-
1 appearance
1) (what can be seen (of a person, thing etc): From his appearance he seemed very wealthy.) videz2) (the act of coming into view or coming into a place: The thieves ran off at the sudden appearance of two policemen.) nastop3) (the act of coming before or presenting oneself/itself before the public or a judge etc: his first appearance on the stage.) nastop, prihod pred sodišče* * *[əpíərəns]nounvidez, zunanjost; pojava; prikazen; izdaja (knjige); (javen) nastopas far as appearances go, to all appearance — po vsem videzuthere's every appearance of — vse kaže, daappearances are deceptive — videz vara, ni vse zlato, kar se svetito save ( —ali keep up) appearances — ohraniti videz (npr. blagostanja)for appearance's sake, for the sake of appearances — (le) na videz -
2 draw
[dro:] 1. past tense - drew; verb1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) risati2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) (po)vleči3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) oddaljevati se; približevati se4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) neodločeno igrati5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) dvigniti6) (to open or close (curtains).) povleči7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) pritegniti2. noun1) (a drawn game: The match ended in a draw.) neodločena igra2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) privlačnost3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) žrebanje4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) potegljaj•- drawing- drawn
- drawback
- drawbridge
- drawing-pin
- drawstring
- draw a blank
- draw a conclusion from
- draw in
- draw the line
- draw/cast lots
- draw off
- draw on1
- draw on2
- draw out
- draw up
- long drawn out* * *I [drɔ:]1.transitive verbvleči, vlačiti, potegniti; pritegniti, nategniti, napeti, nategovati; dvigniti; raztegniti; privlačiti; izvabiti; populiti, izdreti; (na)risati, upodobiti, opisati, prikazati; zasnovati, načrtati; točiti, črpati, sesati; dobiti, dobivati; (s)pačiti; commerce izdati, trasirati (menico); preiskati (lovci grmovje); ( from) sklepati; vdihniti; (to, into) pregovoriti; ( from) odvrniti, odvračati (od česa); sport neodločeno igrati; marine gaziti;2.intransitive verbvleči (se); bližati se, prihajati; žrebati; dihati; ugrezniti, ugrezati, pogrezati se; skrčiti, krajšati se; sport neodločeno igratito draw a bead on s.o. — nameriti na koga puško ali samokresto draw blood — preliti kri, ranitito draw blank — ne zaslediti plena; figuratively razočarati seto draw the long bow — pretiravati, izmišljati sito draw breath — vdihniti, zajeti sapoto draw the curtain — potegniti zastor; figuratively zaključiti pogovor, narediti konecdraw it mild! — ne izmišljaj si, ne pretiravaj!to draw one's sword against s.o. — napasti kogato draw a veil over s.th. — prikriti, zastreti kajfiguratively to draw the teeth of — onesposobitito draw a conclusion from s.th. — sklepati iz česaII [drɔ:]nounvlečenje, potegljaj; žrebanje, žreb; slang privlačnost; commerce vrnitev uvozne carine; neodločna bitka ali igra; American spuščanje, globina -
3 flight
I noun1) (act of flying: the flight of a bird.) let2) (a journey in a plane: How long is the flight to New York?) polet3) (a number of steps or stairs: A flight of steps.) skupina stopnic4) (a number of birds etc flying or moving through the air: a flight of geese; a flight of arrows.) jata•- flighty- flight deck
- in flight See also:- fly 2II noun(the act of fleeing or running away from an enemy, danger etc: The general regarded the flight of his army as a disgrace.) pobeg* * *I [flait]nounletenje, polet, odlet; minevanje; jata; colloquially zarod ptičev v istem letnem času; razdalja, ki se da preleteti; stopniščna rama; serija; tekmovanje v streljanju z lokom; puščicain the first flight — na najvišjem položaju, najboljšiflight of missiles — toča izstrelkov, krogelII [flait]nounpobeg, nagel umikto betake o.s. to flight, to take (to) flight — pobrisati jo, zbežatiIII [flait]transitive verb & intransitive verbstreljati leteče ptice; seliti se v jatah; leteti; v beg pognati, zapoditi -
4 lead
I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) (pri)peljati2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) voditi3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) povzročiti4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) biti na čelu5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) imeti2. noun1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) vodstvo2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) prednost3) (the act of leading: We all followed his lead.) vodenje4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) prednost5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) (pasja) vrvica6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) sled7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) glavna vloga•- leader- leadership
- lead on
- lead up the garden path
- lead up to
- lead the way II [led] noun1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) svinec2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) mina•- leaden* * *I [led]nounchemistry svinec; marine grezilo, svinčnica; plural svinčene krovne ploščice, svinčena streha, svinčen okenski okvir; chemistry grafit, mina (za svinčnik); printing medvrstnikBritish English military nautical slang to swing the lead — hliniti bolezen, simuliratias dull as lead — zabit, neumenII [led]1.transitive verbzaliti s svincem, obtežiti, plombirati, zapečatiti; printing razmakniti vrstice;2.intransitive verb nauticalmeriti globino s svinčnicoIII [li:d]nounvodenje, vodstvo; sport & figuratively prednost, naskok; začetni udarec (boks); zgled, primer, nasvet, napotek; theatre glavna vloga, glavni igralec, -lka; cards prednost, prva karta; kratek izvleček iz vsebine članka, uvod k članku; electrical vod, dovod, prevodnik, prevodna žica; mlinščica, korito za mlin; kanal skozi ledeno polje; pasji konopec; naplavina zlata v rečni strugiunder s.o.'s lead — pod vodstvom kogato be in the lead of — biti na čelu, voditito take the lead — prevzeti vodstvo, prevzeti pobudo, sprožiti kajto give a lead — iti pred kom, jahati na čelu (lov)sport to have the lead of — voditi pred, imeti prednost (naskok) predfiguratively to have the lead over — imeti naskok pred (konkurenco)to follow s.o.'s lead — ravnati se po nasvetu kogato give s.o. a lead — dati komu dober zgled, svetovaticards it is your lead — ti začneš, ti si na vrsti (pri kartanju)cards to return lead — vreči karto iste barveIV [li:d]1.transitive verbvoditi, peljati, pripeljati (to), odpeljati ( away); figuratively napeljati, napeljevati, nagniti koga (to k); voditi dirigirati (orkester); preživljati (življenje); speljati (koga, vodo kam); začeti igro (kartanje);2.intransitive verbbiti prvi, biti v vodstvu, na čelu; voditi, peljati (cesta, prehod itd); zadati prvi udarec (boks)to lead the way — pokazati pot, peljati, iti pred komto lead the dance — začeti, otvoriti plesto lead s.o. up the garden (path) — povleči koga za nosto lead s.o. by the nose — imeti koga na vajetih, imeti popolno oblast nad kom; povleči koga za nosthis led me to believe — to me je nagnilo k temu, da sem verjelto lead s.o. a (dog's) life — greniti komu življenjeto lead s.o. a nice ( —ali fine, pretty, merry) life — delati komu težave, pošiljati koga od Poncija do Pilata, imeti koga za norcafiguratively to lead with the chin — izzivati usodoto lead (a girl) to altar — peljati (dekle) pred oltar, oženitisport to lead by points — voditi po točkahAmerican to lead captive — peljati v ujetništvoScottish juridically to lead evidence — pričatiparliament to lead the House — voditi parlamentarne zadevefiguratively the blind leading the blind — slepec slepca vodihe is easier led than driven — lažje ga je prepričati, kakor prisiliti -
5 serve
[sə:v] 1. verb1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) služiti (komu)2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) streči3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) rabiti4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) služiti5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) odsedeti6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) servirati2. noun(act of serving (a ball).) servis- server- serving
- it serves you right
- serve an apprenticeship
- serve out
- serve up* * *I [sə:v]nounsport servis, začetni udarec z žogo pri tenisu, odbojki itd.II [sə:v]1.transitive verbslužiti, delati za koga; (od)služiti (kazen); opravljati učno dobo; postreči, oskrbeti ( with z); servirati (jed); sport servirati (žogo); zadostovati (komu), zadovoljiti (potrebe); ustrezati (namenu); prav priti; colloquially ravnati s kom; privesti samca k samiciI am glad to serve you (in this occurrence) — veseli me, da sem vam lahko na uslugo (da vam lahko pomagam) (ob tej priliki)to serve a gun military streči topuserves you right! — prav ti je!, zaslužil si to!they served him right — ravnali so z njim, kot je zaslužilto serve a rope — zvezati konec (spletene) vrvi z vrvico, da se prepreči odmotavanjeto serve s.o. with the same sauce, to serve s.o. in his kind (in his coin) — plačati, vrniti komu milo za dragoto serve one's time — služiti leta do upokojitve; služiti svoj rok v vojski; prestajati svojo kazen v zaporuto serve s.o. a (nasty) trick — (grdó) zagosti jo komuto serve s.o. a turn — napraviti komu uslugothat will serve his turn — to bo nekaj zanj, ta mu bo ustrezalofirst come, first served — kdor prej pride, prej melje;2.intransitive verbslužiti, biti v službi; military služiti v vojski; streči, servirati; ustrezati, zadostovati; koristiti, biti koristen (primeren); napraviti uslugo, pomagati; opravljati funkcijo, fungirati (kot); ecclesiastic ministrirati, biti ministrantas occasion serves — ob primerni priložnosti, če se bo ponudila (ugodna) priložnosthe serves rather badly — (tennis) on zelo slabo servirato serve as a mayor — biti župan; opravljati funkcijo županait will serve — bo ustrezalo (prav prišlo, zadostovalo)while the time serves — dokler je še čas (prilika); -
6 show
[ʃəu] 1. past tense - showed; verb1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) pokazati2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) biti viden3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) prikazati4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) pokazati5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) peljati6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) pokazati7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) dokazati8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) pokazati2. noun1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) predstava2) (a display or act of showing: a show of strength.) prikaz3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) pretveza4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) vtis5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) izkazati se•- showy- showiness
- show-business
- showcase
- showdown
- showground
- show-jumping
- showman
- showroom
- give the show away
- good show!
- on show
- show off
- show up* * *I [šóu]1.nounkazanje; razkazovanje, bahanje, demonstracija; colloquially (gledališka, kino) predstava, revija; izvedba; prizor, pogled; razstava, sejemski prostor; (prazen) sijaj, (svečan) sprevod, parada, svečanost; gledališka ali cirkuška družina; colloquially šansa, prilika; dviganje rok (pri glasovanju); zunanjost, podoba, nekaj dozdevnega; hlinjenje, pretveza, izgovor; sled; slang pretep; slang podjetje, botega, krama; slang tretje ali boljše mesto pri konjskih dirkahin show — na videz, navideznoon show — razstavljen, na ogled, ki se more videtioh, bad show! — oh, slabó!good show! — bravo! sijajno! dobro storjeno!Lord Mayor's Show — svečan sprevod londonskega župana (9. XI.)there is some show of truth in what you say — je nekaj (videza) resnice v tem, kar praviteunder show of helping he was really hindering — pod pretvezo da pomaga, je dejansko metal polena pod nogeto make a show of (rage) — hliniti, delati se (besnega)to give away the show, to give the (whole) show away — izdati tajnost (slabosti, napake)to make o.s. understood by dumb show — sporazumeti se s kretnjamigive him a fair show! — dajte mu pravo priliko!to put on a show — hoteti napraviti vtis, postavljati sehe runs (bosses) the show — on vodi vse, on je glava (podjetja itd.)to pierce beneath the shows of s.th. — priti neki stvari do dnado you think we have got much of a show now? — mislite, da se sedaj lahko s čim posebno pohvalimo?to vote by show of hands — glasovati (voliti) z dviganjem rok;2.adjectivenavidezen, dozdeven; razstaven; igralski, hlinjenshow folk — igralci, umetnikiII [šóu]1.transitive verbpokazati, razkazati, razstaviti (blago), dati na razstavo; prikazovati; odkriti, dokazati, izpričati, razložiti; oznaniti; napraviti (uslugo); voditi, peljati, spremljati (koga);2.intransitive verb(po)kazati se, pojaviti se (v družbi), biti viden, videti se, zdeti se, izgledati ( like kot); dati predstavo; slang priti na cilj na tretjem ali boljšem mestu (na konjskih dirkah)to show o.s. — pokazati se (v javnosti)you'll have to show me! colloquially to mi boš moral šele dokazati!the dog he showed got the first prize — pes, ki ga je dal na razstavo, je dobil prvo nagradoto show cause — pokazati, navesti vzrok (razloge)to show s.o. the door — pokazati komu vratato show the white feathers figuratively pokazati svojo strahopetnostto show the flag slang uradno izobesiti britansko zastavo (npr. na ladji)to show one's hands — pokazati svoje karte (tudi figuratively), odkriti svoje načrteto show the hoof figuratively pokazati svojo zlobno naravoto show s.o. round (over) the house — razkazati komu hišoto show a leg colloquially vstati zjutraj iz postelje; slang hitetito show a clean pair of heels slang pokazati pete, pobrisati jodoes this spot show? — se ta madež vidi?to show one's teeth — pokazati zobe (tudi figuratively)to show s.o. about the town — razkazati komu mesto -
7 approach
[ə'prəu ] 1. verb(to come near (to): The car approached (the traffic lights) at top speed; Christmas is approaching.) (pri)bližati se2. noun1) (the act of coming near: The boys ran off at the approach of a policeman.) prihod2) (a road, path etc leading to a place: All the approaches to the village were blocked by fallen rock.) dostop3) (an attempt to obtain or attract a person's help, interest etc: They have made an approach to the government for help; That fellow makes approaches to (= he tries to become friendly with) every woman he meets.) poskus(i) približanja, prizadevanje•- approaching* * *I [əpróuč]1.transitive verbpribližati; ogovoriti koga, obrniti se na koga; predlagati;2.intransitive verbpribližati se; mejiti na kaj; narediti prvi korakII [əpróuč]nounbližanje, dostop, pot, vhod; zbliževanje; poskus; ukrep; stališče; način obdelave; (golf) igra okoli jamiceit was his nearest approach to crying — malo je manjkalo, pa bi se bil zjokal -
8 breath
[breƟ]1) (the air drawn into, and then sent out from, the lungs: My dog's breath smells terrible.) sapa2) (an act of breathing: Take a deep breath.) vdih•- breathlessly
- breathlessness
- hold one's breath
- out of breath
- under one's breath* * *[brem]noundih, dihanje, sapa; sapica, pihljanje, pihljaj; vonj; figuratively življenje; odmor; figuratively sled; namig; šepet(anje); mrmranjeabove one's breath — polglasno, komaj slišnoto draw breath — dihati, živetito draw the first breath — roditi se, priti na svetto draw one's last breath — izdihniti, umretito knock out s.o.'s breath — presenetiti, osupiti kogaout of breath — brez sape, zasopelcolloquially keep your breath to cool your porridge — prihrani nasvete zasebelow ( —ali under) one's breath — tiho, šepetajethe breath of one's nostrils — najljubši; nujno potrebenin the same breath — v isti sapi, hkratishortness of breath — težko dihanje, sopihanje -
9 brush
1. noun1) (an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.) krtača2) (an act of brushing.) krtačenje3) (a bushy tail of a fox.) rep4) (a disagreement: a slight brush with the law.) praska2. verb1) (to rub with a brush: He brushed his jacket.) krtačiti2) (to remove (dust etc) by sweeping with a brush: brush the floor.) pomesti3) (to make tidy by using a brush: Brush your hair!) skrtačiti4) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.) oplaziti•- brush away
- brush up
- give
- get the brush-off* * *I [brʌš]nounkrtača, ščetka, čopič, metlica; lisičji rep; grmičje, goščava, dračje; oplaz, pretep, praska, spopad; figuratively slikar, slikarstvoat a brush, at the first brush — v prvem zamahuto give s.o. a brush — grdo s kom ravnati, tepsti gatarred with the same brush — enak, prav takto give it another brush — še enkrat obdelati, izdelatito give s.o. a brush-down — okrtačiti kogaII [brʌš]1.transitive verb(o)krtačiti, (o)ščetkati, očistiti; dotakniti se, oplaziti; naprej gnati;2.intransitive verbmimo švigniti, pohiteti -
10 dawning
noun (the act of beginning: the dawning of a new day / a new age.) začetek* * *[dɔ:niŋ]nounjutranja zarjafiguratively first dawning — prvi začetek -
11 foundation
1) (the act of founding: the foundation of a new university.) ustanovitev2) (the base on which something is built: First they laid the foundations, then they built the walls.) temelj(i)3) (an amount of money to be used for a special purpose or the organization that manages it: The British Foundation for Cancer Research.) ustanova* * *[faundéišən]nounosnovanje, ustanovitev; temelj, osnova; ustanova; samostanfoundation garment — pas za nogavice, steznik -
12 gear
[ɡiə]1) ((usually in plural) a set of toothed wheels which act together to carry motion: a car with automatic gears.) prestava2) (a combination of these wheels, eg in a car: The car is in first gear.) prestava3) (a mechanism used for a particular purpose: an aeroplane's landing-gear.) naprave4) (the things needed for a particular job, sport etc: sports gear.) oprema•- gearbox- gear lever/change/stick* * *I [giə]nountechnical prestava; naprava, orodje, mehanizem; konjska oprava; archaic obleka, noša; nautical ladijska opremalow ( —ali bottom) gear motoring prva brzina, majhna hitrostto throw out of gear — vključiti prosti tek; skaziti, spraviti v neredall one's worldly gear — vse, kar človek ima, vsa imovina, vsa ropotijaII [giə]1.transitive verbokomatati, vpreči; pognati, vključiti (prestavo); prilagoditi; archaic opremiti;2.intransitive verbprilagoditi se; segati eno v drugo -
13 landing
1) ((an act of) coming or bringing to shore or to ground: an emergency landing; ( also adjective) a landing place.) pristanek; pristajalen2) (a place for coming ashore.) izkrcevališče3) (the level part of a staircase between flights of steps: Her room was on the first floor, across the landing from mine.) podest na stopnišču* * *[laendiŋ]nounizkrcanje, pristajanje, pristanek (ladja, avion); izkrcevališče, pristajališče; podest na stopnišču -
14 lord
[lo:d]1) (a master; a man or animal that has power over others or over an area: The lion is lord of the jungle.) gospodar2) ((with capital when used in titles) in the United Kingdom etc a nobleman or man of rank.) lord3) ((with capital) in the United Kingdom, used as part of several official titles: the Lord Mayor.) lord•- lordly- lordliness
- Lordship
- the Lord
- lord it over* * *I [lɔ:d]noungospodar, vladar (of); figuratively mogočnik, velikaš, magnat; history fevdni gospod; poetically & humorously soprog, mož; lord (član angl. Zgornjega doma); poetically posestnik; astronomy dominanten planetLord — lord (član angl. višjega plemstva od barona do vojvode, naslov za mlajšega sina vojvode ali markiza), naslavljanje nekih angl. dostojanstvenikovLord's supper — evharistija zadnja večerja, obhajiloLord's day — gospodov dan, nedeljaLord's table — oltar; zadnja večerja, obhajilothe lords of creation — človeštvo; humorously krone stvarstva, možjeHouse of Lords — Hiša lordov, angl, Zgornji domLords Commissioners — visoki predstavniki angl. vladeLord Chancellor — angl. vrhovni sodniklords spiritual — škofje, člani Zgornjega domaLord Protector — lord protektor, vzdevek Oliverja CromwellaII [lɔ:d]transitive verbpovišati v lorda; zapovedovati, vladatito lord it over — vesti se gospodovalno, hoteti komu zapovedovati -
15 murder
['mə:də] 1. noun1) ((an act of) killing a person on purpose and illegally: The police are treating his death as a case of murder; an increase in the number of murders.) umor2) (any killing or causing of death that is considered as bad as this: the murder of innocent people by terrorists.) umor2. verb(to kill (a person) on purpose and illegally: He murdered two children.) umoriti- murderer- murderous
- murderously* * *I [mɜ:də]nounumor (of)to commit a murder — zagrešiti umor, umoriticolloquially it was murder — bilo je strašnoAmerican juridically first-degree (second-degree) murder — umor, (uboj)II [mɜ:də]transitive verbumoriti; figuratively pokvariti, izmaličiti (pesem, jezik) -
16 partition
[pə'tiʃən] 1. noun1) (something that divides, eg a light, often temporary, wall between rooms: The office was divided in two by a wooden partition.) pregrada2) (the act of dividing; the state of being divided: the partition of India.) delitev2. verb(to divide: They partitioned the room (off) with a curtain.) predeliti* * *I [pa:tíšən]noundelitev, ločitev, pregrada, oddelek, vmesni zid, požarni zid; juridically delitev (dedilčine)II [pa:tíšən]transitive verbrazdeliti na kose, razkosati, oddeliti, pregraditi; juridically razdeliti dediščino -
17 prosecution
1) ((an) act of prosecuting or process of being prosecuted: He faces prosecution for drunken driving; There are numerous prosecutions for this offence every year.) tožba2) (the person/people bringing a legal action, including the lawyer(s) representing them: First the prosecution stated its case, then the defence.) tožilstvo* * *[prɔsikjú:šən]nounopravljanje, izvrševanje, izvajanje (poklica); juridically sodni postopek, kazenskopravni pregon, obtožba, iztožitev (terjatve), tožilstvo -
18 reaction
[-ʃən]1) (the act of reacting: What was his reaction to your remarks?; I get a bad reaction from penicillin; I'd like to ask you for your reactions to these suggestions.) odziv2) (a change of opinions, feelings etc (usually against someone or something): The new government was popular at first, but then a reaction began.) reakcija3) (a process of change which occurs when two or more substances are put together: (a) nuclear reaction; a chemical reaction between iron and acid.) reakcija* * *[riaekšən]nounnasproten pritisk, odpor, nasprotno delovanje ( against proti), reakcija, reagiranje (to na); military protisunek, protinapad, protiudarec; chemistry reakcija, delovanje (on na); electrical nasprotno delovanje; težnja, tendenca za povratno, retrogradno delovanje, nazadovanje, retrogradni vpliv; odziv organizma na določen dražljaj; figuratively obrat, nagla sprememba, preokret; politics reakcija, nazadnjaštvo, odpor in nasprotovanje družbenemu napredku, težnja po obnovitvi starih, preživelih oblikwhat was her reaction to this news? — kako je reagirala (se zadržala) ob tej novici? -
19 scene
[si:n]1) (the place where something real or imaginary happens: A murderer sometimes revisits the scene of his crime; The scene of this opera is laid/set in Switzerland.) prizorišče2) (an incident etc which is seen or remembered: He recalled scenes from his childhood.) prizor3) (a show of anger: I was very angry but I didn't want to make a scene.) scena4) (a view of a landscape etc: The sheep grazing on the hillside made a peaceful scene.) prizor5) (one part or division of a play etc: The hero died in the first scene of the third act of the play.) prizor6) (the setting or background for a play etc: Scene-changing must be done quickly.) scena7) (a particular area of activity: the academic/business scene.) področje•- scenery- scenic
- behind the scenes
- come on the scene* * *[si:n]nounprizor, scena (tudi figuratively); slika; epizoda; prizorišče, kraj dejanja ali dogodka, nastop; gledališki oder; torišče; plural kulise, dekoracije; slika pokrajine, pokrajina, pejsažbehind the scenes — za kulisami (tudi figuratively)drop scene — zavesa, ki se spušča med dejanjito be on the scene figuratively biti na mestu (kjer smo potrebni)to make (s.o.) a scene figuratively napraviti (komu) scenoto quit the scene figuratively umreti -
20 set
[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) postaviti2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) pogrniti3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) določiti4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dati5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) sprožiti6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) zaiti7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) strditi se8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) naravnati9) (to arrange (hair) in waves or curls.) nakodrati, urediti10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) vstaviti11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) naravnati2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) ustaljen2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) odločen3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) odločen4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) tog5) (not changing or developing: set ideas.) tog6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) z vdelanim (diamantom itd.)3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) zbirka2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) aparat3) (a group of people: the musical set.) skupina4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) friziranje5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) scenografija6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) niz•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon* * *I [set]nounpoetically sončni zahod; neko število enakih oseb, stvari, ki spadajo skupaj, tvorijo celoto; krog, družba (ljudi), klika; garnitura, serija, niz, servis; tennis set, partija (6 iger); commerce kolekcija; radijski, televizijski aparat, naprava, pribor; vsa ladijska jadra; printing zlog; theatre oprema odra; frizura, pričeska; sadika, nasad (jajc); plesni pari; figura pri četvorki; hunting nepremična stoja psa pred divjačino; (o glavi) drža, držanje; (o obleki) kroj, pristajanje; (o toku, vetru) smer; (o tekočini) trdnost; nagnjenost, tendenca ( towards k, proti); figuratively oster napad, zadnja plast (malte na zidu)a set of contradictions — niz, vrsta protislovij, nasprotijset of swindlers — banda, klika sleparjevdead set hunting nepremična stoja psa, ki naznanja divjačinofull set of bill of lading commerce sklop (komplet) ladijskega tovornega lista (konosamenta)the racing set — krog ljudi, ki se zanimajo za konjske dirketo make a dead set at figuratively čvrsto popasti, zgrabiti koga; (o ženski) loviti koga, skušati (truditi se) osvojiti kogaII [set]adjectivedoločen, odrejen (čas), ustaljen, predpisan; pravilen, konvencionalen; tog, nepremičen; stalen (o ceni); American trmast; premišljen, pripravljen (govor); zaseden ( with z), zavzet, (popolnoma) zaposlen, okupiran (on, upon s.th. s čim)set piece — (gradbeni) oder, na katerem se delajo razne figure za ognjemetset phrase — ustaljen izraz (reklo, fraza)set scene — kulise, sestavljene iz bolj ali manj gotovih delovset speech — vnaprej pripravljen, naštudiran govorset time — dogovorjen (odrejen, določen) časwell-set — stasit, lepe rasti, postavenwell set up in wine — dobro založen, oskrbljen z vinomI am set on s.th. — srčno si želim česa, mnogo mi je do česa, hlepim po čemIII [set]1.transitive verbpostaviti, položiti, posaditi, namestiti, instalirati, montirati, dati v določen položaj; naravnati (ud, uro); razvrstiti, sestaviti v zbirko (žuželke itd.); nasaditi (kokoš, jajca); pogrniti (mizo), razviti (jadro); razporediti, zlágati (tiskarske črke); urediti, (s)frizirati (lase); vstaviti, vdelati (dragulj v zlato); zabiti (v zemljo); spraviti (v gibanje), privesti, spraviti v določeno stanje; spustiti (na prostost); nagnati koga k delu, zapovedati mu, da se loti kakega dela; postaviti, dati (komu kaj) za zgled (vzor, primer); postaviti (pravilo); dati (komu ali sebi) nalogo; komponirati, uglasbiti (to za); naščuvati (at s.o. proti komu); razpisati (nagrado) (on na); stisniti (zobe); theatre uprizoriti, postaviti na oder; obsuti, posuti kaj ( with z); sesiriti (mleko); usmeriti, gnati (čoln); zasaditi zemijo, tla ( with z);2.intransitive verbzaiti, zahajati (sonce, mesec, tudi figuratively); ustaliti se (vreme); pihati (o vetru), prihajati ( from od, iz); gibati se, premikati se v neki smeri (o vodnem toku itd.); kreniti (na pot); kazati nagnjenost (to za); lotiti se, začeti; pridobiti na moči; (o lovskem psu) nepremično obstati in tako opozoriti na bližnjo divjačino; (o obleki) pristajati; spremeniti se v trdno stanje, otrdeti (cement, malta), strditi se; (o plesalcih) stati nasproti partnerju; (o cvetu) narediti plod; dobiti določeno oblikoto set afoot (on foot) — začeti, pripraviti (kaj)to set s.o. against — nahujskati koga proti, ustvariti pri kom nerazpoloženje zato be set on (upon) s.th. — trdovratno vztrajati pri čem, biti ves mrtev na kajto set the axe to s.th. — začeti kaj sekati, nastaviti sekiro na kaj, uničiti kajto set books to be read — določiti knjige, ki jih je treba prebratithis hat set me back a pound slang ta klobuk me je stal en funtto set bounds to s.th. — omejiti kajto set one's cap at colloquially prizadevati si pritegniti (snubca)to set close printing staviti, zlágati z majhnimi razmiki med črkami ali besedamito set at defiance — izzvati, kljubovatito set a dog on s.o. — spustiti, naščuvati psa na kogato set persons by the ears (at variance, at loggerheads) — izzvati prepir (razdor) med dvema osebama, spraviti v spor, spreti dve osebito set s.o. at ease — pomiriti koga, osvoboditi koga zadrege (tesnobe, ženiranja, stiske)to set an end to s.th. — napraviti konec čemuto set eyes on s.th. — upreti oči (pogled) v kaj, opaziti kajto set one's face against colloquially odločno se upreti, zoperstavitihow far did I set you? — (v šoli) do kam smo prišli (vzeli) (zadnjič)?to set the fashion — dajati, uvesti, diktirati modo (ton)to set s.o. on his feet — postaviti koga na noge (tudi figuratively)to set fire to (at) s.th. — podnetiti, zažgati kajto set s.th. on fire — požgati, zažgati kajto set the Thames on fire figuratively napraviti nekaj osupljivegato set foot in a house — prestopiti prag hiše, vstopiti v hišoto set on foot — postaviti na noge, začeti, uvesti, spraviti v gibanje, v tekto set foot on s.th. — stopiti na kajto set one's hand to s.th. — podpisati kaj, zapečatiti kajto set one's house in order — spraviti (svojo) hišo v red, urediti hišo; figuratively spraviti svoje stvari v red, urediti svoje stvari; napraviti red, pomesti z nepravilnostmi, izvesti reformeto set a lady's hair — urediti, naviti, sfrizirati, narediti pričesko damito set one's heart (one's mind) to s.th. — poželeti, zelo si (za)želeti, zahtevati zase, izbrati zase, odločno skušati dobiti kaj, navdušiti se za kajto set s.o.'s heart at rest — napraviti konec dvomu, zaskrbljenosti, pomiriti kogato set at large — dati prostost, izpustiti, osvoboditito set ono's life on a chance figuratively staviti svoje življenje na kockoto set s.th. in a proper light — postaviti kaj v pravo lučto set little (much) by s.th. — malo (visoko) kaj cenitito set s.o. at naught — rogati se, posmehovati se komu, podcenjevati, omalovaževati, poniževati, v nič devati koga, ne se ozirati na kogato set o.s. against s.th. — upreti se, zoperstaviti se čemuto set o.s. — lotiti se; sport zavzeti mesto na startu, pripraviti se za startto set the pace — regulirati korak, hojo; dajati taktto set paper colloquially napisati vprašanja, ki jih bodo vlekli študenti na izpituto set pen to paper — lotiti se pisanja, začeti pisatito set the police after s.o. — poslati policijo za komto set a price on s.th. — določiti čemu ceno, naložiti ceno za kajto set a price on s.o.'s life (head) — razpisati nagrado na glavo kake osebeto set s.th. before the public — prinesti kaj pred javnostto set a razor — nabrusiti britev; izgladiti ostrino britve po brušenjuto set s.o. at rest — pomiriti, umiriti kogato set s.o. right — popraviti, korigirati kogato set right (to rights, in order) — spraviti v red, popravitito set sail — dvigniti jadro, odjadrati, odpluti, kreniti na potovanje po morjuto set seal to s.th. — staviti pečat na kajto set shoulder to the wheel figuratively pomagati, podpreti, zelo si prizadevati, odločno se lotitito set spies on s.o. — vohuniti za komto set spurs to the horse — z ostrogami spodbosti konja, spodbujatito set a stake into the ground — zabiti kol v tla, v zemljohis star sets figuratively njegova zvezda zahajato set store by s.th. slang visoko (zelo) ceniti, preceniti kaj; pripisovati veliko važnost čemuto set a task — dati, naložiti nalogoto set one's teeth — stisniti zobe (tudi figuratively)to set s.o.'s teeth on edge — izzvati razburjenost (vznemirjenost) pri kom, (raz)dražiti živce komu, iti komu na živceto set s.o. thinking — dati komu mislitito set at variance — spreti, razdvojitito set s.o. in the way — pokazati komu pot, spraviti koga na pravo potto set s.o. on his way archaic spremiti koga del (kos) potito set wide printing staviti razprto, z velikimi razmiki med črkami ali besedamito set one's wits to a question — iskati rešitev problerna, prizadevati si rešiti problemto set the watch nautical postaviti straže na njihova mestato set s.o. to work — spraviti koga k deluto set o.s. to work — lotiti se dela
- 1
- 2
См. также в других словарях:
First Act — Infobox Company name = First Act Inc. type = Private foundation = 1995 founder = location = flagicon|U.S. Boston, Massachusetts, U.S. key people = Bernard Chiu (Chairman, CEO) Mark Izen (President, COO) Ronald Izen (Vice chairman) industry =… … Wikipedia
First Act Guitar Studio — is a guitar store located in Boston, Massachusetts. They carry a selection of First Act Custom, Limited Edition, SFA Edition, and First Act electrics, acoustics, and accessories. Customers may play the guitars, watch in house luthier crafting… … Wikipedia
First Act Custom Shop — The First Act Custom Shop in Boston, Massachusetts is where First Act creates all of its high end and custom crafted guitars. Chief Luthier Machine Gun Kelly Butler has a thriving apprentice program that provides mentoring and guidance to recent… … Wikipedia
Volkswagen First Act — És un modelo creada por First Act en colaboración con lá Volkswagen. Este modelo Guitarra fue creada en 2006 como una promoción da Volkswagen. En una colaboración, First Act y Volkswagen se han unido para presenta Volkswagen First Act , una… … Wikipedia Español
Act of Settlement (Irish) — • 1662 act passed by the Irish Parliament to bring in Protestant settlers in Munster, Leinster, and Ulster Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Act of Settlement (Irish) Act of Settlement (Irish) … Catholic encyclopedia
Act (theatre) — An act is a division or unit of a theatrical play or opera. The number of acts in a production can range from one to five, depending on how a writer structures the outline of the story. The length of time for an act to be performed can range from … Wikipedia
Act of Parliament — An Act of Parliament is a law as primary legislation by a national or sub national parliament. It is broadly equivalent to an Act of Congress in the United States.In Commonwealth English the term is used both in a narrow sense, as the formal… … Wikipedia
Act of Uniformity 1549 — The Act of Uniformity 1549 (citation 2 3 Edward VI (reigned 1547 1553), c. 1) established The Book of Common Prayer ( The Book of the Common Prayer and Administration of the Sacraments, and other rites and ceremonies of the Church after the use… … Wikipedia
act — act1 W1S1 [ækt] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(action)¦ 2¦(law)¦ 3¦(pretending)¦ 4 get your act together 5¦(play)¦ 6¦(performance)¦ 7¦(performer)¦ 8 a hard/tough etc act to follow 9 get in on the act 10 act of God … Dictionary of contemporary English
act — act1 W1S1 [ækt] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(action)¦ 2¦(law)¦ 3¦(pretending)¦ 4 get your act together 5¦(play)¦ 6¦(performance)¦ 7¦(performer)¦ 8 a hard/tough etc act to follow 9 get in on the act 10 act of God … Dictionary of contemporary English
act — act1 [ ækt ] noun *** ▸ 1 single thing someone does ▸ 2 law ▸ 3 part of play, etc. ▸ 4 performance ▸ 5 behavior hiding truth ▸ + PHRASES 1. ) count a single thing that someone does: act of violence/vandalism/terrorism/kindness/bravery/desperation … Usage of the words and phrases in modern English