-
1 autenticazione
f authenticationnotarile notarization* * *autenticazione s.f. authentication, legalization; certification: autenticazione del notaio, notarization.* * *[autentikat'tsjone]sostantivo femminile burocr. authentication; (con la firma) attestation* * *autenticazione/autentikat'tsjone/sostantivo f.burocr. authentication; (con la firma) attestation. -
2 firma
f signature( il firmare) signingfinance avere la firma be an authorized signatory* * *firma s.f.1 signature: firma falsa, forged signature; firma a timbro, facsimile signature; mettere, apporre la propria firma (a qlco.), to put (o to append) one's signature (on sthg.); falsificare una firma, to forge a signature; autenticare una firma, to authenticate (o to certify) a signature; firma d'autenticazione, countersignature // raccogliere firme, to collect signatures // ci metterei la firma a sdraiarmi al sole per un mese intero!, I'd certainly be willing to lie in the sun for a whole month! // fare qlco. per onor di firma, to go through the motions of sthg. // (dir.) avere la firma ( per la società), to have the power to sign (on behalf of the company) // (banca): firma di traenza, drawer's signature; firme congiunte, joint signatures; firme disgiunte, disjoined signatures; firma in bianco, blank signature; firma depositata, specimen signature2 ( il firmare) signing: sottoporre un documento alla firma, to submit a document for signing; le delegazioni si incontreranno per la firma dell'accordo, the delegations will meet to sign the agreement3 ( marchio; nome affermato) name, big name; label: è una firma nel campo della moda, he's a (big) name in the fashion world4 → firmaiolo.* * *['firma]sostantivo femminile1) (scritta) signaturefirma falsa — forged o counterfeit signature
senza firma — [ documento] unsigned
mettere o apporre la (propria) firma — to put o set one's signature
3) (atto) signing••ci farei o metterei la firma! — = I'd go with that!
* * *firma/'firma/sostantivo f.1 (scritta) signature; firma falsa forged o counterfeit signature; firma elettronica digital signature; senza firma [ documento] unsigned; mettere o apporre la (propria) firma to put o set one's signature3 (atto) signing; specimen o deposito della firma specimen signatureci farei o metterei la firma! = I'd go with that! -
3 vidimazione
vidimazione s.f.1 ( firma) signature2 ( autenticazione) authentication, certification, endorsement3 ( visto) visa4 ( legalizzazione) legalization.* * *[vidimat'tsjone]sostantivo femminile authentication* * *vidimazione/vidimat'tsjone/sostantivo f.authentication.
См. также в других словарях:
autenticazione — {{hw}}{{autenticazione}}{{/hw}}s. f. Attestazione dell autenticità di un documento, una firma e sim … Enciclopedia di italiano
autentica — au·tèn·ti·ca s.f. TS burocr. 1. l autenticare Sinonimi: autenticazione, certificazione, convalida, legalizzazione, vidimazione. 2. la dichiarazione stessa, il certificato, la firma con cui si attesta l autenticità di un documento, di un opera, di … Dizionario italiano
convalida — con·và·li·da s.f. 1. CO il convalidare, il riconoscere valido spec. ai fini legali Sinonimi: avvaloramento, conferma. 2. TS burocr. approvazione, ratifica da parte di un organo superiore o di controllo che rende giuridicamente valido un atto, un… … Dizionario italiano
vidimazione — {{hw}}{{vidimazione}}{{/hw}}s. f. Convalida, autenticazione di un documento per mezzo di un visto, un bollo, una firma e sim … Enciclopedia di italiano
vidimazione — s. f. visto, autenticazione, firma, timbro, convalida … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
visto — vi/sto (1) s. m. vidimazione, autenticazione, firma, approvazione, autorizzazione, exequatur (lat.), okay (ingl.) □ permesso di soggiorno. vi/sto (2) part. pass. di vedere; anche agg. veduto □ (fig.) considerato FRASEOLOGIA … Sinonimi e Contrari. Terza edizione