-
1 llama
-
2 llama
-
3 detector de llama
spa detector (m) de llama, detector (m) sensible de llamafra détecteur (m) de flamme, dispositif (m) de détection de flammeБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > detector de llama
-
4 detector sensible de llama
spa detector (m) de llama, detector (m) sensible de llamafra détecteur (m) de flamme, dispositif (m) de détection de flammeБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > detector sensible de llama
-
5 dispositivo antirretroceso
spa dispositivo (m) antirretroceso, válvula (f) de contrapresiónfra dispositif (m) contre les retours de flamme, dispositif (m) pare-flamme, dispositif (m) antiretour__________spa dispositivo (m) antirrechazo, dispositivo (m) antirretroceso, dispositivo (m) antirretorno de manivelafra dispositif (m) antiretourБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > dispositivo antirretroceso
-
6 dispositivo de seguridad de llama
spa dispositivo (m) de seguridad de llama, protector (m) de llamafra contrôleur (m) de flamme, dispositif (m) de sécurité de flammeБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > dispositivo de seguridad de llama
-
7 protector de llama
spa dispositivo (m) de seguridad de llama, protector (m) de llamafra contrôleur (m) de flamme, dispositif (m) de sécurité de flammeБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > protector de llama
-
8 válvula de contrapresión
spa dispositivo (m) antirretroceso, válvula (f) de contrapresiónfra dispositif (m) contre les retours de flamme, dispositif (m) pare-flamme, dispositif (m) antiretourБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > válvula de contrapresión
-
9 lumbre
'lumbrefGlut f, Feuer n, Flamme f, Feuerzeug nsustantivo femeninolumbrelumbre ['lumbre]singular plural; (llamas) Feuer neutro; (brasa) Glut femenino; sentados al amor de la lumbre in der Nähe des Kamins sitzend; poner a la lumbre auf das Feuer stellen -
10 soflama
soflamasoflama [so'flama] -
11 flama
'flamafFlamme f, Widerschein m, Abglanz m -
12 fuego abierto
spa fuego (m) abierto, fuego (m) desnudo, llama (f) desnudadeu offene Flamme (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > fuego abierto
-
13 fuego desnudo
spa fuego (m) abierto, fuego (m) desnudo, llama (f) desnudadeu offene Flamme (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > fuego desnudo
-
14 llama desnuda
spa fuego (m) abierto, fuego (m) desnudo, llama (f) desnudadeu offene Flamme (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > llama desnuda
-
15 detector de ionización de llama
spa detector (m) de ionización de llamafra détecteur (m) à ionisation de flammeБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > detector de ionización de llama
-
16 dispositivo parallama
spa parallama (m), dispositivo (m) parallamafra pare-flamme (m), arrête-flammes (m)Безопасность и гигиена труда. Испано-французский > dispositivo parallama
-
17 fuego abierto
spa fuego (m) abierto, fuego (m) desnudo, llama (f) desnudafra flamme (f) nueБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > fuego abierto
-
18 fuego desnudo
spa fuego (m) abierto, fuego (m) desnudo, llama (f) desnudafra flamme (f) nueБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > fuego desnudo
-
19 lámpara de seguridad de llama
spa lámpara (f) de seguridad de llamafra lampe (f) de sûreté, lampe (f) à flamme, lampe (f) DavyБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > lámpara de seguridad de llama
-
20 llama desnuda
spa fuego (m) abierto, fuego (m) desnudo, llama (f) desnudafra flamme (f) nueБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > llama desnuda
- 1
- 2
См. также в других словарях:
flamme — [ flam ] n. f. • flamma Xe; lat. flamma I ♦ 1 ♦ Phénomène lumineux produit par une substance ou un mélange gazeux en combustion (cf. Langue de feu). Ce feu ne fait pas de flamme. Flamme jaune, claire, bleuâtre. La lumière, la chaleur de la flamme … Encyclopédie Universelle
flammé — flamme [ flam ] n. f. • flamma Xe; lat. flamma I ♦ 1 ♦ Phénomène lumineux produit par une substance ou un mélange gazeux en combustion (cf. Langue de feu). Ce feu ne fait pas de flamme. Flamme jaune, claire, bleuâtre. La lumière, la chaleur de la … Encyclopédie Universelle
flamme — 1. (fla m ) s. f. 1° Auréole lumineuse et diversement colorée qui s élève à la surface des corps qu on brûle, et qui résulte de la combustion des gaz produits par la décomposition de ces corps. La flamme du foyer. Ce feu ne fait point de flamme … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Flamme — (oxydierende und reduzierende), ein mit oder ohne Lichtentwicklung brennender Gasstrom. Das Leuchten einer Flamme hängt von ihrem Gehalt an festen, in das Glühen versetzten Bestandteilen und von ihrer Temperatur ab. In unsern Feuerungen ist der… … Lexikon der gesamten Technik
flamme — FLAMME. s. f. La partie la plus lumineuse, & la plus subtile du feu; celle qui s esleve au dessus de la matiere qui brusle. Jetter une flamme. esteindre la flamme. amortir la flamme. estouffer la flamme. il fut devoré par les flammes. ce feu ne… … Dictionnaire de l'Académie française
flammé — flammé, ée (entrée créée par le supplément) (fla mé, mée) adj. Terme technique. Qui est d une teinte assez vive pour donner une idée de flamme. Toiles unies, rayées, à carreaux, flammées ou glacées, Tabl. annexé aux lett. pat. du 30 sept. 1780,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Flamme — Sf std. (10. Jh.), mhd. vlamme, ahd. flamma Entlehnung. An verschiedenen Stellen und zu verschiedenen Zeiten entlehnt aus l. flamma Flamme , dieses aus * flagma zu l. flagrāre flammen, lodern, brennen . Ebenso nndl. vlam, ne. flame, nfrz.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Flamme — Surtout porté dans le Nord Pas de Calais, le nom se rencontre aussi dans l Est, ainsi qu en Belgique et en Allemagne (variante : Flamm). On considère généralement, y compris en Allemagne, qu il désigne un forgeron ou un orfèvre, par usage… … Noms de famille
Flamme — Flamme: Das Substantiv mhd., mnd. vlamme ist aus lat. flamma (*flag ma) »Flamme« entlehnt, das zum Stamm von lat. flagrare »brennen, lodern, glühen« gehört. – Abl.: flammen (mhd. vlammen), dazu das in adjektivische Funktion übergegangene 2. Part … Das Herkunftswörterbuch
Flamme — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Die Kerze brannte mit roter Flamme … Deutsch Wörterbuch
Flammé — yarns are a kind of novelty yarn. It is generally a loose or untwisted core wrapped by at least one other strand. The extra element can be a metallic thread, or a much thicker or much narrower strand of yarn, or yarn that varies between thick and … Wikipedia