия человека чувствительна к изменениям в видимом окружении, конструктор может, например, для предупреждения пользователя применить индикаторы с мигающим светом, так как их меняющееся состояние будет сразу зафиксировано. Мигающий свет должен иметь небольшую яркость, чтобы исключить репродуцирование в глазах оператора.
[ ГОСТ Р 51341-99]
Мигающим светом пользуются только для сигнализации об авариях, опасности, неисправности, для привлечения внимания.
[ ГОСТ Р 50783-95]Тематики
EN
облой
1. В ковке — металл более необходимый для полного заполнения ручьев штампов. Облой образуется на поверхности поковки и имеет вид тонкого листа на линии, встречи штампов, а впоследствии удаляется торцеванием. Так как облой охлаждается быстрее поковки, он может служить ограничителем металлического потока на линии, встречи штампов, таким образом гарантируя полное заполнение ручья.
2. В отливке облой металла, который образуется вследствие утечки между сопрягающимися поверхностями литейной формы.
3. В сварке — материал, который удаляется или выдавливается из сварного соединения и который формируется вокруг этого соединения.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
флэш
флэш-технология
Flash - это технология веб-мультипликации и создания интерактивного контента от компании Macromedia, получившая широкое распространение. Применяется при создании анимационных заставок, веб-игр, интерактивных элементов сайта и т.п.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
флэш-память
Энергонезависимая память (ОЗУ), которая сохраняет свое содержимое без питания и регенерации.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
флэш-память
Энергонезависимое полупроводниковое устройство, способное хранить и перезаписывать цифровые данные в любом формате. Энергонезависимость предполагает способность устройства хранить информацию даже без затрат энергии извне. Флэш-память является последней на сегодняшний момент ступенью развития полупроводниковой памяти, в частности и по быстродействию, что нашло отражение и в самом названии (flash- вспыхнуть, пронестись). Флэш-память широко используется в цифровых фотоаппаратах, а также в блоках видеопамяти серии ФАН для систем видеонаблюдения.
[ http://datasheet.do.am/forum/22-4-1]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > flash
-
35 flash-light
[ˈflæʃlaɪt]flash-light всякий неровный, мигающий свет (световые рекламы, иллюминация и т. п.) flash-light ручной электрический фонарь flash-light сигнальный огонь; проблесковый свет маяка flash-light фото вспышка магния flash-light attr.: flash-light photograph снимок при вспышке магния flash-light attr.: flash-light photograph снимок при вспышке магния -
36 flash
{flæʃ}
I. 1. припламвам, проблясвам, блясвам, (и с out, up), искря, светвам, светкам
2. осветявам внезапно, озарявам (и прен.), минавам внезапно пред погледа/през съзнанието
lightning FLASHes in the sky светкавица озарява небето
the idea FLASHed upon me внезапно ми хрумна мисълта
he FLASHed a light into my face той освети внезапно лицето ми с фенерче
to FLASH a smile at someone усмихвам се на някого за миг
3. прен. избухвам, разярявам се (out, up)
4. профучавам, прехвърчавам (за кола и пр.) (by, past)
5. изваждам, измъквам изведнъж/бързо (сабя)
6. прен. демонстрирам, парадирам с, фукам се с
7. предавам по телеграф, радио и пр
8. заливам, наводнявам
II. 1. пламване, лумване, блясък, бляскане, искра, святкане, мълния, пламък
FLASH of lightning светкавица
2. прен. изблик, пристъп
хрумване, FLASH in the pan къорфишек, краткотрайно увлечение, несполучлив опит, фиаско
3. вж. flash-light
4. миг
FLASH of hope лъч надежда
in a FLASH за миг, моментално
5. кино снимка, кадър (особ. flashback)
6. кратко/бързо съобщение по телеграфа, светкавица, флаш
7. водна струя, пусната от бент, ставило
8. воен. цветна ивица, отличителен знак на униформа
9. разг. външен блясък, евтина елегантност, фукня
10. арго/жаргон на крадци
hot FLASH гореща вълна при климактериум
III. 1. flashy
2. фалшив, подправен (за банкноти, монети)
3. отнасящ се до крадци* * *{flash} v 1. припламвам, проблясвам, блясвам, (и с out, up), иск(2) {flash} n 1. пламване, лумване; блясък, бляскане; искра, свя{3} {flash} а разг. 1. flashy; 2. фалшив, подправен (за банкноти* * *шлюз; святкам; светване; светвам; пламване; проблясвам; проблясък; блещукане; блестя; бля; бля; бля; блещукам; възпламенявам; просветвам; запалвам; заливам; кадър; искря; лумване; мярвам се; мяркам се; миг;* * *1. flash of hope лъч надежда 2. flash of lightning светкавица 3. flash-light 1 4. he flashed a light into my face той освети внезапно лицето ми с фенерче 5. hot flash гореща вълна при климактериум 6. i. припламвам, проблясвам, блясвам, (и с out, up), искря, светвам, светкам 7. ii. пламване, лумване, блясък, бляскане, искра, святкане, мълния, пламък 8. iii. flashy 9. in a flash за миг, моментално 10. lightning flashes in the sky светкавица озарява небето 11. the idea flashed upon me внезапно ми хрумна мисълта 12. to flash a smile at someone усмихвам се на някого за миг 13. арго/жаргон на крадци 14. водна струя, пусната от бент, ставило 15. воен. цветна ивица, отличителен знак на униформа 16. заливам, наводнявам 17. изваждам, измъквам изведнъж/бързо (сабя) 18. кино снимка, кадър (особ. flashback) 19. кратко/бързо съобщение по телеграфа, светкавица, флаш 20. миг 21. осветявам внезапно, озарявам (и прен.), минавам внезапно пред погледа/през съзнанието 22. отнасящ се до крадци 23. предавам по телеграф, радио и пр 24. прен. демонстрирам, парадирам с, фукам се с 25. прен. изблик, пристъп 26. прен. избухвам, разярявам се (out, up) 27. профучавам, прехвърчавам (за кола и пр.) (by, past) 28. разг. външен блясък, евтина елегантност, фукня 29. фалшив, подправен (за банкноти, монети) 30. хрумване, flash in the pan къорфишек, краткотрайно увлечение, несполучлив опит, фиаско* * *flash[flæʃ] I. v 1. блясвам, проблясвам, блестя, блещукам, светвам, светкам, искря, разискрям се, пускам искри; избухвам; to \flash a glance ( look, o.'s eyes) at хвърлям бърз (мигновен) поглед на, поглеждам; his eyes \flashed fire очите му пускаха искри; he \flashed back defiance очите му светкаха предизвикателно; 2. мяркам се, мярвам се, вестявам се; the idea \flashed across ( into, through) my mind, the idea \flashed on me дойде ми внезапно, хрумна ми мисълта; 3. профучавам, прехвърчавам; a car \flashed by ( past) профуча автомобил; 4. изваждам изведнъж, измъквам (и с out); to \flash o.'s identity card показвам си набързо личната карта; 5. предавам, съобщавам (по телеграфа и пр.); 6. заливам, наводнявам; 7. тех. разливам (се) (за стъкло); покривам ( стъкло) с тънък цветен пласт; 8. запалвам, възпламенявам; 9. перча се с, парадирам с; to \flash money around пилея пари; 10. sl грубо показвам половите си органи на публично място; 11. sl грубо усещам действието на наркотик; II. n 1. пламване, лумване, избухване, блясък, блясване, проблясък, проблясване, светване, блещукане, разискряне, избухване; a \flash in the pan несполучлив опит, несполука, неуспех, провал, фиаско; язък за барута; a \flash of hope лъч на надежда; a \flash of wit изблик на духовитост; 2. миг; in a \flash за миг, моментално, докато се усетиш; (as) quick as a \flash светкавично, моментално; 3. външен блясък, евтина елегантност; 4. арго, жаргон (на крадци); 5. шлюз, бент; 6. водна струя, пусната от бент; ставило; 7. смес за оцветяване на спиртно питие; 8. емблема (на военна униформа); шаврон; 9. кино снимка, кадър; 10. ам. кратко съобщение; 11. ярко петно (напр. на животно); III. adj 1. скъп, шикозен, луксозен; 2. фалшив, имитация; 3. на арго, жаргон; който се отнася до крадци; 4. бърз, светкавичен; кратък. -
37 flash-light
{'flæʃlait}
1. сигнален огън, светване и угасване на фар
2. фот. flash-bulb
FLASH-LIGHT photograph снимка с магнезий
3. джобно фенерче
4. n сигнален огън светлина на фар, възпламеняване на магнезий (за правене на нощни снимки), блясване, светване, ръчно фенерче (с батерия)* * *{'flashlait} n 1. сигнален огън; светване и угасване на фа* * *n сигнален огън светлина на фар; възпламеняване на магнезий (за правене на нощни снимки); блясване; светване; ръчно фенерче (с батерия);flash-light; n 1. сигнален огън; светване и угасване на фар; 2. фот. = flash-bulb; flash-light ph* * *1. flash-light photograph снимка с магнезий 2. n сигнален огън светлина на фар, възпламеняване на магнезий (за правене на нощни снимки), блясване, светване, ръчно фенерче (с батерия) 3. джобно фенерче 4. сигнален огън, светване и угасване на фар 5. фот. flash-bulb* * *flash-light[´flæʃ¸lait] n 1. сигнален огън; светване и угасване на фар; 2. магнезиев блясък; \flash-light photograph снимка с магнезий; 3. електрическо фенерче. -
38 flash
[flæʃ] 1. n 2. adj ( inf)wystrzałowy (inf)3. vtlight błyskać (błysnąć perf) +instr; news, message przesyłać (przesłać perf); look, smile posyłać (posłać perf)4. viflash of inspiration/anger — przypływ natchnienia/gniewu
to flash one's headlights — dawać (dać perf) znak światłami drogowymi
to flash by/past — przemykać (przemknąć perf) obok +gen
* * *[flæʃ] 1. noun1) (a quick showing of a bright light: a flash of lightning.) błysk, błyskawica2) (a moment; a very short time: He was with her in a flash.) chwila, sekunda3) (a flashlight.) lampa błyskowa4) ((often newsflash) a brief news report sent by radio, television etc: Did you hear the flash about the king's death?) krótka wiadomość2. verb1) ((of a light) to (cause to) shine quickly: He flashed a torch.) błysnąć2) ((usually with by or past) to pass quickly: The days flashed by; The cars flashed past.) przemknąć3) (to show; to display: He flashed a card and was allowed to pass.) machnąć, błysnąć•- flashing- flashy
- flashily
- flashlight -
39 flash ***
[flæʃ]1. n1) (of light) sprazzo, lampo, (Am: torch) torcia elettrica, lampadina tascabilein a flash — in un baleno, in un lampo
2) (also: news flash) flash m inv, notizia f lampo inv3) Phot flash m inv2. vtto flash sth about fig — (fam: flaunt) ostentare qc
3. vi2)(move quickly: person, vehicle)
to flash by or past — passare come un lampohe flashed by or past us — sfrecciò davanti a noi
-
40 flash light
карманный (электрический) фонарь
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
мигающий свет
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]
мигающий свет
-
[Интент]Поскольку система зрительного восприятия человека чувствительна к изменениям в видимом окружении, конструктор может, например, для предупреждения пользователя применить индикаторы с мигающим светом, так как их меняющееся состояние будет сразу зафиксировано. Мигающий свет должен иметь небольшую яркость, чтобы исключить репродуцирование в глазах оператора.
[ ГОСТ Р 51341-99]
Мигающим светом пользуются только для сигнализации об авариях, опасности, неисправности, для привлечения внимания.
[ ГОСТ Р 50783-95]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > flash light
См. также в других словарях:
Flash(ing) light — Мигающий свет; импульсное освещение; Лампа вспышка … Краткий толковый словарь по полиграфии
A Flash of Light — Infobox Film name = A Flash of Light image size = caption = director = D. W. Griffith producer = writer = Stanner E. V. Taylor narrator = starring = Charles West music = cinematography = G. W. Bitzer editing = distributor = released = 18 July,… … Wikipedia
flash — [flash] vi. [ME flashen, to splash, sprinkle; of echoic orig.] 1. to send out or reflect a sudden, brief blaze or light, esp. at intervals 2. to sparkle or gleam [eyes flashing with anger] 3. to speak abruptly, esp. in anger: usually with out 4.… … English World dictionary
Flash light — Flash Flash, n.; pl. {Flashes}. 1. A sudden burst of light; a flood of light instantaneously appearing and disappearing; a momentary blaze; as, a flash of lightning. [1913 Webster] 2. A sudden and brilliant burst, as of wit or genius; a momentary … The Collaborative International Dictionary of English
Flash — Flash, n.; pl. {Flashes}. 1. A sudden burst of light; a flood of light instantaneously appearing and disappearing; a momentary blaze; as, a flash of lightning. [1913 Webster] 2. A sudden and brilliant burst, as of wit or genius; a momentary… … The Collaborative International Dictionary of English
Flash in the pan — Flash Flash, n.; pl. {Flashes}. 1. A sudden burst of light; a flood of light instantaneously appearing and disappearing; a momentary blaze; as, a flash of lightning. [1913 Webster] 2. A sudden and brilliant burst, as of wit or genius; a momentary … The Collaborative International Dictionary of English
Light cone — in 2D space plus a time dimension. A light cone is the path that a flash of light, emanating from a single event (localized to a single point in space and a single moment in time) and traveling in all directions, would take through spacetime. If… … Wikipedia
flash — ► VERB 1) shine or cause to shine with a bright but brief or intermittent light. 2) move, pass, or send swiftly in a particular direction: the scenery flashed by. 3) display or be displayed briefly or repeatedly. 4) informal display conspicuously … English terms dictionary
Flash — (fl[a^]sh), v. t. 1. To send out in flashes; to cause to burst forth with sudden flame or light. [1913 Webster] The chariot of paternal Deity, Flashing thick flames. Milton. [1913 Webster] 2. To convey as by a flash; to light up, as by a sudden… … The Collaborative International Dictionary of English
light|ning — «LYT nihng», noun, adjective, verb. –n. 1. a flash of light in the sky caused by a discharge of electricity between clouds, between parts of a cloud, or between a cloud and the earth s surface. The sound that it makes is thunder. 2. the discharge … Useful english dictionary
flash|bulb — «FLASH BUHLB», noun. an electric bulb which gives out a brilliant flash of light for a very short time; photoflash lamp. It is used in taking photographs indoors or at night. It consists of a glass bulb containing a wire filament and aluminum or… … Useful english dictionary