-
1 flak
gettare, lanciare, buttar via -
2 chuck
chuck I [çak] v.,n. -v 1. hedh, flak. 2. braktis, lë, heq dorë; chuck a job lë një punë. 3. gudulis /-n. pushim (nga puna); get the chuck pushohem nga puna.● chuck away/out hedh,flak; përzë, përjashtojchuck-full ['çakful] adv. plot e përplot* * *flak; vërvit -
3 bung
[bang] n.,v. -n. tapë (për vozat) /-vt 1. mbyll, tapos. 2. Br.gj.fol. flak, hedh● bung up a) mbyll me tapë; b) gj.fol. shtyp -
4 cast
[ka:st] v.,n. -v 1. hedh, flak. 2. hedh grepin. 3. heq, ndërron (lëkurën). 4. i hedh (një sy). 5. tek. derdh (në formë). 6. përpunoj (planin). 7. teat. a) ndaj rolet; b) caktoj aktorët. 8. mat. bledh; llogaris.● cast a ballot votoj, hedh votën; cast lots hedh short-n 1. hedhje, flakje. 2. llogaritje, përllogaritje. 3. tek. model; formë derdhjeje. 4. mjek. allçi. 5. formë; çehre (fytyre). 6. nuancë. 7. lloj, tip. 8. aktorë pjesëmarrës● cast about [ka:st ë'baut] vështroj përqark, kërkoj me sy● cast away [ka:st ë'wei] braktis● castaway ['ka:stëwei] adj.,n. - adj. i hedhur, iflakur. 2. fig. i braktisur; i dëbuar. 3. i humbur në det /-n 1. anijembytur. 2. njeri i braktisur/i dëbuar● cast off [ka:st of] a) liroj, çliroj; b) braktis; flak● castoff ['ka:stof] adj.,n. - adj. i hedhur tej, i flakur; i braktisur/-n 1. send i nxjerrë nga përdorimi. 2. fig. njeri i braktisur● cast out [ka:st aut] largoj; dëboj, përjashtoj● cast up [ka:st ap] a) ngre; b) mbledh, gjej shumën -
5 boots
[bu:ts] n. shërbyes që lustron këpucët* * *pushon; flak nga puna; galloshe -
6 clear
clear [klië:] adj.,v., adv.,n. -adj 1. i kthjellët; a clear day ditë e kthjellët. 2. i tejdukshëm (qelq). 3. e pastër, e papërzier (ngjyrë). 4. i qartë, i kuptueshëm (mendim, zë). 5. i sigurt; it is clear that duket qartë se, me siguri që. 6. i pafajshëm; the suspect was clear personi i dyshuar ishte i pafajshëm. 7. neto; clear profit fitim neto. 8. i plotë, i tërë; pa kufizime; the clear contrary krejt e kundërta; two clear weeks dy javë të tëra. 9. e lirë, e pazënë (rrugë); all clear! a) rruga është e lirë; mund të kaloni; b) gjithçka në rregull!; alarmi mbaroi!- v 1. spastroj, qëroj (tokën nga ferrat, fytin). 2. hapet, kthjellohet (moti). 3. nxjerr pa faj; the verdict cleared the accused man vendimi e nxori pa faj të paditurin. 4. zbraz (tryezën). 5. lë portin (anija). 6. ndreq (llogaritë); laj, shlyej (borxhet). 7. çdoganoj (mallin). 8. fig. shpëmdaj (dyshimet); laj (ndërgjegjen).-adv 1. shkoqur, qartë; loud and clear qartë e shkoqur. 2. larg; get clear of a) largohem; i shmangem; b) heq qafe. 3. krejt, plotësisht; the bullet went clear through the door plumbi e përshkoi derën tejpërtej.-n. in the clear a) brendapërbrenda, nga brenda; b) fig. i qëruar, pa faj; jashtë çdo dyshimi; c) pa borxhe, pa halle; d) me tekst të rregullt, i pashifruar, pa kod.● clear away [klië:ë'wei] a) heq; spastroj; b) ngre tavolinën, heq pjatat; c) davaritet (mjegulla)● clear off [klië:of] a) gj.fol. iki, fryj: clear off! zhduku!, qërohu! b) heq qafe; likuidoj (mallin); c) çlirohem nga (borxhet); d) kompensoj (vonesën); vë në vend (kohën e humbur); e) spastroj, ngre (tryezën)● clear up [klië:ap] a) kthjellohet, hapet (koha); b) rregulloj, pastroj; c) sqaroj (çështjen)● clear-headed ['klië:hedid] adj. mendjekthjellët● clear-sighted ['klië:saitid] adj. i kthjellët, mendjemprehtë, mendjehollë* * *i pastër; qartë; sqaroj -
7 jerk
-
8 throw
hedh; flak -
9 avventare
v. flak, hedh, lëshoj; avventare turrem, vërsulem.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > avventare
-
10 buttare
v. 1) hedh, flak tej. 2) prish, çoj dëm; buttare turrem, hidhem( drejt një vendi). -
11 gettare
v. 1) hedh, flak. 2) derdh ( metalin). -
12 lanciare
v. 1) hedh, flak, vërvit, lëshoj. 2) e bëj të njohur ( njëartist, sportist, etj.), e lansoj. -
13 rilanciare
v. 1) hedh, flak. 2) shtoj ofertën (në ankand). 3) nxjerr, lëshoj përsëri, bëj të njohur prapë.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > rilanciare
-
14 scagliare
v. hedh, flak, vërvit.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > scagliare
-
15 scaraventare
v. 1) flak, hedh. 2) degdis.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > scaraventare
-
16 sfrattare
v. dëboj, përzë, flak (prej një godine).Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > sfrattare
-
17 slanciare
v. hedh, flak, vërvit.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > slanciare
-
18 strabalzare
v. flak, hedh larg.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > strabalzare
-
19 tirare
I. v. 1) ngreh, tërheq. 2) vizoj, skicoj. 3) hedh, flak. 4) nxjerr.II. v. 1) procedoj, bëj përpara. 2) synoj. 3) fryn (era). 4)godas, qëlloj. -
20 vibrare
I. v. 1) flak, fklakëroj. 2) dredh.II. v. dridhen (xhamat, etj.).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Flak — 38 Flakvierling B 2 … Wikipédia en Français
Flak — (Fliegerabwehrkanonen). Während man vor dem Weltkrieg 1000 m als kriegsmäßige Flughöhe der Flieger ansah und die damaligen Flugzeuge etwa 20 m/Sek. Geschwindigkeit hatten, erreichte gegen den Ausgang des Krieges die mittlere Flughöhe 4000 bis… … Lexikon der gesamten Technik
Flak 30 — Производство Германия Калибр 20 мм (0,78 дюйма) боевая масса 450 кг Длина ствола 2,3 м Угол возвышения от 12° до +90° Угол горизонтального наведения 360° Тип и вес снаряда осколочный; 120 г Начальная скорость снаряда 900 м/с Эффективная дальность … Википедия
FlaK 18 — Saltar a navegación, búsqueda El Flak (Flak, o Fliegerabwehrkanone) 18 38 fue una pieza de artillería alemana del calibre 88. Flak 18 Pieza de Artillería … Wikipedia Español
flak — flak; flak·er; flak·i·ly; flak·i·ness; flak·ey; … English syllables
flak´i|ly — flak|y «FLAY kee», adjective, flak|i|er, flak|i|est. 1. consisting of flakes: »Mica is a flaky substance. 2. easily broken or separated into flakes: »Shale is a flaky rock … Useful english dictionary
flak|y — «FLAY kee», adjective, flak|i|er, flak|i|est. 1. consisting of flakes: »Mica is a flaky substance. 2. easily broken or separated into flakes: »Shale is a flaky rock … Useful english dictionary
flak — UK US /flæk/ noun ► (also flack) [U] strong criticism or opposition: catch/draw/get flak »The company has been catching flak lately for its lack of customer service. »Another provision that has drawn flak would prohibit lobbyists from serving on… … Financial and business terms
flak — flak, flack noun (U) 1 informal strong criticism : get/take flak: The administration has taken a lot of flak over its decision to pull troops out of Somalia. 2 bullets or shells (shell1 (3)) that are shot from guns on the ground at enemy aircraft … Longman dictionary of contemporary English
Flak 38 — FlaK 38: 10,5 см FlaK 38/39 немецкая 105 мм зенитная пушка времён Второй мировой войны; 2 см FlaK 38 немецкая 20 мм зенитная пушка времён Второй мировой войны. Список … Википедия
flak — flack [flæk] n [U] [Date: 1900 2000; : German; Origin: FLiegerAbwehrKanone flyer defence guns ] 1.) informal strong criticism ▪ Lilley has taken a lot of flak for his views on drugs. 2.) bullets or ↑shells that are shot from the ground at enemy… … Dictionary of contemporary English