-
1 bee
[bi:]1) (a four-winged insect that makes honey.) abelha2) ((especially American) a meeting for combined work and enjoyment: a knitting bee.) reunião•- beehive- beeswax
- a bee in one's bonnet
- make a bee-line for* * *[bi:] n 1 Ent abelha. 2 fig trabalhador diligente. as busy as a bee / ocupadíssimo. 3 Amer reunião para fins de trabalho ou de divertimento. 4 idéia fixa, noção absurda. he has a bee in his bonnet / ele está com uma idéia fixa, ele está cismado (com alguma coisa). queen bee abelha-rainha. swarm of bees enxame de abelhas. -
2 fixed star
fixed star[fikst st'a:] n Astr estrela fixa.————————fixed starestrela fixa. -
3 stereotype
ster.e.o.type[st'eriətaip] n 1 estereotipia. 2 estereótipo: clichê feito por estereotipia. 3 estereótipo, forma fixa, coisa que não muda, convenção. • vt 1 estereotipar. 2 imprimir com estereótipo. 3 dar forma fixa. -
4 a rolling stone gathers no moss
a rolling stone gathers no mosspedra que muito rola não cria limo, pessoa que não se fixa, não progride.————————a rolling stone gathers no mosspedra que rola não cria limo.English-Portuguese dictionary > a rolling stone gathers no moss
-
5 anvil
['ænvil](a block, usually of iron, on which metal objects (eg horse-shoes) are hammered into shape: the blacksmith's anvil.) bigorna* * *an.vil['ænvil] n 1 bigorna. 2 Anat incude. 3 Tech parte fixa da boca de qualquer instrumento de medição. 4 contato inferior de uma chave telegráfica. on/ upon the anvil em discussão, em preparação. -
6 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) barra2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) barra3) (a bolt: a bar on the door.) tranca4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) balcão5) (a public house.) bar6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) compasso7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) obstáculo8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) banco dos réus2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) trancar2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) excluir3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) impedir3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) excepto- barmaid- barman
- bar code* * *[ba:] n 1 barra, vergalhão. a bar of soap / uma barra de sabão. 2 trave, tranca. 3 barreira, obstáculo. 4 faixa, listra. 5 compasso, ritmo. 6 traço na pauta musical que indica o compasso. 7 bar, balcão de bar. 8 cancelo: grade de tribunal ou corte. 9 profissão ou cargo de advogado. he was called to the bar / ele foi admitido como advogado no foro. 10 advogados, advocacia. 11 corte de justiça. 12 tribunal. 13 bocado, parte do freio. 14 Jur exceção. 15 barra, banco de areia. 16 Her barra: listão horizontal de brasão. 17 Vet barra: espaço nos maxilares entre os dentes caninos e os molares. 18 divisa militar. 19 Electr resistência. • vt 1 colocar trave ou tranca, barrar, trancar, fechar. 2 bloquear, obstruir. 3 excluir, excetuar. 4 cercar, gradear. 5 impedir, obstar. 6 confinar, listrar: marcar com faixas ou listras. 7 Mus marcar com traços de compasso. 8 proibir, vedar. 9 pôr de lado. 10 objetar a. 11 Jur opor exceção a. • prep exceto, fora, salvo. bar one! fora um!, menos um! bar of rest Mus sinal de pausa. behind bars preso. double bar Mus traço final. ( horizontal) bar barra fixa (para ginástica). parallel bars barras paralelas. the bar of God o juízo final. to bar out impedir de entrar, excluir. to bar up fechar com grade, cercar. to be at the bar a) advogar no foro. b) estudar direito. to cross the bars esticar as canelas. -
7 complex
1. ['kompleks, ]( American[) kəm'pleks] adjective1) (composed of many parts: a complex piece of machinery.) complexo2) (complicated or difficult: a complex problem.) complexo2. ['kompleks] noun1) (something made up of many different pieces: The leisure complex will include a swimming-pool, tennis courts, a library etc.) conjunto2) ((often used loosely) an abnormal mental state caused by experiences in one's past which affect one's behaviour: She has a complex about her weight; inferiority complex.) complexo•* * *com.plex[k'ɔmpleks] n complexo: 1 conjunto de coisas, fatos ou circunstâncias com qualquer conexão. 2 Psych idéia fixa, conjunto de imagens recalcadas. • adj 1 complexo. 2 complicado, intrincado. inferiority complex complexo de inferioridade. -
8 contour sheet
con.tour sheet[k'ɔntuə ʃip] n lençol que se fixa ao colchão com elástico. -
9 cost-plus-fixed-fee
cost-plus-fixed-fee[kɔst pl∧s fikst f'i:] n Com custo mais comissão fixa. -
10 domicile
dom.i.cile[d'ɔmisail] n 1 domicílio, casa de residência, habitação fixa, lugar de residência permanente. 2 domicílio legal. • vt+vi 1 domiciliar(-se), residir, fixar residência, fazer fixar domicílio. 2 pagar em domicílio determinado. -
11 dose
[dəus] 1. noun1) (the quantity of medicine etc to be taken at one time: It's time you had a dose of your medicine.) dose2) (an unpleasant thing (especially an illness) which one is forced to suffer: a nasty dose of flu.) carga2. verb(to give medicine to: She dosed him with aspirin.) medicar- dosage* * *[dous] n 1 dose: poção medicamentosa que se deve tomar de cada vez. 2 quantidade fixa que entra numa composição química, farmacêutica, etc. 3 porção, quantidade. 4 quinhão, partilha. 5 fig pílula, coisa desagradável ou custosa de suportar. 6 sl doença venérea (especialmente gonorréia). 7 sl excesso, fastio. • vt 1 dosar, medicamentar por dose, administrar em doses. 2 adulterar, falsificar, batizar (bebidas). 3 sl infectar com doença venérea. -
12 drill press
drill press[dr'il pres] n máquina de furar de mesa, máquina de furar fixa. -
13 fancy
['fænsi] 1. plural - fancies; noun1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) capricho2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) fantasia3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) fantasia/noção2. adjective(decorated; not plain: fancy cakes.) decorado3. verb1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) desejar/apetecer2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) imaginar3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) ter um fraco por•- fanciful- fancifully
- fancy dress
- take a fancy to
- take one's fancy* * *fan.cy[f'ænsi] n 1 fantasia: a) imaginação. b) obra de imaginação. c) idéia, concepção, pensamento, parecer, opinião. d) noção, suposição, ilusão, imagem mental, idéia visionária. e) capricho, extravagância, veneta, desejo singular, gosto passageiro. f) gosto pessoal, vontade, preferência, arbítrio. g) idéia fixa, obsessão. 2 inclinação, afeição, simpatia. 3 passatempo favorito, mania. 4 the fancy a) coll os aficionados de um esporte. b) criação seleta de animais. • vt+vi 1 imaginar, fantasiar, planejar na fantasia, figurar, formar uma idéia. she fancied herself to be ill / ela cismou que estava doente. 2 julgar, reputar, crer, não saber com certeza, supor. I fancied her to be my friend / eu achava que ela fosse minha amiga. 3 querer, gostar, agradar-se. he fancies his game / ele gosta muito do seu jogo. 4 criar ou cultivar selecionando certas características. 5 desejar ter ou fazer. 6 desejar sexualmente. • adj 1 caprichoso. 2 ornamental, de fantasia. 3 extravagante, exorbitante. 4 de qualidade especial. 5 de grande habilidade ou graça. 6 Com luxuoso, caro, de bom gosto. just fancy that! imagine só! something that tickles one’s fancy algo que atrai. to take someone’s fancy cair nas graças de alguém. -
14 fixated
fix.a.ted[fiks'eitid] adj fixado, com idéia fixa, obcecado. -
15 fixed bridge
fixed bridge[fikst bri'dʒ] n Dent ponte fixa. -
16 fixed charge
fixed charge[fikst tʃ'a:dʒ] n despesa, contribuição fixa. -
17 fixed idea
fixed i.de.a[fikst aid'iə] n idéia fixa. -
18 fixed income
fixed in.come[fikst 'ink∧m] n renda fixa. -
19 fixed telephony
fixed telephonytelefonia fixa. -
20 fixture
['fiks ə]1) (a fixed piece of furniture etc: We can't move the cupboard - it's a built-in fixture.) acessório fixo2) (an event, especially sporting, arranged for a certain time: The football team has a fixture on Saturday.) encontro* * *fix.ture[f'ikstʃə] n 1 fixação, fixidez. 2 pessoa ou coisa permanentemente ligada a um lugar. 3 acessório, pertence, instalação. 4 competição esportiva ou peça teatral programada. 5 posição fixa.
См. также в других словарях:
fixa — fixa … Dictionnaire des rimes
fixa — FIXÁ, fixez, vb. I. tranz. 1. A aşeza ceva (rar pe cineva) într un loc determinat, astfel încât să nu mai poată fi mişcat, clintit. ♦ A se uita ţintă la cineva sau la ceva; a pironi cu privirea. ♦ refl. A se stabili, a se statornici undeva. 2. A… … Dicționar Român
fixa — |cs| s. f. 1. Parte de uma dobradiça que se embute na madeira. 2. Espécie de colher dentada com que os pedreiros introduzem argamassa nas juntas das pedras. 3. Haste de madeira ou ferro que se introduz em orifícios praticados no crânio para… … Dicionário da Língua Portuguesa
fixa — an·te·fixa; … English syllables
Fixa vincta — (lat.), 1) band , wand , klammer , niet , nagel , erd u. wurzelfest; 2) (Rechtsw.), Alles, was an einem Gebäude von dem Schmied od. Schlosser, mittelst Eisen befestigt ist. Ausgenommen ist, was der Hauswirth selbst durch Nägel od. Zwecken… … Pierer's Universal-Lexikon
Fixa vincta — (lat.), band , wand , klammer , niet , nagel , erd und wurzelfest, d. h. alles, was an oder in einem Gebäude dauernd befestigt ist, im Gegensatz zu dem nur zeitweilig Befestigten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fixa — Fị|xa: Pl. von ↑ Fixum. * * * Fị|xa: Pl. von ↑Fixum … Universal-Lexikon
fixa — see fisca … Old to modern English dictionary
fixá — vb., ind. prez. 1 sg. fixéz, 3 sg. şi pl. fixeázã … Romanian orthography
Fixa — Fi|xa: Plur. von ↑Fixum … Das große Fremdwörterbuch
fixa — v ( de, t) VARD … Clue 9 Svensk Ordbok