-
81 линия стыка
1) flash line; 2) knit line; 3) spew line; 4) weld line; 5) weld mark -
82 zabły|snąć
pf (zabłysł, zabłysła a. zabłysnęła, zabłysnęli) vi 1. (pojawić się) [światło, gwiazdy] to shine; (zamigotać) to glimmer; (błysnąć) [błyskawica, latarka] to flash; (rozpalić się) [oczy] to light up- słońce zabłysło zza chmur the sun shone through the clouds- łzy zabłysły jej w oczach tears sparkled in her eyes- jej oczy zabłysły radością her eyes lit up with joy- jego oczy zabłysły nienawiścią his eyes gleamed with hate- w ich oczach zabłysł podziw their eyes lit up with admiration- w oddali zabłysła tafla jeziora a lake glimmered in the distance2. (zapalić się) [lampy] to go on- zabłysły światła the lights went on3. (pojawić się) zabłysła iskierka nadziei a glimmer of hope flickered- zabłysła mu zbawcza myśl a brilliant idea struck him4. (wyróżnić się) [osoba] zabłysnąć przed kimś to dazzle sb- zabłysnąć inteligencją/dowcipem to show one’s intelligence/wit- zabłysnąć jako śpiewak/trener to make one’s mark as a singer/coach- zabłysnąć na egzaminie to do outstandingly well a. to shine in an exam- dostać szansę, żeby zabłysnąć to get a chance to shineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabły|snąć
-
83 time
время; срок; дата; продолжительность; период; темп; производить расчет времени; согласовывать ( действия) по времени, хронометрироватьnuclear weapon reaction time (from target acquisition to delivery) — время реагирования систем доставки ЯО (от обнаружения цели до нанесения ЯУ)
time on target (air) — ав. время нанесения удара по цели; время аэрофотосъемки цели
time on target (artillery) — время открытия одновременного сосредоточенного огня (различными артиллерийскими системами)
— buy time— datum time ASW— fire time nuclear— fuze running time— go time— interception time— lag time— launching time— road clearance time— setting-up time— win time -
84 Carr, Thomas
1907-1997Hijo y hermano de actores, tambien actor el, lo encontramos desde la infancia dentro del mundo del cine, interpretando papeles de distinta importancia hasta que, en 1945, se incorpora a la realizacion. Thomas Carr fue uno mas entre tantos directores de series (incluidas unas Adventures of Superman televisivas en 1952), sobre todo para Republic. Nada resenable en su extensa filmografia, que incluye un importante numero de producciones destinadas a la pequena pantalla.Santa Fe Saddlemates. 1945. 56 minutos. Blanco y Negro. Republic. Sunset Carson, Linda Stirling, Roy Barcroft.Oregon Trail. 1945. 55 minutos. Blanco y Negro. Republic. Sunset Carson, Peggy Stewart, Si Jenks.Bandits of the Badlands. 1945. 55 minutos. Blanco y Negro. Republic. Sunset Carson, Peggy Stewart, Si Jenks.Rough Riders of Cheyenne. 1945. 56 minutos. Blanco y Negro. Republic. Sunset Carson, Peggy Stewart, Monte Hale.The Cherokee Flash. 1945. 55 minutos. Blanco y Negro. Republic. Sunset Carson, Linda Stirling, Tom London.Days of Buffalo Bill. 1946. 56 minutos. Blanco y Negro. Republic. Sunset Carson, Peggy Stewart, Tom London.Alias Billy the Kid. 1946. 56 minutos. Blanco y Negro. Republic. Sunset Carson, Peggy Stewart, Tom London.The El Paso Kid. 1946. 54 minutos. Blanco y Negro. Republic. Sunset Carson, Marie Harmon, Edmund Cobb.Red River Renegades. 1946. 55 minutos. Blanco y Negro. Republic. Sunset Carson, Peggy Stewart, Tom London.Rio Grande Raiders. 1946. 56 minutos. Blanco y Negro. Republic. Sunset Carson, Bob Steele, Linda Sterling.Jesse James Rides Again (co-d.: Fred C. Brannon). 1947. 180 minutos. 13 capitulos. Blanco y Negro. Republic. Clayton Moore, Linda Stirling.Song of the Wasteland. 1947. 56 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Jimmy Wakely, Lee White, Holly Bane.Code of the Saddle. 1947. 53 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Johnny Mack Brown, Raymond Hatton, Kay Morley.The Dalton’s Women. 1950. 80 minutos. Blanco y Negro. Howco. Lash LaRue, Al St. John, Pamela Blake.Hostile Country. 1950. 60 minutos. Blanco y Negro. Lippert. Jimmy Ellison, Russell Hayden, Julie Adams.Marshal of Heldorado. 1950. 53 minutos. Blanco y Negro. Lippert. Jimmy Ellison, Russell Hayden, Julie Adams.Colorado Ranger. 1950. 59 minutos. Blanco y Negro. Lippert. Jimmy Ellison, Russell Hayden, Julie Adamas.Roar of the Iron Horse, Rail-Blazer of the Apache Trail (co-d.: Spencer Gordon Bennett). 1950. 260 minutos. 15 capitulos. Blanco y Negro. Columbia. Jock Mahoney, Virginia Herrick.West of the Brazos. 1950. 58 minutos. Blanco y Negro. Lippert. Jimmy Ellison, Russell Hayden, Julie Adams.Crooked River. 1950. 55 minutos. Blanco y Negro. Lippert. Jimmy Ellison, Russell Hayden, Julie Adams.Fast on the Draw. 1950. 55 minutos. Blanco y Negro. Lippert. Jimmy Ellison, Russell Hayden, Julie Adams.Outlaws of Texas. 1950. 56 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Whip Wilson, Andy Clyde, Phyllis Coates.Wanted: Dead or Alive. 1951. 59 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Whip Wilson, Fuzzy Knight, Christine McIntyre.Man from the Black Hills. 1952. 51 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Johnny Mack Brown, Jimmy Ellison, Lane Bradford.Behind Southern Lines. 1952. 51 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Guy Madison, Andy Devine, Rand Brooks.Trail of the Arrow. 1952. 54 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Guy Madison, Andy Devine, Wendy Waldron.Wyoming Roundup. 1952. 53 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Whip Wilson, Phyllis Coates, Tommy Farrell.The Maverick. 1952. 71 minutos. Blanco y Negro. Allied. Bill Elliott, Phyllis Coates, Myron Healey.Star of Texas. 1953. 68 minutos. Blanco y Negro. Allied. Wayne Morris, Paul Fix, Frank Ferguson.Rebel City. 1953. 62 minutos. Blanco y Negro. Allied. Bill Elliott, Marjorie Lord, Robert Kent.Topeka. 1953. 71 minutos. Blanco y Negro. Allied. Bill Elliott, Phyllis Coates, Fuzzy Knight.The Fighting Lawman. 1953. 71 minutos. Blanco y Negro. Allied. Wayne Morris, Virginia Grey, John Kellogs.Bitter Creek. 1954. 74 minutos. Blanco y Negro. Allied. Bill Elliott, Beverly Garland, Carleton Young.The Forty-Niners (El pistolero desconocido). 1954. 71 minutos. Blanco y Negro. Allied. Bill Elliott, Virginia Grey, Henry Morgan.The Desperado. 1954. 81 minutos. Blanco y Negro. Allied. Wayne Morris, James Lydon, Beverly Garland.The Tall Stranger (Valle prohibido). 1957. 81 minutos. Color DeLuxe. CinemaScope. Allied. Joel McCrea, Virginia Mayo, Barry Kelley, Michael An sara.Gunsmoke in Tucson. 1958. 79 minutos. Color DeLuxe. CinemaScope. Allied. Mark Stevens, Forrest Tucker, Gale Robbins.Cast a Long Shadow. 1959. 82 minutos. Blanco y Negro. Mirisch (UA). Audie Murphy, John Dehner, Terry Moore. -
85 price
1) цена• -
86 exhibit
1. n экспонат2. n показ, экспозиция; выставка3. n юр. вещественное доказательство4. v показывать, обнаруживать, проявлять5. v выставлять, экспонировать, показывать6. v участвовать в выставке, выставляться7. v предъявлять, представлять8. v юр. представлять вещественное доказательство9. v мед. давать, вводить, применятьСинонимический ряд:1. demonstration (noun) demonstration; display; exhibition; exposition; fair; manifestation; offering; performance; presentation; show2. evidence (noun) evidence; testimony3. have (verb) bear; carry; display; have; possess4. show (verb) betray; brandish; demonstrate; disclose; disport; evidence; evince; expose; express; feature; flash; flaunt; illustrate; indicate; look; manifest; mark; ostend; parade; present; proclaim; show; show off; sport; trot outАнтонимический ряд: -
87 guide
1. n проводник; гид; экскурсоводmuseum guide — музейный гид, экскурсовод
2. n руководящий принцип3. n ориентир, указательguide sign — указательный дорожный знак, дорожный указатель
4. n руководитель; советчик5. n образец, пример6. n редк. опекун7. n путеводитель; руководство, учебник; инструкция8. n нормы9. n девочка-скаут10. n воен. направляющее подразделение11. n тех. направляющая деталь; направляющее приспособление; направляющий механизм12. n направляющие, параллели13. n мор. корабль-уравнительпризнак; направляющая жила
14. n горн. обсадная труба15. n радио волновод16. n спец. переносящий подкатод, переносящий электрод17. n спец. световодlight guide — световод, светопровод
18. v быть проводником, гидом; вестиguide to — вести в; справочник по
19. v направлять; руководить; вестиshe personally guided me to discover their way of life — я знакомился с их образом жизни под её руководством
20. v определять, формировать21. v быть руководителем, управлять; руководить деламиto guide the state, to guide the affairs of the state — руководить государством
22. v стимулировать, направлять, вдохновлять23. v служить ориентиром, указателем24. v тех. управлять, направлятьСинонимический ряд:1. advisor (noun) advisor; counselor; mentor; teacher2. handbook (noun) Baedeker; compendium; enchiridion; guidebook; handbook; manual; vade mecum3. leader (noun) bellwether; conductor; coxswain; dean; director; doyen; escort; helmsman; lead; leader; pathfinder; path-finder; pilot; steersman4. sign (noun) beacon; guideboard; guidepost; key; lighthouse; mark; sign; signal; signpost; star5. advise (verb) advise; counsel; direct6. lead (verb) conduct; escort; lead; maneuver; navigate; pilot; point the way; route; see; shepherd; show; show the way; steer; usherАнтонимический ряд:betray; deceive; disregard; follow; follower; ignore; misconduct; misdirect; mislead; neglect; quit; release; student -
88 second
1. n мгновение, моментin a split second — моментально;
wait a second!, half a second! — минутку!
2. n помощникto act as a most useful second — быть хорошим помощником во всём;
to come in a good second, to be a good second — прийти почти вместе с первым
3. n секундант4. n второй классsecond estate — второе сословие, дворянство
5. n обыкн. l6. n товар второго сорта; второсортная продукция7. n мука грубого помола8. n разг. вторая порция9. n разг. второе10. n разг. авт. разг. вторая передачаsecond line of defence — «вторая линия обороны», армия
in the second chapter, in chapter two — во второй главе
11. n разг. альпинист, идущий вторым12. n разг. секунда13. n разг. втора14. n разг. унив. разг. степень бакалавра с отличием второго класса15. a второй, дополнительный, добавочныйSecond World — второй мир, индустриальные страны мира
16. a второй, повторныйevery second day — каждый второй день ; через день
second childhood — второе детство, старческий маразм
17. a второстепенный, подчинённый18. a другой, второй19. a ещё один, подобный20. a дополнительный; запасный, запасной21. a уступающийin intelligence he is second to none — по уму с ним никто не сравнится, по уму он никому не уступит
22. a второсортный23. a вспомогательный24. adv во-вторыхat the second — во-вторых,
25. adv вторым номером; во второй группе; вторым26. v выступать в поддержкуon second thoughts — взвесив всё ещё раз; по зрелом размышлении
27. v быть секундантом на дуэли или в боксе28. v книжн. поддерживать; помогать29. v воен. временно откомандировыватьСинонимический ряд:1. next (adj.) another; every other; following the first; next; next in order; secondary; second-rate; subordinate; subsequent2. assistant (noun) adjutant; aide; assistant; auxiliary; lieutenant3. instant (noun) blink of an eye; breathing; crack; flash; instant; jiffy; minute; moment; shake; split second; trice; twinkle; twinkling; wink -
89 the same
1. тот же самый; та же самая; то же самоеin the same flash of time — в то же мгновение, в тот же миг
2. тот жеone and the same — один и тот же; тот же самый
Синонимический ряд:an identical item (noun) agreement; alike; an identical item; an identity; ditto; ditto mark; idem; likewise; the very same -
90 the very same
in the same flash of time — в то же мгновение, в тот же миг
the same sort of thing — то же самое, одно и то же
Синонимический ряд:an identical item (noun) agreement; alike; an identical item; an identity; ditto; ditto mark; idem; likewise; the same -
91 float tank
1. бак с поплавковым регулятором уровняreceiver tank — сборный бак; приёмник; бак-приемник; ресивер
monitoring tank — контрольный бак (ЖРО); дозиметрический бак
2. резервуар с поплавковым регулятором уровняtank "full" mark — отметка верхнего уровня топливного бака
3. бак с поплавковым регуляторомflash tank — расширитель (пара); бак мгновенного вскипания
-
92 number
1. номер, выпуск2. экземпляр3. номер; нумеровать4. колонцифра, номер страницыpriority number — приоритетный номер; указатель приоритета
5. цифра, числоoctane number booster — присадка, повышающая октановое число
6. цифровой индекс на корешке7. старый номерclassification number — классификационный знак, индекс
8. номер записи9. номер статьи10. индекс для входа в системуpage number — колонцифра, номер страницы
index number — индекс, показатель
11. очередной номер12. номер выпуска в серии13. порядковый номерseries number — номер серии, серийный номер
signature number — цифра сигнатуры, сигнатура
volume number — номер тома; знак тома
-
93 точка
1. ж. dotтравление по способу «изменяемой точки» — invert dot process
2. ж. point3. ж. grinding, sharpeningточка замера — measuring point; measuring station
Синонимический ряд:1. затачивание (сущ.) затачивание; оттачивание; очинка2. конец (сущ.) амба; баста; вся; гроб; капут; каюк; конец; кончено; крышка; шабаш3. место (сущ.) место; пункт -
94 маркерный буй
обходить знак «буй» — to round mark
Русско-английский военно-политический словарь > маркерный буй
-
95 quick
I[kwik] n զգայուն տեղ. cut to the quick սաստիկ վիրավորել. to the quick մինչև ուղն ու ծուծը. the quick and the dead կենդանիներն ու մեռածներըII[kwik] a արագ, արագաշարժ. be quick շտապել. at a quick pace արագ քայլերով. quick servquasi 658 quick ice արագ սպասարկում. quick as a flash կայծակնային արագությամբ. in quick succession իրար հետևից. have a quick one խսկց. մի քիչ խմել. (սուր, ուշիմ) a quick eye/ear սուր աչք, նուրբ լսողություն. have a quick wit ուշիմ/ սրամիտ լինել. quick with one’s hands հմուտ ձեռքեր ունենալ. quick to anger շուտ զայրանալ. You are too quick for me Չափազանց արագ եք խոսում. be quick off the mark դյուրաշարժ լինել
См. также в других словарях:
Mark Waid — Waid at the New York Comic Convention in Manhattan, October 10, 2010. Born March 21, 1962 (1962 03 21) (age 49) … Wikipedia
Mark Waid bibliography — Waid at the New York Comic Convention in Manhattan, October 10, 2010. Active period 1985 present Publishers … Wikipedia
Mark Pesce — Mark D. Pesce Mark Pesce at LCA2011 in Brisbane, Australia Born December 8, 1962 (1962 12 08) (age 48) Everett, Massachusetts … Wikipedia
Mark Waid — Nom de naissance Nelson Alexander Ross Naissance 21 mars 1962 (1962 03 21) … Wikipédia en Français
Flash (manufacturing) — Flash, also known as flashing, is excess material attached to a molded, forged, or cast product, which must usually be removed. This is typically caused by leakage of the material between the two surfaces of a mold (beginning along the parting… … Wikipedia
Flash (DC Comics) — Pour les articles homonymes, voir Flash. Flash Personnage de Flash … Wikipédia en Français
Flash (bande dessinée) — Flash (DC comics) Pour les articles homonymes, voir Flash. Flash Personnage de Flash … Wikipédia en Français
Flash (dc comics) — Pour les articles homonymes, voir Flash. Flash Personnage de Flash … Wikipédia en Français
Mark Hamill — in 2008 Born Mark Richard Hamill September 25, 1951 (1951 09 25) (age 60) Concord, California, U.S … Wikipedia
Mark Dudbridge — Spielerinformationen Name Mark Dudbridge Spitzname The Flash Geburtsdatum 11. Januar 1973 Geburtsort Bristol, England, England … Deutsch Wikipedia
Mark Shrader — Ring name(s) Mark Shrader Mark Schrader Joe College Billed height 5 ft 10 in (1.78 m) … Wikipedia