Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

flag+(3)

  • 1 flag

    I [flæɡ] noun
    (a piece of cloth with a particular design representing a country, party, association etc: the French flag.) steag
    - flag down II [flæɡ] past tense, past participle - flagged; verb
    (to become tired or weak: Halfway through the race he began to flag.) a obosi

    English-Romanian dictionary > flag

  • 2 flag

    (gen) steag; drapel; fanion; (cstr) lespede; (drum) dală; (nav) pavilion

    English-Romanian technical dictionary > flag

  • 3 flag-pole / flagstaff

    nouns (the pole on which a flag is hung.) catarg de steag

    English-Romanian dictionary > flag-pole / flagstaff

  • 4 flag mosaic

    (cstr) mozaic de plăci

    English-Romanian technical dictionary > flag mosaic

  • 5 flag ship

    (nav) navă amiral / comandant

    English-Romanian technical dictionary > flag ship

  • 6 flag station

    (cf) haltă

    English-Romanian technical dictionary > flag station

  • 7 flag down

    past tense, past participle - flagged; verb (to wave at (a car etc) in order to make it stop: We flagged down a taxi.) a face semn

    English-Romanian dictionary > flag down

  • 8 banner

    ['bænə]
    1) (a military flag.) drapel
    2) (a large strip of cloth bearing a slogan etc: Many of the demonstrators were carrying banners.) banner; pancardă (de pânză)

    English-Romanian dictionary > banner

  • 9 colours

    1) (the distinction of winning a place in the team in some sports: He won his cricket colours last season.) drapel
    2) (a flag: Army regiments salute the colours when on parade.) uniformă
    3) (a tunic of certain colours worn by a jockey to show that his race-horse belongs to a certain person.)

    English-Romanian dictionary > colours

  • 10 dip

    [dip] 1. past tense, past participle - dipped; verb
    1) (to lower into any liquid for a moment: He dipped his bread in the soup.) a înmuia
    2) (to slope downwards: The road dipped just beyond the crossroads.) a coborî
    3) (to lower the beam of (car headlights): He dipped his lights as the other car approached.) a micşora (lumina farurilor)
    4) ((of a ship) to lower (a flag) briefly in salute.) a saluta (prin coborârea pavilionului)
    2. noun
    1) (a hollow (in a road etc): The car was hidden by a dip in the road.) groapă
    2) (a soft, savoury mixture in which a biscuit etc can be dipped: a cheese dip.) sos
    3) (a short swim: a dip in the sea.) baie

    English-Romanian dictionary > dip

  • 11 flagged

    past tense, past participle; see flag II

    English-Romanian dictionary > flagged

  • 12 flap

    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) lucru care atârnă
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) fâlfâit
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) panică
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) a bate (din aripi)
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) a intra în panică

    English-Romanian dictionary > flap

  • 13 furl

    [fə:l]
    (to roll up (a flag, sail or umbrella).) a strânge; a înfăşura

    English-Romanian dictionary > furl

  • 14 hoist

    [hoist] 1. verb
    1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) a sălta
    2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) a ridica
    2. noun
    1) (an apparatus for lifting usually heavy objects: a luggage hoist.) troliu
    2) (a lift or push up: Give me a hoist over this wall, will you!) brânci

    English-Romanian dictionary > hoist

  • 15 lance

    1. noun
    (a weapon of former times with a long shaft or handle of wood, a spearhead and often a small flag.) suliţă
    2. verb
    (to cut open (a boil etc) with a knife: The doctor lanced the boil on my neck.) a des­chide, a tăia

    English-Romanian dictionary > lance

  • 16 mast

    (a long upright pole especially for carrying the sails of a ship, an aerial, flag etc: The sailor climbed the mast.) catarg
    - - masted

    English-Romanian dictionary > mast

  • 17 pennant

    ['penənt]
    (also pennon ['penFn]) noun
    (a small flag, usually in the shape of a long narrow triangle: The boy had fastened a brightly-coloured pennant to the front of his bike.) fanion

    English-Romanian dictionary > pennant

  • 18 raise

    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) a ridica
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) a mări; a înălţa
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) a creşte
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) a creşte; a avea grijă de cine­va
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) a pune (în discuţie)
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) a strânge; a aduna
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) a pro­­voca
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) a face, a stârni
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) a construi
    10) (to give (a shout etc).) a scoate
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.)
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) mărire (de sala­riu)
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits

    English-Romanian dictionary > raise

  • 19 run up

    1) (to hoist (a flag).) a înălţa
    2) (to make quickly or roughly: I can run up a dress in a couple of hours.) a face la repe­zeală
    3) (to collect up, accumulate (debts): He ran up an enormous bill.) a face

    English-Romanian dictionary > run up

  • 20 standard

    ['stændəd] 1. noun
    1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) unitate
    2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) criteriu
    3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) pavilion; stindard
    2. adjective
    ((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) standard, normal
    - standardise
    - standardization
    - standardisation
    - standard-bearer
    - be up to / below standard
    - standard of living

    English-Romanian dictionary > standard

См. также в других словарях:

  • flag — flag …   Dictionnaire des rimes

  • Flag — Flag, n. [Cf. LG. & G. flagge, Sw. flagg, Dan. flag, D. vlag. See {Flag} to hang loose.] 1. That which flags or hangs down loosely. [1913 Webster] 2. A cloth usually bearing a device or devices and used to indicate nationality, party, etc., or to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • flag — n Flag, ensign, standard, banner, color, streamer, pennant, pendant, pennon, jack are not always clearly distin guished. Flag, the comprehensive term, is applied to a piece of cloth that typically is rectangular, is attached to a staff, mast,… …   New Dictionary of Synonyms

  • flag — Ⅰ. flag [1] ► NOUN 1) an oblong piece of cloth that is raised on or attached to a pole and used as an emblem or marker. 2) a device or symbol resembling a flag, used as a marker. 3) a small paper badge given to people who donate to a charity… …   English terms dictionary

  • Flag — Flag, v. t. [From {Flag} an ensign.] 1. To signal to with a flag or by waving the hand; as, to flag a train; also used with down; as, to flag down a cab. [1913 Webster] 2. To convey, as a message, by means of flag signals; as, to flag an order to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • flag — flag1 [flag] n. [LME flagge < FLAG4, in obs. sense “to flutter”] 1. a piece of cloth or bunting, often attached to a staff, with distinctive colors, patterns, or symbolic devices, used as a national or state symbol, as a signal, etc.; banner;… …   English World dictionary

  • Flag — Flag, n. [From {Flag} to hang loose, to bend down.] (Bot.) An aquatic plant, with long, ensiform leaves, belonging to either of the genera {Iris} and {Acorus}. [1913 Webster] {Cooper s flag}, the cat tail ({Typha latifolia}), the long leaves of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Flag — steht für: Flag (Informatik), ein Variablentyp mit eng begrenztem Wertesatz, oft nur 0/1 das Spielgerät beim Flag Football das englische Wort für Flagge oder auch Fahne Flag (Lichttechnik), eine Vorrichtung in der Fotografie und Filmproduktion,… …   Deutsch Wikipedia

  • flag — [ flag ] n. m. • 1935; abrév. de flagrant délit ♦ Arg. Flagrant délit. « Le proxénétisme, c est un délit, merde ! Il est perpétuellement en flag, ce mec là » (M. Rolland). Des flags. flag ou flague [flag] n. m. ÉTYM. 1935; abrév. de flagrant… …   Encyclopédie Universelle

  • flag|gy — flag|gy1 «FLAG ee», adjective, gi|er, gi|est. 1. hanging down limply; drooping. 2. soft and flabby; having no firmness; flaccid. ╂[< flag …   Useful english dictionary

  • Flag — (fl[a^]g), v. i. [imp. & p. p. {Flagged} (fl[a^]gd); p. pr. & vb. n. {Flagging} (fl[a^]g g[i^]ng).] [Cf. Icel. flaka to droop, hang loosely. Cf. {Flacker}, {Flag} an ensign.] 1. To hang loose without stiffness; to bend down, as flexible bodies;… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»