-
1 firmar
-
2 firmar
firmar, signar -
3 firmar
v.to sign.* * *1 to sign* * *verb* * *1.VT to signfirmar un cheque en blanco — to write o sign a blank cheque
2.VI to signno te quejes, si me dieran tu trabajo firmaría ahora mismo — stop complaining, if I was offered your job I'd take it straight away
* * *1.verbo transitivo to sign2.firmar vi ( escribir el nombre) to signfirmar con una cruz — to make a o one's mark
* * *= sign, autograph, put + Posesivo + name to, sign up.Ex. She then said 'Thanks for the offer, but I've signed a contract and made a deposit on an apartment'.Ex. When the card catalogue was eliminated, those cards describing books by celebrities were posted to the celebrity with a request that it be autographed and returned so that they would be auctioned to raise funds for the library = Cuando se eliminó el catálogo de fichas, se enviaron las fichas que describian los libros escritos por famosos a sus autores pidiéndoles que las firmasen y devolviesen para su subasta con objeto de recaudar fondos para la biblioteca.Ex. After a series of meetings in Amsterdam, 10 European publishers and librarians have put their names in a personal capacity to a joint statement on the Impact of Electronic Technology.Ex. One of the first publishers to sign up for the new service is Tower Publishing, UK.----* firmar acuerdo = write + agreement.* firmar la cesión = sign away.* firmar la sentencia de muerte a = sound + the death knell for.* firmar un acuerdo = tie + the knot.* firmar una sentencia de muerte = sign + a death warrant (for).* firmar un contrato = issue + contract, sign + contract, make + contract, enter into + contract.* sin firmar = unsigned.* * *1.verbo transitivo to sign2.firmar vi ( escribir el nombre) to signfirmar con una cruz — to make a o one's mark
* * *= sign, autograph, put + Posesivo + name to, sign up.Ex: She then said 'Thanks for the offer, but I've signed a contract and made a deposit on an apartment'.
Ex: When the card catalogue was eliminated, those cards describing books by celebrities were posted to the celebrity with a request that it be autographed and returned so that they would be auctioned to raise funds for the library = Cuando se eliminó el catálogo de fichas, se enviaron las fichas que describian los libros escritos por famosos a sus autores pidiéndoles que las firmasen y devolviesen para su subasta con objeto de recaudar fondos para la biblioteca.Ex: After a series of meetings in Amsterdam, 10 European publishers and librarians have put their names in a personal capacity to a joint statement on the Impact of Electronic Technology.Ex: One of the first publishers to sign up for the new service is Tower Publishing, UK.* firmar acuerdo = write + agreement.* firmar la cesión = sign away.* firmar la sentencia de muerte a = sound + the death knell for.* firmar un acuerdo = tie + the knot.* firmar una sentencia de muerte = sign + a death warrant (for).* firmar un contrato = issue + contract, sign + contract, make + contract, enter into + contract.* sin firmar = unsigned.* * *firmar [A1 ]vtto sign■ firmarvi1 (escribir el nombre) to sign¿me firma aquí, por favor? could you sign here, please?firmar con una cruz to make a markfirmar con el dedo to make a thumbprint■ firmarsese firma P. Reyes she signs (herself) as P. Reyes* * *
firmar ( conjugate firmar) verbo transitivo/intransitivo
to sign
firmar verbo transitivo to sign
' firmar' also found in these entries:
Spanish:
apalabrar
- paz
English:
autograph
- coerce
- enter into
- sign
- sign on
- witness
- conclude
- could
- dot
- unsigned
* * *♦ vtto sign;Fam Figahora mismo firmaba porque nos dieran la mitad de lo que prometieron I'd settle right now for half of what they promised;firmar algo en blanco to rubber-stamp sth♦ vito sign* * *v/t sign* * *firmar v: to sign* * *firmar vb to sign -
4 firmar
fir'marvunterschreiben, unterzeichnen, signierenverbo transitivofirmarfirmar [fir'mar]verbo intransitivo, verbo transitivounterschreiben; (un acuerdo) unterzeichnen; firmar autógrafos Autogramme geben; firmar un cheque einen Scheck ausstellen -
5 firmar
-
6 firmar
1. tr подписвам; 2. prnl подписвам се по определен начин; firmar en blanco подписвам празен лист; no estar uno para firmar прен., разг. пиян съм. -
7 firmar
-
8 firmar
подписать; ставить свою подпись* * *1) подписывать(ся), ставить подпись, расписываться; скреплять подписью2) оформлять, выполнять необходимые формальности• -
9 firmar
подписывать; ставить подпись -
10 firmar
гл.1) общ. (подписаться) расписаться, (поставить подпись) подписать, подписывать, (contrato) заключить2) разг. (подписывать) подмахивать (de una plumada, sin leer), (подписывать) подмахнуть (de una plumada, sin leer)3) юр. выполнять необходимые формальности, оформлять, расписываться, скреплять подписью, подписывать (ся)4) экон. ставить подпись -
11 firmar
vt, viподписа́ть (часто офиц. документ); поста́вить по́дпись; расписа́ться -
12 firmar
(v.t.) asinar -
13 firmar
• put one's signature on• put one's signature to• subscribe• undersign• write oneself• write-once -
14 firmar
• podepsat -
15 firmar
v. Neol. Seq'ey. -
16 FIRMAR
v:Joron ts'íib, jojon ts'íib. -
17 firmar autógrafos
firmar autógrafosAutogramme geben -
18 firmar un cheque
firmar un chequeeinen Scheck ausstellen -
19 firmar la paz
to sign a peace treaty -
20 firmar en blanco
1) подписывать чистый бланк
См. также в других словарях:
firmar — verbo transitivo,intr. 1. Poner (una persona) su firma en [un escrito] o en [un documento]: Firma estos documentos y mañana los mandaré por correo. No te vayas sin firmar. Frases y locuciones … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
firmar — se em firmar se na mesa. firmar se em ou com firmou se nas (com as) mãos … Dicionario dos verbos portugueses
firmar — (Del lat. firmāre, afirmar, dar fuerza). 1. tr. Dicho de una persona: Poner su firma. 2. ant. Afirmar, dar firmeza y seguridad a algo. 3. prnl. Usar tal o cual nombre o título en la firma. firmar en blanco alguien. fr. Poner su firma en papel que … Diccionario de la lengua española
firmar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: firmar firmando firmado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. firmo firmas firma firmamos firmáis firman… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
firmar — v. tr. e pron. 1. Tornar ou ficar firme. 2. Colocar ou colocar se com firmeza. = APOIAR, SEGURAR • v. tr. 3. Colocar assinatura em. = ASSINAR, RATIFICAR 4. Confirmar, assegurar. 5. Fixar (ex.: firmar a atenção ). 6. Estribar. • v. pron. 7. Fazer… … Dicionário da Língua Portuguesa
firmar — ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Poner la firma en un escrito, una obra, una carta o un documento: ■ el director debe firmar el despido. SINÓNIMO rubricar FRASEOLOGÍA firmar por coloquial 1. Comprometerse a realizar un trabajo o actividad:… … Enciclopedia Universal
firmar — v (Se conjuga como amar) 1 tr Escribir una persona su firma: firmar una carta, firmar un documento 2 intr (Popular) Orinar … Español en México
firmar — {{#}}{{LM F17802}}{{〓}} {{ConjF17802}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18260}} {{[}}firmar{{]}} ‹fir·mar› {{《}}▍ v.{{》}} Poner o escribir la firma: • Firmé el contrato de trabajo para los próximos seis meses.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
firmar — fir|mar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
firmar — (v) (Básico) poner el nombre y el apellido al final de un documento Ejemplos: Alicia firmó un contrato con la casa discográfica. El Rey ha firmado la Constitución Española. Sinónimos: rubricar, signar … Español Extremo Basic and Intermediate
firmar — transitivo signar, rubricar, suscribir. Signar encierra cierta solemnidad, y solo se aplica cuando se hace tratándose de documentos de gran importancia pública o internacional. Suscribir se usa en lenguaje administrativo (el que suscribe); fuera… … Diccionario de sinónimos y antónimos