-
1 politischer Flügel der IRA
Sinn Fein [we ourselves] -
2 Flügel
m; -s, -1. Tier: wing; mit den Flügeln schlagen flap ( größerer Vogel: beat) its wings; die Vogelmutter breitete i-e Flügel über die Jungen the mother bird spread out her wings over her chicks; einem Vogel / fig. jemandem die Flügel stutzen clip a bird’s / s.o.’s wings; die Flügel hängen lassen fig. lose heart, be down in the mouth; auf den Flügeln der Fantasie fig. on the wings of fantasy; die Angst verlieh ihr Flügel geh. fig. fear lent her wings2. Flugzeug: wing; Propeller, Schiffsschraube, Ventilator: blade; Windmühle: sail; BOT. wing, side petal3. fig. Gebäude: wing; Fenster: casement; Flügeltür: door, panel; Altar: wing, panel; Nase: nostril; der linke / rechte Flügel der Lunge the left / right lung4. MIL. flank; SPORT UND POL.: wing; über die Flügel angreifen / spielen attack / play down the wings5. Musikinstrument: grand piano; am Flügel: Elisabeth Platzer with Elisabeth Platzer at the piano; zur Begleitung: auch accompanied by Elisabeth Platzer* * *der Flügel(Fenster) casement;(Hubschrauber) blade;(Instrument) grand piano;(Tür) leaf;(Vogel) wing* * *Flü|gel ['flyːgl]m -s, -1) (ANAT, AVIAT) wingeinem Vogel/jdm die Flǘgel stutzen or beschneiden — to clip a bird's/sb's wings
die Hoffnung/der Gedanke verlieh ihm Flǘgel (liter) — hope/the thought lent him wings (liter)
2) (von Hubschrauber, Ventilator) blade; (= Propellerflügel auch) vane; (= Windmühlenflügel) sail, vane3) (= Altarflügel) sidepiece, wing; (= Fensterflügel) casement (form), side; (= Türflügel) door (of double doors), leaf (form); (= Lungenflügel) lung; (= Nasenflügel) nostril4) (POL, MIL, SPORT) wingder linke/rechte Flǘgel — the left/right wing
5) (= Gebäudeflügel) wing6) (= Konzertflügel) grand piano, grand (inf)auf dem Flǘgel spielen — to play the piano
am Flǘgel:... — at or on the piano:...
* * *der1) (a type of piano with a large flat top shaped like a harp.) grand piano2) (a large piano in which the wires are stretched horizontally.) grand piano3) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) wing4) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) wing5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) wing6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) wing* * *Flü·gel<-s, ->[ˈfly:gl̩]m1. (zum Fliegen) wingmit den \Flügeln schlagen to flap its wings; (größer a.) to beat its wings; (Hubschrauberflügel) rotor, bladeVentilator\Flügel bladeauf dem \Flügel spielen to play the pianoam \Flügel:... at the piano:...9.▶ jdm die \Flügel beschneiden [o stutzen] to clip sb's wings* * *der; Flügels, Flügel1) wingdie Flügel hängen lassen — (fig. ugs.) become disheartened
jemandem die Flügel stutzen — (fig.) clip somebody's wings
3) (Klavier) grand piano4) (Milit., Ballspiele) wing* * *1. Tier: wing;mit den Flügeln schlagen flap ( größerer Vogel: beat) its wings;die Vogelmutter breitete i-e Flügel über die Jungen the mother bird spread out her wings over her chicks;einem Vogel/figjemandem die Flügel stutzen clip a bird’s/sb’s wings;die Flügel hängen lassen fig lose heart, be down in the mouth;auf den Flügeln der Fantasie fig on the wings of fantasy;die Angst verlieh ihr Flügel geh fig fear lent her wings2. Flugzeug: wing; Propeller, Schiffsschraube, Ventilator: blade; Windmühle: sail; BOT wing, side petalder linke/rechte Flügel der Lunge the left/right lungüber die Flügel angreifen/spielen attack/play down the wings5. Musikinstrument: grand piano;am Flügel: Elisabeth Platzer with Elisabeth Platzer at the piano; zur Begleitung: auch accompanied by Elisabeth Platzer* * *der; Flügels, Flügel1) wingdie Flügel hängen lassen — (fig. ugs.) become disheartened
jemandem die Flügel stutzen — (fig.) clip somebody's wings
3) (Klavier) grand piano4) (Milit., Ballspiele) wing* * *- m.grand piano n.wing n. -
3 linke Flügel
(the left of a political party.) left wing -
4 Andrücken der Flügel
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Andrücken der Flügel
-
5 radikal
I Adj. radical (auch POL.); Änderung, Maßnahmen etc.: auch drastic; der radikale linke / rechte Flügel der Partei the extreme left / right wing of the party; eine radikale Gesinnung haben have a radical cast of mind; in seiner Haltung sehr radikal sein have very radical views; ein radikaler Verfechter der Todesstrafe a fanatical advocate of the death penalty; radikale Mittel einsetzen use drastic meansII Adv. radically; äußerst radikal denken have extremely radical views; radikal reduzieren reduce drastically; radikal vorgehen gegen take drastic action ( oder radical steps) against; radikal mit der Vergangenheit brechen make a clean ( oder radical) break with the past; sich radikal verändern change radically* * *radical; extreme; drastic; ruthless* * *Ra|di|kal [radi'kaːl]nt -s, -e (MATH)root; (CHEM) radical* * *1) (wanting or involving great or extreme political, social or economic changes.) radical2) radically* * *Ra·di·kal<-s, -e>[radiˈka:l]nt CHEM radicalfreie \Radikale free radicals* * *1.Adjektiv radical; drastic <measure, method, cure>2.adverbial radically; (vollständig) totally, completely* * *der radikale linke/rechte Flügel der Partei the extreme left/right wing of the party;eine radikale Gesinnung haben have a radical cast of mind;in seiner Haltung sehr radikal sein have very radical views;ein radikaler Verfechter der Todesstrafe a fanatical advocate of the death penalty;radikale Mittel einsetzen use drastic meansB. adv radically;äußerst radikal denken have extremely radical views;radikal reduzieren reduce drastically;radikal vorgehen gegen take drastic action ( oder radical steps) against;sich radikal verändern change radically* * *1.Adjektiv radical; drastic <measure, method, cure>2.adverbial radically; (vollständig) totally, completely* * *adj.radical adj.ultra adj. adv.radically adv. -
6 Radikal
I Adj. radical (auch POL.); Änderung, Maßnahmen etc.: auch drastic; der radikale linke / rechte Flügel der Partei the extreme left / right wing of the party; eine radikale Gesinnung haben have a radical cast of mind; in seiner Haltung sehr radikal sein have very radical views; ein radikaler Verfechter der Todesstrafe a fanatical advocate of the death penalty; radikale Mittel einsetzen use drastic meansII Adv. radically; äußerst radikal denken have extremely radical views; radikal reduzieren reduce drastically; radikal vorgehen gegen take drastic action ( oder radical steps) against; radikal mit der Vergangenheit brechen make a clean ( oder radical) break with the past; sich radikal verändern change radically* * *radical; extreme; drastic; ruthless* * *Ra|di|kal [radi'kaːl]nt -s, -e (MATH)root; (CHEM) radical* * *1) (wanting or involving great or extreme political, social or economic changes.) radical2) radically* * *Ra·di·kal<-s, -e>[radiˈka:l]nt CHEM radicalfreie \Radikale free radicals* * *1.Adjektiv radical; drastic <measure, method, cure>2.adverbial radically; (vollständig) totally, completely* * *freie Radikale CHEM free radicals* * *1.Adjektiv radical; drastic <measure, method, cure>2.adverbial radically; (vollständig) totally, completely* * *adj.radical adj.ultra adj. adv.radically adv. -
7 rechter
(politisch) rightist* * *rech·te(r, s)1. (Gegenteil von linke) rightdie \rechter Seite the right-hand sidedas \rechter Fenster/Haus the window/house on the rightan den \rechtern Rand schreiben to write in the right-hand margin2. (außen befindlich) the right way round, right side outetw auf der \rechtern Seite tragen to wear sth the right way round [or right side out3. POL right[-wing]der \rechter Flügel der Partei the right wing of the party\rechter Kreise/ein \rechterr Politiker right-wing circles/a right-wing politician4. MATHein \rechterr Winkel a right angle -
8 rechtes
rech·te(r, s)1. (Gegenteil von linke) rightdie \rechtes Seite the right-hand sidedas \rechtes Fenster/Haus the window/house on the rightan den \rechtesn Rand schreiben to write in the right-hand margin2. (außen befindlich) the right way round, right side outetw auf der \rechtesn Seite tragen to wear sth the right way round [or right side out3. POL right[-wing]der \rechtes Flügel der Partei the right wing of the party\rechtes Kreise/ein \rechtesr Politiker right-wing circles/a right-wing politician4. MATHein \rechtesr Winkel a right angle -
9 Rechte
Rech·te <-n, -n> [ʼrɛçtə] f1) ( rechte Hand) right [hand];zu jds \Rechten to [or on] sb's right, to [or on] the right of sb3) poldie \Rechte the right [or Right]rech·te(r, s)1. rech·te(r, s) adj1) ( Gegenteil von linke) right;die \Rechte Seite the right-hand side;das \Rechte Fenster/ Haus the window/house on the right;an den \Rechten Rand schreiben to write in the right-hand margin;2) ( außen befindlich) the right way round, right side out;etw auf der \Rechten Seite tragen to wear sth the right way round [or right side out];3) pol right[-wing];der \Rechte Flügel der Partei the right wing of the party;\Rechte Kreise/ein \Rechter Politiker right-wing circles/a right-wing politician4) mathein \Rechter Winkel a right angle2. Rech·te(r) f(m)dekl wie adj pol right-winger -
10 Rechter
rech·te(r, s)1. rech·te(r, s) adj1) ( Gegenteil von linke) right;die \Rechter Seite the right-hand side;das \Rechter Fenster/ Haus the window/house on the right;an den \Rechtern Rand schreiben to write in the right-hand margin;2) ( außen befindlich) the right way round, right side out;etw auf der \Rechtern Seite tragen to wear sth the right way round [or right side out];3) pol right[-wing];der \Rechter Flügel der Partei the right wing of the party;\Rechter Kreise/ein \Rechterr Politiker right-wing circles/a right-wing politician4) mathein \Rechterr Winkel a right angle2. Rech·te(r) f(m)dekl wie adj pol right-winger -
11 rechte
rech·te(r, s)1. rech·te(r, s) adj1) ( Gegenteil von linke) right;die \rechte Seite the right-hand side;das \rechte Fenster/ Haus the window/house on the right;an den \rechten Rand schreiben to write in the right-hand margin;2) ( außen befindlich) the right way round, right side out;etw auf der \rechten Seite tragen to wear sth the right way round [or right side out];3) pol right[-wing];der \rechte Flügel der Partei the right wing of the party;\rechte Kreise/ein \rechter Politiker right-wing circles/a right-wing politician4) mathein \rechter Winkel a right angle2. Rech·te(r) f(m)dekl wie adj pol right-winger -
12 rechter
rech·te(r, s)1. rech·te(r, s) adj1) ( Gegenteil von linke) right;die \rechter Seite the right-hand side;das \rechter Fenster/ Haus the window/house on the right;an den \rechtern Rand schreiben to write in the right-hand margin;2) ( außen befindlich) the right way round, right side out;etw auf der \rechtern Seite tragen to wear sth the right way round [or right side out];3) pol right[-wing];der \rechter Flügel der Partei the right wing of the party;\rechter Kreise/ein \rechterr Politiker right-wing circles/a right-wing politician4) mathein \rechterr Winkel a right angle2. Rech·te(r) f(m)dekl wie adj pol right-winger -
13 rechtes
rech·te(r, s)1. rech·te(r, s) adj1) ( Gegenteil von linke) right;die \rechtes Seite the right-hand side;das \rechtes Fenster/ Haus the window/house on the right;an den \rechtesn Rand schreiben to write in the right-hand margin;2) ( außen befindlich) the right way round, right side out;etw auf der \rechtesn Seite tragen to wear sth the right way round [or right side out];3) pol right[-wing];der \rechtes Flügel der Partei the right wing of the party;\rechtes Kreise/ein \rechtesr Politiker right-wing circles/a right-wing politician4) mathein \rechtesr Winkel a right angle2. Rech·te(r) f(m)dekl wie adj pol right-winger -
14 zurechnen
v/t (trennb., hat -ge-) zuordnen* * *zu|rech|nenvt sep1) (inf = dazurechnen) to add to2) ( zuordnen+dat with) to class, to include; Kunstwerk etc(dat to) to attribute, to ascribesie wird dem linken Flügel der Partei zugerechnet — she is seen as belonging to the left wing of the party
* * *zu|rech·nenvt▪ etw jdm \zurechnen to attribute [or ascribe] sth to sb* * *transitives Verbjemanden/etwas einer Sache (Dat.) zurechnen — class somebody/something as belonging to something
* * ** * *transitives Verbjemanden/etwas einer Sache (Dat.) zurechnen — class somebody/something as belonging to something
-
15 Trakt
m; -(e)s, -e2. ANAT. tract3. (Teilstrecke) section* * *der Trakt(Anatomie) tract* * *Trạkt [trakt]m -(e)s, -e(= Gebäudeteil) section; (= Flügel) wing; (von Autobahn) stretch, section* * *(a system formed by connected parts of the body: the digestive tract.) tract* * *<-[e]s, -e>[trakt]m wing* * *der; Trakt[e]s, Trakte section; (Flügel) wing* * *2. ANAT tract3. (Teilstrecke) section* * *der; Trakt[e]s, Trakte section; (Flügel) wing* * *-e m.block (building) n.section (building) n.wing (architecture) n. -
16 link...
Adj.1. (Ggs. recht...) left; linke Seite left-hand side, left; linker Hand on the left; zwei linke Hände haben fig. have two left hands; das mache ich mit der linken Hand fig. I can do that with my hands tied; er ist wohl mit dem linken Fuß oder Bein zuerst aufgestanden fig. he must have got out of the wrong side of the bed this morning2. POL. left-wing, leftist; linker Flügel left wing; linke Positionen oder eine linke Meinung vertreten have left-wing views; die Parteien des linken Spektrums the parties encompassing the spectrum of left-wing opinion3. (umgedreht) reverse; ein Hemd auf der linken Seite bügeln iron a shirt on the inside; eine linke Masche stricken purl one* * *1) left; left[-hand] < edge>die link...e Spur — the left-hand lane
link...er Hand, auf der link...en Seite — on the left-hand side
mit dem link...en Fuß od. Bein zuerst aufgestanden sein — (fig. ugs.) have got out of bed on the wrong side
2) (innen, nicht sichtbar) wrong, reverse < side>link...e Maschen — (Handarb.) purl stitches
3) (in der Politik) left-wing; leftist (derog.)der link...e Flügel einer Partei — the left wing of a party
* * *1) left; left[-hand] < edge>die link...e Spur — the left-hand lane
link...er Hand, auf der link...en Seite — on the left-hand side
mit dem link...en Fuß od. Bein zuerst aufgestanden sein — (fig. ugs.) have got out of bed on the wrong side
2) (innen, nicht sichtbar) wrong, reverse < side>link...e Maschen — (Handarb.) purl stitches
3) (in der Politik) left-wing; leftist (derog.)der link...e Flügel einer Partei — the left wing of a party
-
17 Feder
f; -, -n1. feather; feste, an Schwanz, Flügel: quill (feather); große weiche, als Zierde: plume; Federn Pl. (Gefieder) plumage Sg.; flaumige, für Kissen: down Sg.; mit weißen / schwarzen Federn with white / black feathers, white / black-feathered; sich mit fremden Federn schmücken fig. take the credit (for what someone else has done); sie musste Federn lassen fig. she did not escape unscathed2. Pl. umg. fig.: noch in den Federn liegen still be in bed; raus aus den Federn! time to get up!, rise and shine!3. zum Schreiben: (Federkiel) quill; aus Metall: nib; (Stift) pen; zur Feder greifen put pen to paper; ein Roman etc. aus seiner Feder written ( oder penned) by him; eine spitze Feder führen fig. write with a barbed pen; mit spitzer Feder geschrieben fig. written with a barbed pen; der Neid führte ihr die Feder fig. her words were inspired by envy; ein Mann der Feder geh. altm. a man of letters4. TECH. (Sprung-, Zugfeder) spring* * *die Feder(Schreibgerät) quill; pen;(Technik) spring;(Vogel) quill; plume; feather* * *Fe|der ['feːdɐ]f -, -nleicht wie eine Féder — as light as a feather
Fédern lassen müssen (inf) — not to escape unscathed
raus aus den Fédern! (inf) — rise and shine! (inf), show a leg! (inf)
See:→ fremd2) (= Schreibfeder) quill; (an Federhalter) nibich greife zur Féder... — I take up my pen...
aus jds Féder fließen — to flow from sb's pen
dieser Text stammt nicht aus meiner Féder — this text was not written by me
eine scharfe or spitze Féder führen — to wield a wicked or deadly pen
mit spitzer Féder — with a deadly pen, with a pen dipped in vitriol
ein Mann der Féder (dated geh) — a man of letters
* * *die1) (one of the things that grow from a bird's skin that form the covering of its body: They cleaned the oil off the seagull's feathers.) feather2) (a large decorative feather: She wore a plume in her hat.) plume3) (a large feather, especially the feather of a goose, made into a pen.) quill4) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) spring* * *Fe·der<-, -n>[ˈfɛdɐ]fleicht wie eine \Feder as light as a feather2. (Schreibfeder) nib, quilleine spitze \Feder führen to wield a sharp penzur \Feder greifen to put pen to paperaus jds \Feder stammen to come from sb's pen3. (elastisches Metallteil) spring4. (Bett)noch in den \Federn liegen (fam) to still be in bed5.* * *die; Feder, Federn[noch] in den Federn liegen — (ugs.) [still] be in one's bed
eine spitze Feder führen — (geh.) wield a sharp pen
zur Feder greifen — (geh.) take up one's pen
3) (Technik) spring* * *mit weißen/schwarzen Federn with white/black feathers, white/black-feathered;sich mit fremden Federn schmücken fig take the credit (for what someone else has done);sie musste Federn lassen fig she did not escape unscathed2. pl umg fig:noch in den Federn liegen still be in bed;raus aus den Federn! time to get up!, rise and shine!zur Feder greifen put pen to paper;ein Roman etcaus seiner Feder written ( oder penned) by him;eine spitze Feder führen fig write with a barbed pen;mit spitzer Feder geschrieben fig written with a barbed pen;der Neid führte ihr die Feder fig her words were inspired by envy;ein Mann der Feder geh obs a man of letters* * *die; Feder, Federn[noch] in den Federn liegen — (ugs.) [still] be in one's bed
eine spitze Feder führen — (geh.) wield a sharp pen
zur Feder greifen — (geh.) take up one's pen
3) (Technik) spring* * *-n f.feather n.pen n.spring n. -
18 Schwinge
f; -, -n2. TECH. rocker arm* * *Schwịn|ge ['ʃvɪŋə]f -, -nliter = Flügel) wing, pinion (poet)auf den Schwingen der Poesie/Begeisterung — on wings of poetry/passion
* * *Schwin·ge<-, -n>[ˈʃvɪŋə]f* * *die; Schwinge, Schwingen (geh.; auch fig.) wing* * *2. TECH rocker arm* * *die; Schwinge, Schwingen (geh.; auch fig.) wing* * *-n f.motion link n. -
19 breiten
I v/t1. breiten über (+ Akk) spread s.th. on ( oder over); eine Decke über jemanden breiten put a blanket over s.o.2. lit. (ausbreiten: Arme, Flügel, Schwingen) spreadII v/refl: sich breiten über (+ Akk) spread (out); Nebel breitete sich über das Land fog spread across the land* * *brei|ten ['braitn]vtrto spreadsich über das Tal/jds Gesicht bréíten — to spread across the valley/across or over sb's face
* * *brei·ten[ˈbraitn̩]I. vt1. (decken)▪ etw über jdn/etw \breiten to spread sth over sb/sth2. (spreizen)etw \breiten to spread sthder Vogel breitete die Flügel the bird spread its wingsDunkelheit breitete sich über die Stadt darkness spread over the town* * *transitives, reflexives Verb (geh.) spread* * *A. v/t1.eine Decke über jemanden breiten put a blanket over sbB. v/r:Nebel breitete sich über das Land fog spread across the land* * *transitives, reflexives Verb (geh.) spread -
20 tendieren
v/i tend (nach, zu to, toward[s]); dazu tendieren zu (+ Inf.) tend ( oder incline) to (+ Inf.) ( oder toward[s] + Ger.), be apt ( oder inclined) to (+ Inf.) nach rechts / links tendieren POL. have right-wing / left-wing tendencies oder leanings, be right-wing / left-wing ( oder leftist) in one’s sympathies; nach oben / unten tendieren WIRTS. show an upward / a downward trend, be buoyant / drift lower* * *to trend; to tend* * *ten|die|ren [tɛn'diːrən] ptp tendiertvi1)zum Kommunismus/Katholizismus tendíéren — to have leanings toward(s) communism/Catholicism, to have communist/Catholic leanings or tendencies
zu Erkältungen/Wutausbrüchen tendíéren — to tend to get colds/fits of anger
2) (FIN, ST EX) to tendfreundlich/fester/schwächer tendíéren — to show a favourable (Brit) or favorable (US)/stronger/weaker tendency
* * *ten·die·ren *[tɛnˈdi:rən]vi1. (hinneigen)▪ dazu \tendieren, etw zu tun to tend to do sthdazu \tendieren abzulehnen/zuzustimmen to tend to say no/yesdazu \tendieren, zu unterschreiben/bestellen to be moving towards signing/ordering▪ [irgendwohin] \tendieren to have a tendency [to move in a certain direction]die Aktien tendieren schwächer shares are tending to become weaker* * *intransitives Verb tend (zu towards)* * *tendieren v/i tend (nach, zu to, toward[s]);dazu tendieren zu (+inf) tend ( oder incline) to (+inf) ( oder toward[s] +ger), be apt ( oder inclined) to (+inf)nach rechts/links tendieren POL have right-wing/left-wing tendencies oder leanings, be right-wing/left-wing ( oder leftist) in one’s sympathies;nach oben/unten tendieren WIRTSCH show an upward/a downward trend, be buoyant/drift lower* * *intransitives Verb tend (zu towards)
См. также в других словарях:
Flügel, der — Der Flügel, des s, plur. ut nom. sing. Diminut. das Flügelchen, Oberd. Flügellein. 1 Was da flieget, d.i. sich in der Luft beweget; doch nur in einigen Fällen. So werden die kleinen Fahnen auf den Mastbäumen, welche beständig wehen, und den Wind… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Autonomer Kreis Harqin Linker Flügel der Mongolen — Lage Chaoyangs, in der sich der Autonome Kreis Harqin Linker Flügel der Mongolen befindet Der Autonome Kreis Harqin Linker Flügel der Mongolen (喀喇沁左翼蒙古族自治县; Pinyin: Kālāqìn zuǒyì Měnggǔzú Zìzhìxiàn), kurz Kreis Harqin Linker Flügel (喀喇沁左翼县;… … Deutsch Wikipedia
Die Flügel der Taube — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Vollständige Handlung Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst … Deutsch Wikipedia
Wings of the Dove - Die Flügel der Taube — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Vollständige Handlung Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst … Deutsch Wikipedia
Wings of the Dove – Die Flügel der Taube — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Vollständige Handlung Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst … Deutsch Wikipedia
Flügel (Albatros) — Der Flügel der Vögel ist ein aus den Vorder Extremitäten entstandenes Organ zur Erzeugung von Auftrieb und Vortrieb zum Fliegen. Anatomie 1. Handschwingen 2. Handdecken 3. Daumenfittich 4. Armschwingen 5. … Deutsch Wikipedia
Flügel [4] — Flügel der Schiffsschrauben, s. Propeller … Lexikon der gesamten Technik
Flügel (Insekt) — Die Beschäftigung mit dem Insektenflügel gehört zu den zentralen Themen der Entomologie, der Lehre von den Insekten. Das Verständnis seiner Entstehung und seiner Formenvielfalt stellt eine große Herausforderung für viele biologische… … Deutsch Wikipedia
Flügel — Propellerflügel; Seite; Rand; Flanke; Türflügel; Konzertflügel; Flugzeugflügel; Tragfläche; Schwinge; Fittiche * * * Flü|gel [ fly:gl̩], der; s … Universal-Lexikon
Flügel (Vogel) — 1. Daumen (Digitus alulae), 2. Endglied des Digitus major, 3. Grundglied des Digitus Major, 4. Digitus minor, 5.+6. Carpometacarpus (nur ein Knochen, 5. Os metacarpale minus, 6. Os metacarpale majus), 7. Os carpi ulnare (Handwurzelknochenan an… … Deutsch Wikipedia
Flügel — 1. Die Flügel der Henne sind gross genug, alle ihre Küchlein zu bedecken. Ich kann für die Meinen selbst sorgen und bedarf keiner fremden Hülfe. 2. Es hat mancher flügel, kan sich aber nicht aufschwingen, wenn man ihm nicht vnder die Arm greifft … Deutsches Sprichwörter-Lexikon