-
1 escoplo-punzón
• firmament• firmer gouge -
2 firmamento
m.firmament.* * *1 firmament* * *SM firmament* * *masculino (liter) firmament (liter)* * *masculino (liter) firmament (liter)* * *el firmamento= empyrean, the, firmament, the.Ex: Then he did several backflips and wailed aloud in his misery and woe, his yelps of distress quite filling the empyrean.
Ex: The sun passes through the underworld after leaving the heavens each night to hasten back to the opposite end of the firmament.* * *( liter)firmament ( liter)* * *
firmamento sustantivo masculino (liter) firmament (liter)
firmamento sustantivo masculino firmament
' firmamento' also found in these entries:
Spanish:
cielo
* * *firmamento nmfirmament* * *m firmament* * *firmamento nm: firmament, sky -
3 bóveda celeste
f.vault of heaven, firmament, sky, arch of heaven.* * *vault of heaven* * *(frml & liter): la bóveda celeste the vault o canopy of heaven (liter), the firmament* * *(n.) = celestial sphereEx. A globe is a model of a celestial body, usually the earth or the celestial sphere, depicted on the surface of a sphere.* * *(frml & liter): la bóveda celeste the vault o canopy of heaven (liter), the firmament* * *(n.) = celestial sphereEx: A globe is a model of a celestial body, usually the earth or the celestial sphere, depicted on the surface of a sphere.
* * *firmament, vault of heaven -
4 bóveda
f.1 vault, dome, arch, archway.2 vault.* * *1 vault\bóveda celeste vault of heavenbóveda craneal cranial vaultbóveda de cañón barrel vaultbóveda por arista groin vaultbóveda de crucería ribbed vault* * *noun f.vault, arch* * *SF1) (Arquit) vault2) (=cueva) cave, cavern* * *1) (Arquit) vault2) (RPl) ( sepulcro) tomb* * *= dome, vault.Ex. The library, contained in a dome 56 feet in diameter and 22 feet high, will occupy 48,000 square feet and is expected to open in late summer 1986.Ex. Film and videotape are stored on the premises in vaults situated at the back of the library and are air conditioned to ensure a constant temperature.----* bóveda celeste = celestial sphere.* * *1) (Arquit) vault2) (RPl) ( sepulcro) tomb* * *= dome, vault.Ex: The library, contained in a dome 56 feet in diameter and 22 feet high, will occupy 48,000 square feet and is expected to open in late summer 1986.
Ex: Film and videotape are stored on the premises in vaults situated at the back of the library and are air conditioned to ensure a constant temperature.* bóveda celeste = celestial sphere.* * *A ( Arquit) vaultCompuestos:( frml liter):la bóveda celeste the vault o canopy of heaven ( liter), the firmament● bóveda craneana or cranealcranial vaultgroin vaultbarrel vaultribbed vault( AmL) bank vaulthard palateB ( RPl) (sepulcro) tomb* * *
bóveda sustantivo femenino
1 (Arquit) vault;◊ bóveda de seguridad (AmL) bank vault
2 (RPl) ( sepulcro) tomb
bóveda sustantivo femenino
1 vault
2 bóveda celeste, the vault of heaven, firmament
' bóveda' also found in these entries:
Spanish:
arista
English:
dome
- vault
* * *bóveda nf1. Arquit vaultbóveda de arista groin vault;bóveda de cañón barrel vault;la bóveda celeste the firmament;bóveda de crucería ribbed vault;Am bóveda de seguridad [en banco] vault* * *f ARQUI vault* * *bóveda nf1) : vault, dome2) cripta: crypt -
5 poblar
v.1 to settle, to colonize (establecerse en).2 to inhabit.pueblan esa laguna muchas especies the lagoon is home to a great variety of species3 to populate, to settle, to crowd, to people.* * *1 (ocupar territorio) to settle2 (habitar) to inhabit3 (llenar) to fill* * *verbto populate, settle* * *1. VT1) [colonos, conquistadores] to settle, populate2) [animales, plantas] inhabitpoblar una colmena — (Agr) to stock a beehive
3)poblar de algo: han poblado el río con varias especies de peces — they have stocked the river with various species of fish
2.See:* * *1.verbo transitivo1) <territorio/región>a) colonos/inmigrantes ( ir a ocupar) to settle, populate; autoridades/gobierno ( mandar a ocupar) to populate, settleb) ( habitar) to inhabitlas estrellas que pueblan el firmamento — (liter) the stars which populate the firmament
2)2.poblar algo DE algo — < bosque> to plant something with something; <río/colmena> to stock something with something
poblarse v prona) tierra/colonia to be settledb) ( llenarse)poblarse DE algo: las calles se poblaron de gente the streets filled with people; la frente se le pobló de arrugas — his forehead became very lined
* * *= populate, people.Ex. In areas populated largely by older people, the library might provide more reading rooms, stocked with newspapers and magazines as well as books.Ex. Micronesia is comprised of seven island nations peopled by distinctly unique cultural groups.----* sin poblar = unpopulated.* * *1.verbo transitivo1) <territorio/región>a) colonos/inmigrantes ( ir a ocupar) to settle, populate; autoridades/gobierno ( mandar a ocupar) to populate, settleb) ( habitar) to inhabitlas estrellas que pueblan el firmamento — (liter) the stars which populate the firmament
2)2.poblar algo DE algo — < bosque> to plant something with something; <río/colmena> to stock something with something
poblarse v prona) tierra/colonia to be settledb) ( llenarse)poblarse DE algo: las calles se poblaron de gente the streets filled with people; la frente se le pobló de arrugas — his forehead became very lined
* * *= populate, people.Ex: In areas populated largely by older people, the library might provide more reading rooms, stocked with newspapers and magazines as well as books.
Ex: Micronesia is comprised of seven island nations peopled by distinctly unique cultural groups.* sin poblar = unpopulated.* * *vtA ‹territorio/región›1 «colonos/inmigrantes» (ir a ocupar) to settle, populate2 «autoridades/gobierno» (mandar a ocupar) to populate, settlepoblaron la región con colonos y esclavos they settled the region with colonists and slaves3 (habitar) to inhabitdistintas etnias poblaban la región various ethnic groups lived in o inhabited the regionlas estrellas que pueblan el firmamento ( liter); the stars which populate the firmamentlas pintadas que poblaban las fachadas the graffiti that covered the facadesB poblar algo DE algo ‹bosque› to plant sth WITH sth; ‹río/colmena› to stock sth WITH sthpoblaron las laderas de nogales they planted the slopes with walnut treespoblar el estanque de percas to stock the pond with perch■ poblarse1 «tierra/colonia» to be settledesta parte se pobló con colonos franceses this area was settled by French colonists2 (llenarse) poblarse DE algo:las calles empezaron a poblarse de gente the streets began to fill with peoplela frente se le pobló de arrugas his forehead became very lined* * *
poblar ( conjugate poblar) verbo transitivo
1 ‹territorio/región›
2 poblar algo DE algo ‹ bosque› to plant sth with sth;
‹río/colmena› to stock sth with sth
poblarse verbo pronominal [tierra/colonia] to be settled
poblar verbo transitivo
1 (habitar, vivir) to inhabit
2 (llenar de gente, repoblar) to populate
' poblar' also found in these entries:
English:
people
- populate
- settle
* * *♦ vt1. [establecerse en] to settle, to colonize2. [habitar] to inhabit;pueblan esa laguna muchas especies the lagoon is home to a great variety of species[peces] to stock (with)* * *v/t populate (de with)* * *poblar {19} vt1) : to populate, to inhabit2) : to settle, to colonize3)poblar de : to stock with, to plant with -
6 firmamento, el
= empyrean, the, firmament, the.Ex. Then he did several backflips and wailed aloud in his misery and woe, his yelps of distress quite filling the empyrean.Ex. The sun passes through the underworld after leaving the heavens each night to hasten back to the opposite end of the firmament. -
7 celeste
adj.celestial, heavenly.azul celeste sky bluem.sky blue.* * *► adjetivo1 celestial2 (color) sky-blue1 (color) sky blue* * *ADJ1) (=del cielo) heavenly2) [color] sky blue* * *I1) ( del cielo) heavenly, celestialII* * *= azure.Ex. French ultramarine blue was non-toxic and as permanent as the natural variety but darker and less azure.----* azul celeste = sky blue, azure.* bóveda celeste = celestial sphere.* cuerpo celeste = celestial body, heavenly body.* ecuador celeste = celestial equator.* esfera celeste = celestial sphere.* mapa celeste = celestial chart.* * *I1) ( del cielo) heavenly, celestialII* * *= azure.Ex: French ultramarine blue was non-toxic and as permanent as the natural variety but darker and less azure.
* azul celeste = sky blue, azure.* bóveda celeste = celestial sphere.* cuerpo celeste = celestial body, heavenly body.* ecuador celeste = celestial equator.* esfera celeste = celestial sphere.* mapa celeste = celestial chart.* * *A (del cielo) heavenly, celestial1 ‹ojos› blueel que quiere celeste que le cueste ( AmS); there's no easy path to heaven* * *
celeste adjetivo
1 ( del cielo) heavenly, celestial
2 ‹ ojos› blue;
‹pintura/vestido› ( claro) light o pale blue;
( intenso) sky-blue ( before n)
■ sustantivo masculino ( claro) light o pale blue;
( intenso) sky blue
celeste
I adjetivo
1 (de cielo) celestial
2 (color) sky-blue
II sustantivo masculino sky blue
' celeste' also found in these entries:
Spanish:
azul
- bóveda
- ir
English:
azure
- ice-blue
- sky blue
- body
- heavenly
* * *♦ adj1. [del firmamento] celestial, heavenly;bóveda celeste firmament♦ nmsky blue* * *adj light blue, sky blue;azul celeste sky blue* * *celeste adj1) : celestial2) : sky blue, azureceleste nm: sky blue* * * -
8 formón
• chisel• firmament• firmer gouge• mortising chisel -
9 razón social
• corporate name• firing squad• firm• firm bid• firm maintenance excess• firm name• firm offer• firm signature• firm title• firmament• legal monopoly• legal name• legal negligence• name of partnership• name of the corporation• name-part
См. также в других словарях:
firmament — [ firmamɑ̃ ] n. m. • XIIe; lat. relig. firmamentum, class. « appui, soutien », de firmare « rendre ferme » ♦ Littér. La voûte céleste. ⇒ ciel, empyrée. Le bleu du firmament. ● firmament nom masculin (latin ecclésiastique firmamentum, du latin… … Encyclopédie Universelle
Firmament — is the usual English translation of the Hebrew raqiya (pronounced rä·kē ·ah) meaning an extended solid surface or flat expanse, considered to be a hemisphere above the ground. [Blue Letter Bible. [http://cf.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon… … Wikipedia
firmament — FIRMAMÉNT s.n. (livr.) Boltă cerească; cer2. – Din fr. firmament, lat. firmamentum. Trimis de RACAI, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 FIRMAMÉNT s. v. cer. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime firmamént s … Dicționar Român
Firmament — • The notion that the sky was a vast solid dome seems to have been common among the ancient peoples Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Firmament Firmament … Catholic encyclopedia
Firmament — Sn Himmel, Himmelsgewölbe erw. stil. (13. Jh.), mhd. firmament Entlehnung. Entlehnt aus spl. firmamentum (eigentlich: Befestigungsmittel ), zu l. fīrmāre befestigen , zu l. fīrmus fest . Nach mittelalterlicher Vorstellung hatte jeder der sieben… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Firmament — Fir ma*ment, n. [L. firmamentum, fr. firmare to make firm: cf. F. firmament. See {Firm}, v. & a.] 1. Fixed foundation; established basis. [Obs.] [1913 Webster] Custom is the . . . firmament of the law. Jer. Taylor. [1913 Webster] 2. The region of … The Collaborative International Dictionary of English
firmament — FIRMAMENT. s. m. Le ciel où sont les estoiles fixes. Les estoiles du firmament, les astres du firmament. sous le firmament. En Poësie on dit, Les feux du firmament, pour dire, Les estoilles … Dictionnaire de l'Académie française
Firmament — Firmament, nach Luther s Uebersetzung die Veste, soviel wie das Himmelsgewölbe. Es erhielt diese Benennung nach dem irrigen Glauben der Alten, daß der sichtbare Himmel fest sei und die Erde gleich einer krystallenen Schale umgebe. Noch in neuerer … Damen Conversations Lexikon
firmament — mid 13c., from L. firmamentum firmament, lit. a support or strengthening, from firmus firm (see FIRM (Cf. firm) (adj.)), used in Vulgate to translate Gk. stereoma firm or solid structure, which translated Heb. raqia, a word used of both the vault … Etymology dictionary
Firmament — (von lateinisch firmamentum „Befestigungsmittel“), auch Himmelsgewölbe, bezeichnet: im babylonischen Weltbild (und im biblischen Weltbild, das darauf beruht) eine Trennung, die (vergleichbar einer riesigen Glasglocke) den Luftraum der Welt von… … Deutsch Wikipedia
Firmament — (v. lat.), der sichtbare Himmel, in der Vorstellung der Alten, daß solcher fest sei, s.u. Himmel … Pierer's Universal-Lexikon