-
41 saint mensonge
(saint [или pieux] mensonge)святая ложь, ложь во спасениеLes royalistes ont si prodigieusement usé de fraudes pieuses et de saints mensonges dans leurs actes des martyrs... nous les surprenons si souvent en flagrant délit... qu'il faut bien qu'ils nous permettent de conserver quelques doutes sur maints détails de cette légende du Temple... (J. Michelet, La Convention.) — Роялисты так ловко использовали благочестивые подлоги и ложь во спасение в своих житиях мучеников... и мы так часто ловили их с поличным..., что пусть они не посетуют на нас за то, что мы сохраняем некоторые сомнения насчет многих деталей этой тампльской легенды...
-
42 crime
mconstater un crime — устанавливать факт совершения преступления;
- crime capitalreconstituer un crime — воспроизводить на месте обстоятельства совершения преступления ( см. тж crimes)
- crime crapuleux
- crime de droit commun
- crime du droit des gens
- crime de droit international
- crime d'espionnage
- crime d'Etat
- crime flagrant
- crime de génocide
- crime de guerre
- crime contre l'humanité
- crime d'intérêt
- crime international
- crime majeur
- crime contre la paix
- crime contre la paix publique
- crime particulier
- crime passionnel
- crime politique
- crime prémédité
- crime qualifié
- crime rural
- crime semblable
- crime sexuel
- crime tenté
- crime de trahison
- crime urbain
- crime de violence -
43 délit
m1) деликт, умышленное гражданское правонарушение2) преступление; уголовный проступок; преступное деяние•délit de... — ( с последующим указанием наименования правонарушения) переводится соответствующим наименованием правонарушения;
délit d'entrave aux fonctions représentatives — воспрепятствование осуществлению профсоюзных прав либо деятельности представительных органов ( уголовный проступок)
délit d'entrave à la liberté syndicale — воспрепятствование осуществлению профсоюзных свобод ( уголовный проступок)
délit d'entrave à la liberté du travail — уголовно наказуемое воспрепятствование осуществлению свободы труда (в частн. принуждение к участию в забастовке)
- délit d'actiondélit d'omission d'écritures comptables — отсутствие ( требуемых законом) бухгалтерских записей ( уголовный проступок)
- délit antisocial
- délit artificiel
- délit d'astuce
- délit d'audience
- délit de blessure volontaire
- délit boursier
- délit de chasse
- délit civil
- délit commis en état d'ivresse
- délit de commission
- délit de commission par omission
- délit complexe
- délit consommé
- délit continu
- délit continué
- délit contraventionnel
- délit de contrebande
- délit correctionnel
- délit de coups et blessures
- délit disciplinaire
- délit de douane
- délit de droit commun
- délit de droit international
- délit économique
- délit électoral
- délit élucidé
- délit contre l'Etat
- délit de fabrication
- délit fiscal
- flagrant délit
- délit forestier
- délit formel
- délit de fuite
- délit général de fraude fiscale
- délit grave
- délit d'habitude
- délit impossible
- délit d'imprudence
- délit d'inaction
- délit des initiés
- délit d'injure
- délit instantané
- délit intentionnel
- délit international
- délit de la loi de
- délit de la loi des marques
- délit de mœurs
- délit manqué
- délit matériel
- délit militaire
- délit mineur
- délit naturel
- délit nécessaire
- délit de négligence
- délit nommé
- délit obstacle
- délit d'occasion
- délit d'omission
- délit contre l'ordre public
- délit pénal
- délit permanent
- délit contre la personne
- délit de police correctionnelle
- délit politique
- délit praeterintentionnel
- délit de presse
- délit primaire
- délit contre la propriété
- délit de réitération
- délit répété
- délit simple
- délit de souteneur
- délit successif
- délit contre la sûreté de l'Etat
- délit tenté
- délit de tolérance
- délit d'usage
- délit de violence -
44 enquête
f1) расследование; дознаниеprescrire une enquête — постановлять о проведении расследования;
•- enquête de l'accident du travail
- enquête administrative
- enquête sur commission rogatoire
- enquête contradictoire
- enquête criminelle
- enquête douanière
- enquête sur les faits
- enquête fiscale
- enquête de flagrant délit
- enquête internationale
- enquête judiciaire
- enquête légale
- enquête sur les lieux
- enquête ordinaire
- enquête parlementaire
- enquête particulière
- enquête pénale
- enquête de personnalité
- enquête sur place
- enquête de police
- enquête policière
- enquête préliminaire
- enquête respective
- enquête sommaire
- enquête supplémentaire
- enquête technique
- enquête de pavillon -
45 Article 98
1 Les membres du Conseil de la Fédération et les députés à la Douma d'Etat bénéficient de l'inviolabilité pendant la toute durée de leur mandat. Ils ne peuvent être détenus, arrêtés, soumis à une perquisition sauf cas de flagrant délit, soumis à la fouille, à l'exception des cas prévus par la loi fédérale pour assurer la sécurité d'autrui.2. L'immunité est levée par la chambre compétente de l'Assemblée fédérale sur proposition du Procureur général de la Fédération de Russie. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 98[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 98[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 98[/ref]> -
46 confondre
vt.1. (prendre l'un pour l'autre, se tromper) (пу́тать/с=; перепу́тывать/ перепу́тать; сме́шивать/ смеша́ть fam.; принима́ть/приня́ть* ∫ одно́ за друго́е (qch.) <одного́ за друго́го (qn.));vous avez tout confondu — вы всё перепу́талиje l'ai confondu avec son frère — я спу́тал его́ с его́ бра́том;
2. (démasquer) разоблача́ть/разоблачи́ть; изоблича́ть/изобличи́ть; улича́ть/уличи́ть (flagrant délit);de nouveaux témoignages ont confondu l'accusé — но́вые свиде́тельские пока́зания изобличи́ли обвиня́емого
3. (déconcerter) приводи́ть ◄-'дит-►/привести́* в замеша́тельство <в смуще́ние; в недоуме́ние>; смуща́ть/смути́ть ◄-щу►, конфу́зить/с=;être (rester) confondu — приходи́ть/прийти́ в замеша́тельство <в смуще́ние>; смуща́ться; конфу́зиться; быть в недоуме́нии, недоумева́ть ipf. seult. (perplexe); — стыди́ться ipf. (avoir honte); on reste confondu devant une telle attitude ∑ — тако́е отноше́ние мо́жет смути́ть кого́ уго́дноcela confondre l'imagination (l'entendement) — э́то тру́дно себе́ вообрази́ть; э́то вы́ше вся́кого понима́ния;
■ vpr.- se confondre -
47 surprendre
vt.1. (prendre au dépourvu) застава́ть ◄-таю́, -ёт►/заста́ть ◄-'ну► <захва́тывать/захвати́ть ◄-'тит►> враспло́х;son arrivée inopinée nous a surpris — его́ неожи́данный прие́зд заста́л нас враспло́х
2. (arrêter, voir soudainement, intercepter) застига́ть/засти́гнуть*, засти́чь*;avec un objet peut se traduire par un verbe spécialisé: уви́деть ◄-'жу, -'дит► pf. (voir), услы́шать ◄-'шу, -'ит► pf. (entendre), узна́ть pf. (apprendre, etc.), on peut ajouter l'adverbe неча́янно pour rendre la nuance de «par hasard»:je les ai surpris ensemble — я заста́л <засти́г> их вме́сте < вдвоём>; surprendre un secret [— неча́янно] узна́ть секре́т; surprendre une conversation — неча́янно услы́шать разгово́р; la pluie nous a surpris en chemin — дождь заста́л <засти́г> нас в доро́ге; je l'ai surpris en flagrant délit — я пойма́л <насти́г, засти́г> его́ на ме́сте преступле́ния, я пойма́л его́ с поли́чным ║ surprendre en train de (à) + inf — заста́ть +, когда́ + verbe; je l'ai surpris à (en train de) lire mon courrier — я заста́л его́ ∫, когда́ он чита́л мой пи́сьма <за чте́нием мои́х пи́сем>j'ai surpris son manège — я неча́янно уви́дел, что он де́лает;
3. cuis обжа́ривать/обжа́рить;le rôti a été surpris — мя́со бы́ло обжа́рено
4. (étonner) удивля́ть/удиви́ть; ↑поража́ть/порази́ть;être surpris — удивля́ться; je suis agréablement surpris — я прия́тно удивлён; être surpris de + inf — удивля́ться, что + subord; — с удивле́нием + verbe; je suis surpris de vous voir ici [— я] удивлён, что вы здесь, [я] с удивле́нием ви́жу вас здесь; je suis surpris de voir que... — я с удивле́нием ви́жу, что...vous me surprenez — вы меня́ удивля́ете (↑поража́ете):
■ vpr.- se surprendre
См. также в других словарях:
flagrant — flagrant, ante [ flagrɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1413; lat. flagrans, de flagrare « flamber » 1 ♦ Dr. Qui est commis, vient de se commettre sous les yeux mêmes de celui qui le constate. Loc. cour. Flagrant délit. ⇒fam. flag. 2 ♦ (déb. XIXe) Qui éclate aux… … Encyclopédie Universelle
flagrant — FLAGRÁNT, Ă, flagranţi, te, adj. Care sare în ochi; izbitor, evident. ♢ Flagrant delict = infracţiune descoperită în momentul savârşirii ei sau înainte ca efectele ei să se fi consumat. – Din fr. flagrant. Trimis de lil meaniegirl, 04.01.2004.… … Dicționar Român
flagrant — flagrant, glaring, gross, rank are comparable as derogatory intensives meaning conspicuously or outstandingly bad or unpleasant. Flagrant usually applies to offenses, transgressions, or errors which are so bad that they cannot escape notice or be … New Dictionary of Synonyms
flagrant — flagrant, ante (fla gran, gran t ) adj. Qui se commet au moment même. • Pris en flagrant délit, affaire criminelle, RAC. Plaid. II, 5. • La première preuve est le flagrant délit ; elle atteste le fait, mais elle n atteste pas toujours que… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Flagrant — Fla grant, a. [L. flagrans, antis, p. pr. of flagrate to burn, akin to Gr. ?: cf. F. flagrant. Cf. {Flame}, {Phlox}.] 1. Flaming; inflamed; glowing; burning; ardent. [1913 Webster] The beadle s lash still flagrant on their back. Prior. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
flagrant — Adj deutlich hervorstechend per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus gleichbedeutendem frz. flagrant, das auf l. flagrāns, nt zurückgeht, dem PPräs. von l. flagrāre brennen, lodern . Im juristischen Sprachgebrauch … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Flagrant — (lat.), brennend, hitzig; offen vor Augen liegend. Crimen (delictum) flagrans, ein Verbrechen, bei dem jemand auf frischer oder handhafter Tat (in flagranti) ergriffen, wurde nach römischem Recht und nach der Carolina als eine Unterart des Crimen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
flagrant — I adjective aiming for effect, apparent, arrant, audacious, blatant, bold, brazen, clear, conspicuous, daring, done for effect, enormous, flagitious, flaming into notice, flashy, flaunting, glaring, gross, immodest, impudens, infamous, loud,… … Law dictionary
flagrant — FLAGRANT. adj. Il n est en usage qu en cette phrase. Flagrant delit, pour dire, Un delit où l on est pris sur le fait … Dictionnaire de l'Académie française
Flagránt — (lat.), brennend; heftig; deutlich ins Auge fallend, frisch geschehend; in flagranti, auf frischer Tat … Kleines Konversations-Lexikon
Flagrant — Flagrant, lat. deutsch, brennend; heftig; eben geschehend oder geschehen; in flagranti, auf der That … Herders Conversations-Lexikon