-
21 ἀνασκολοπιζόμενον
ἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres part mp masc acc sgἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres part mp neut nom /voc /acc sgἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres part mp masc acc sgἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
22 ανασκολοπισθησόμενον
ἀνασκολοπίζωfix on a pole: fut part pass masc acc sgἀνασκολοπίζωfix on a pole: fut part pass neut nom /voc /acc sgἀνασκολοπίζωfix on a pole: fut part pass masc acc sgἀνασκολοπίζωfix on a pole: fut part pass neut nom /voc /acc sg -
23 ἀνασκολοπισθησόμενον
ἀνασκολοπίζωfix on a pole: fut part pass masc acc sgἀνασκολοπίζωfix on a pole: fut part pass neut nom /voc /acc sgἀνασκολοπίζωfix on a pole: fut part pass masc acc sgἀνασκολοπίζωfix on a pole: fut part pass neut nom /voc /acc sg -
24 ανασκολοπισθέντα
ἀνασκολοπίζωfix on a pole: aor part pass neut nom /voc /acc plἀνασκολοπίζωfix on a pole: aor part pass masc acc sgἀνασκολοπίζωfix on a pole: aor part pass neut nom /voc /acc plἀνασκολοπίζωfix on a pole: aor part pass masc acc sg -
25 ἀνασκολοπισθέντα
ἀνασκολοπίζωfix on a pole: aor part pass neut nom /voc /acc plἀνασκολοπίζωfix on a pole: aor part pass masc acc sgἀνασκολοπίζωfix on a pole: aor part pass neut nom /voc /acc plἀνασκολοπίζωfix on a pole: aor part pass masc acc sg -
26 ανασκολοπίζει
ἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres ind mp 2nd sgἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres ind act 3rd sgἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres ind mp 2nd sgἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres ind act 3rd sg -
27 ἀνασκολοπίζει
ἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres ind mp 2nd sgἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres ind act 3rd sgἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres ind mp 2nd sgἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres ind act 3rd sg -
28 ανασκολοπίζουσι
ἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
29 ἀνασκολοπίζουσι
ἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
30 ανασκολοπίζουσιν
ἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
31 ἀνασκολοπίζουσιν
ἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
32 ανασκολοπίζω
ἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres subj act 1st sgἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres ind act 1st sgἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres subj act 1st sgἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres ind act 1st sg -
33 ἀνασκολοπίζω
ἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres subj act 1st sgἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres ind act 1st sgἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres subj act 1st sgἀνασκολοπίζωfix on a pole: pres ind act 1st sg -
34 ανασκολοπίσαι
ἀνασκολοπίζωfix on a pole: aor inf actἀνασκολοπίσαῑ, ἀνασκολοπίζωfix on a pole: aor opt act 3rd sgἀνασκολοπίζωfix on a pole: aor inf actἀνασκολοπίσαῑ, ἀνασκολοπίζωfix on a pole: aor opt act 3rd sg -
35 ἀνασκολοπίσαι
ἀνασκολοπίζωfix on a pole: aor inf actἀνασκολοπίσαῑ, ἀνασκολοπίζωfix on a pole: aor opt act 3rd sgἀνασκολοπίζωfix on a pole: aor inf actἀνασκολοπίσαῑ, ἀνασκολοπίζωfix on a pole: aor opt act 3rd sg -
36 αποστηριζόμενον
ἀποστηρίζομαιfix firmly: pres part mp masc acc sgἀποστηρίζομαιfix firmly: pres part mp neut nom /voc /acc sgἀποστηρίζομαιfix firmly: pres part mp masc acc sgἀποστηρίζομαιfix firmly: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
37 ἀποστηριζόμενον
ἀποστηρίζομαιfix firmly: pres part mp masc acc sgἀποστηρίζομαιfix firmly: pres part mp neut nom /voc /acc sgἀποστηρίζομαιfix firmly: pres part mp masc acc sgἀποστηρίζομαιfix firmly: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
38 εμπαγέντα
ἐμπάσσωsprinkle in: aor part pass neut nom /voc /acc plἐμπάσσωsprinkle in: aor part pass masc acc sgἐμπάσσωsprinkle in: aor part pass neut nom /voc /acc plἐμπάσσωsprinkle in: aor part pass masc acc sgἐμπήγνυμιfix: aor part pass neut nom /voc /acc plἐμπήγνυμιfix: aor part pass masc acc sgἐμπᾱγέντα, ἐμπήγνυμιfix: aor part pass neut nom /voc /acc pl (doric)ἐμπᾱγέντα, ἐμπήγνυμιfix: aor part pass masc acc sg (doric) -
39 ἐμπαγέντα
ἐμπάσσωsprinkle in: aor part pass neut nom /voc /acc plἐμπάσσωsprinkle in: aor part pass masc acc sgἐμπάσσωsprinkle in: aor part pass neut nom /voc /acc plἐμπάσσωsprinkle in: aor part pass masc acc sgἐμπήγνυμιfix: aor part pass neut nom /voc /acc plἐμπήγνυμιfix: aor part pass masc acc sgἐμπᾱγέντα, ἐμπήγνυμιfix: aor part pass neut nom /voc /acc pl (doric)ἐμπᾱγέντα, ἐμπήγνυμιfix: aor part pass masc acc sg (doric) -
40 εμπαγέντων
ἐμπάσσωsprinkle in: aor part pass masc /neut gen plἐμπάσσωsprinkle in: aor part pass masc /neut gen plἐμπήγνυμιfix: aor part pass masc /neut gen plἐμπήγνυμιfix: aor imperat pass 3rd plἐμπᾱγέντων, ἐμπήγνυμιfix: aor part pass masc /neut gen pl (doric)ἐμπᾱγέντων, ἐμπήγνυμιfix: aor imperat pass 3rd pl (doric)
См. также в других словарях:
fix — fix … Deutsch Wörterbuch
Fix- — Fix … Deutsch Wörterbuch
fix — The meanings of the verb, which is first recorded in the 15c, and the noun, not recorded until the early 19c, do not correspond very well. 1. noun. a) The earliest meaning of the noun is ‘a difficulty, predicament, dilemma’, which is originally… … Modern English usage
FIX — bezeichnet: eine Figur des deutschen Comic Magazins Fix und Foxi eine Figur des DDR Comic Fix und Fax das Beheben eines Funktionsfehlers bei der Entwicklung und dem Einsatz von Software, siehe Bugfix die englische Bezeichnung radio fix für… … Deutsch Wikipedia
Fix — bezeichnet: eine Figur des deutschen Comic Magazins Fix und Foxi eine Figur des DDR Comic Fix und Fax das Beheben eines Funktionsfehlers bei der Entwicklung und dem Einsatz von Software, siehe Bugfix die englische Bezeichnung radio fix für… … Deutsch Wikipedia
fix — [fiks] vt. fixed, fixing [ME fixen < fix, fixed < L fixus, pp. of figere, to fasten, attach: see FINISH] 1. a) to make firm, stable, or secure b) to fasten or attach firmly 2. to set firmly in the mind … English World dictionary
fix — has a basic meaning of to place and to fasten securely, but it is overused in a variety of meanings only loosely related to establishing, securing, or repairing. As a noun, fix is used to refer to (1) a dilemma or predicament, (2) the position of … Dictionary of problem words and expressions
fix — und fertig sein: alles gemacht (erledigt) haben (und jetzt völlig erschöpft sein); in der Jugendsprache abgewandelt zu ›Fix und Foxi sein‹. Die Redensart ist schon bei Goethe bezeugt: »Ei was! Ich bin gern fix und fertig« (Werke, Ausgabe… … Das Wörterbuch der Idiome
fix — FIX, Ă, ficşi, xe, adj. l.(Adesea adverbial) Care nu şi schimbă locul sau poziţia; nemişcat, neclintit. ♦ Care este solidar cu un element la care se află ataşat. Şurub fix. ♦ Care rămâne oprit asupra unui anumit punct. Privire fixă. ♦ Care nu se… … Dicționar Român
fix — vt 1 a: to make firm, stable, or stationary b: to attach physically 2: to influence the actions, outcome, or effect of by improper or illegal methods conspiracy to defraud the government by fix ing income tax cases W. R. LaFave and A. W. Scott,… … Law dictionary
fix — [n] difficult or ticklish situation box*, corner*, dilemma, embarrassment, hole*, hot water*, jam*, mess*, pickle*, plight, predicament, quandary, scrape, spot*; concept 674 Ant. ease, good, peace fix [v1] establish, make firm affix, anchor,… … New thesaurus