-
1 flacon
flaconflakón mlahvička m -
2 Agitez le contenu de flacon.
Agitez le contenu de flacon.Zatřepejte obsahem lahvičky!Dictionnaire français-tchèque > Agitez le contenu de flacon.
-
3 Agitez le contenu du flacon.
Agitez le contenu du flacon.Zatřepejte obsahem lahvičky.Protřepejte obsah láhve!Dictionnaire français-tchèque > Agitez le contenu du flacon.
-
4 Aidez-moi à déboucher le flacon.
Aidez-moi à déboucher le flacon.Pomozte mi odzátkovat lahvičku!Dictionnaire français-tchèque > Aidez-moi à déboucher le flacon.
-
5 Il a jeté le flacon par la fenêtre.
Il a jeté le flacon par la fenêtre.Vyhodil lahvičku z okna.Dictionnaire français-tchèque > Il a jeté le flacon par la fenêtre.
-
6 L'orifice débouche dans l'intérieur du flacon.
L'orifice débouche dans l'intérieur du flacon.Otvor ústí dovnitř lahvice.Dictionnaire français-tchèque > L'orifice débouche dans l'intérieur du flacon.
-
7 On introduit le flacon dans un bain-marie.
On introduit le flacon dans un bain-marie.Lahvičku vpravíme do vodní lázně.Dictionnaire français-tchèque > On introduit le flacon dans un bain-marie.
-
8 Remuez le contenu de flacon.
Remuez le contenu de flacon.Zatřepejte obsahem lahvičky!Dictionnaire français-tchèque > Remuez le contenu de flacon.
-
9 Secouez le contenu de flacon.
Secouez le contenu de flacon.Zatřepejte obsahem lahvičky!Dictionnaire français-tchèque > Secouez le contenu de flacon.
-
10 Transvase la poudre dans un autre flacon.
Transvase la poudre dans un autre flacon.Přesypte prášek do jiné lahvičky!Dictionnaire français-tchèque > Transvase la poudre dans un autre flacon.
См. также в других словарях:
flacon — [ flakɔ̃ ] n. m. • 1314; bas lat. flasco, onis, du germ. flaska → fiasque, 2. flasque 1 ♦ Vx Bouteille fermée par une vis. 2 ♦ Petit récipient ouvragé, de forme et de matière variables, fermé par un bouchon. ⇒ fiole. Flacon plat. ⇒ 2. flasque.… … Encyclopédie Universelle
flacon — FLACÓN, flacoane, s.n. Sticluţă (închisă ermetic) în care se ţin medicamente, parfumuri etc; conţinutul unei asemenea sticluţe. – Din fr. flacon. Trimis de lil meaniegirl, 04.01.2004. Sursa: DEX 98 FLACÓN s. (reg.) şip. (Un flacon cu… … Dicționar Român
flacon — FLACON. s. m. Espece de bouteille qui se ferme à vis. Flacon d argent. flacon d estain. un petit flacon d or, un petit flacon de cristal … Dictionnaire de l'Académie française
Flacon — Fla con (fl[.a] k[^o]n), n. [F. See {Flagon}.] A small glass bottle with a stopper; as, a flacon for perfume. Two glass flacons for the ink. Longfellow. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
flacon — Flacon, Semble qu il vienne de {{t=g}}phakos,{{/t}} qui est appelé, Lenticula lib. 4. Reg. cap. 9. Un flacon ou bouteille, Lagena … Thresor de la langue françoyse
Flacon — (fr., spr. Flackong), Fläschchen von farbigem Glas od. Porzellan u. zierlichen Formen, zur Aufbewahrung wohlriechender Essenzen … Pierer's Universal-Lexikon
Flacon — Flacon, s. Flakon … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Flacon — Flacon, die bekannten eleganten Fläschchen, zur Aufbewahrung wohlriechender Essenzen, deren Form und Stoff die Mode auf so tausendfache Art variirt hat, und welche bereits in dem Putzzimmer einer Römerin zu finden waren. Unter einer Menge… … Damen Conversations Lexikon
Flacon — (frz. flakong), Fläschchen mit Stöpsel, besonders zur Aufbewahrung von Essenzen … Herders Conversations-Lexikon
flacón — flacón, na. adj. coloq. Cuba. flacucho … Enciclopedia Universal
Flacon — Nom porté dans l Oise (également 02, 54). Il désignerait selon M.T. Morlet un marchand de flacons. Il devrait plutôt s agir d un nom de personne, peut être une métathèse de Falcon (nom de personne germanique, Falco = faucon) … Noms de famille