-
101 jelly
• hyytelö• hyytyä• hyytelöidä• hyydyttää• hillo• hedelmähyytelö• gelatiini• geeli* * *'‹eliplural - jellies; noun1) (the juice of fruit boiled with sugar until it is firm, used like jam, or served with meat.) hyytelö2) (a transparent, smooth food, usually fruit-flavoured: I've made raspberry jelly for the party.) hyytelö3) (any jelly-like substance: Frogs' eggs are enclosed in a kind of jelly.) hyytelö4) ((American) same as jam I.)• -
102 junior
• nuorempi• juniori• alempi• alaluokkalainen• poika• kolmannen vuosikurssin opiskelija* * *'‹u:njə 1. noun, adjective((a person who is) younger in years or lower in rank or authority: He is two years my junior; The school sent two juniors and one senior to take part; junior pupils; He is junior to me in the firm; the junior school.) nuorempi2. adjective((often abbreviated to Jnr, Jr or Jun. when written) used to indicate the son of a person who is still alive and who has the same name: John Jones Junior.) junior3. noun((especially American) a name for the child (usually a son) of a family: Do bring Junior!) poika -
103 key
• ohjausuloke• painike• ruuvitaltta• tuloskirjaautomatic data processing• näppäin• tunnus• varustaa avainaukolla• virittää• vetoavain• avainuloke• avain• avainloveta• avaintieto• ensisijainen• ratkaiseva• ratkaisu• kiila• kiilata• lennätinkoodi• selitys• selitetechnology• läppä• sähkötysavain• sähköttäämusic• sävellaji• äänilaji• koodimusic• kosketin* * *ki: 1. noun1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) avain2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) kosketin3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) näppäin4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) sävellaji5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) avain6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) merkkien selitys2. adjective(most important: key industries; He is a key man in the firm.) avainasemassa oleva- keyboard- keyhole
- keyhole surgery
- keynote
- keyed up -
104 labour
• ihmistyövoima• työ• työvoima• heilua• hikoilla• huhkia• aherrus• ahertaa• ahkeroida• urakoida• uurastaa• ponnistus• raataa• puurtaa• rehkiä• synnytyspoltot• synnytys• pingottaa* * *'leibə 1. noun1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) työ2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) työvoima3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) synnytyspoltot4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) työväenpuolue2. verb1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) ahertaa2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) kulkea vaivalloisesti•- laboriously
- laboriousness
- labourer
- labour court
- labour dispute
- labour-saving -
105 lay off
• pakkolomauttaa• irtisanoa• sanoa irti• lakata• lopettaa• lomauttaa* * *(to dismiss (employees) temporarily: Because of a shortage of orders, the firm has laid off a quarter of its workforce.) lomauttaa -
106 management
• isännyys• johtaminen• johtokunta• johto• johtoporras• johtajisto• työnjohto• työnantajapuoli• hoito• viisas menettely• liikkeenhoito• liikkeenjohto• hallinto• hallinta• hallitus• taloudenhoito• yritysjohto• käsittely* * *1) (the art of managing: The management of this company is a difficult task.) johtaminen2) (or noun plural the managers of a firm etc as a group: The management has/have agreed to pay the workers more.) -
107 manufacture
• saada aikaan• tuotos• tuottaa• valmistaminen• valmistus• valmiste• valmistaa (teht.)• valmistaa• rakentaa• tehdä• tehdas• muodostaa• laatia• luoda* * *mænju'fæk ə 1. verb1) (to make, originally by hand but now usually by machinery and in large quantities: This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.) valmistaa2) (to invent (something false): He manufactured an excuse for being late.) tekaista2. noun(the process of manufacturing: the manufacture of glass.) valmistus -
108 manufacturer
• tuottaja• elinkeinonharjoittaja• valmistaja• tehtailija* * *noun (a person or firm that manufactures goods: He is a carpet manufacturer.) valmistaja -
109 market research
• myyntitutkimusfinance, business, economy• markkinatutkimus* * *(investigation of the habits and preferences of the public in choosing what goods to buy: She does market research for a cosmetics firm.) markkinatutkimus -
110 mathematician
• matemaatikko* * *- 'tiʃən1) (a person who is good at mathematics: For a young boy, he's quite a mathematician!) laskumestari2) (someone who works in mathematics: He is a mathematician with a local engineering firm.) matemaatikko -
111 mattress
• patja• makuupaikka* * *'mætris(a thick, firm layer of padding, covered in cloth etc, for lying on, usually as part of a bed.) patja -
112 melon
• meloni* * *'melən1) (a large, sweet fruit with many seeds.) meloni2) (its firm yellow or red flesh as food: We started the meal with melon; ( also adjective) a melon seed.) meloni -
113 monopoly
finance, business, economy• monopoli• yksinoikeus* * *mə'nopəliplural - monopolies; noun(the sole right of making or selling something etc: This firm has a local monopoly of soap-manufacturing.) monopoli- monopolise -
114 nominal
finance, business, economy• nimellis-• nimellis• näennäinen• nominaali• nimi• nominaalinenfinance, business, economy• nimellinen• virallinen• muodollinen* * *'nəminəl1) (in name only, not in reality: He is only the nominal head of the firm.) nimellinen2) (very small: He had to pay only a nominal fine.) minimaalinen -
115 on the rocks
• jäiden kanssa• puilla paljailla* * *(in a state of ruin or of great financial difficulty: Their marriage is on the rocks; The firm is on the rocks.) karilla -
116 partner
• osallinen• osakas• työtoveri• daami• aviopuoliso• elämänkumppani• elämäntoveri• puoliso• kavaljeeri• liikekumppani• pari• partneri• pelikumppani• ystävä• yhtiökumppani• yhtiötoveri• yhtiön osakas• yhtiömies• kumppani• kollega* * *1. noun1) (a person who shares the ownership of a business etc with one or more others: She was made a partner in the firm.) yhtiökumppani, osakas2) (one of two people who dance, play in a game etc together: a tennis/dancing partner.) partneri2. verb(to be a partner to (someone): He partnered his wife in the last dance.) olla partnerina -
117 personnel
• henkilöstö• henkilökunta• henkilökohtaisuus* * *pə:sə'nel(the people employed in a firm, factory, shop etc; the staff: Our personnel are very highly trained; ( also adjective) a personnel manager.) henkilökunta -
118 pouf
pu:f(a large firm kind of cushion used as a seat.) lattiatyyny -
119 pouffe
-
120 PR
• suhdetoiminta* * *( abbreviation) (public relations: a PR officer, This campaign is good for the firm's PR.)
См. также в других словарях:
Firm — or The Firm can have several meanings:*Any business entity such as a corporation, partnership or sole proprietorship. This more general meaning is used in macroeconomics (in terms such as ideal firm size). *The word firm is sometimes used in a… … Wikipedia
firm — adj Firm, hard, solid are comparable chiefly as meaning having a texture or consistency that markedly resists deformation by external force. Firm (opposed to loose, flabby) suggests such closeness or compactness of texture or a consistency so… … New Dictionary of Synonyms
Firm — Firm, a. [Compar. {Firmer}; superl. {Firmest}.] [OE. ferme, F. ferme, fr.L. firmus; cf. Skr. dharman support, law, order, dh? to hold fast, carry. Cf. {Farm}, {Throne}.] 1. Fixed; hence, closely compressed; compact; substantial; hard; solid;… … The Collaborative International Dictionary of English
firm — firm1 [fʉrm] adj. [ME ferm < OFr < L firmus < IE base * dher , to hold, support > Sans dhárma, precept, law, Gr thronos, armchair] 1. not yielding easily under pressure; solid; hard 2. not moved or shaken easily; fixed; stable 3.… … English World dictionary
firm — Ⅰ. firm [1] ► ADJECTIVE 1) having an unyielding surface or structure. 2) solidly in place and stable. 3) having steady power or strength: a firm grip. 4) showing resolute determination. 5) fixed or definite: firm plans … English terms dictionary
Firm — Firm, n. [It. firma the (firm, sure, or confirming) signature or subscription, or Pg. firma signature, firm, cf. Sp. firma signature; all fr. L. firmus, adj., firm. See {Firm}, a.] The name, title, or style, under which a company transacts… … The Collaborative International Dictionary of English
firm — n [German Firma, from Italian, signature, ultimately from Latin firmare to make firm, confirm] 1: the name or title under which a company transacts business 2: a partnership of two or more persons that is not recognized as a legal person distinct … Law dictionary
Firm — Firm, v. t. [OE. fermen to make firm, F. fermer, fr. L. firmare to make firm. See {Firm}, a.] 1. To fix; to settle; to confirm; to establish. [Obs.] [1913 Webster] And Jove has firmed it with an awful nod. Dryden. [1913 Webster] 2. To fix or… … The Collaborative International Dictionary of English
firm — [adj1] inflexible close, close grained, compact, compressed, concentrated, concrete, condensed, congealed, dense, fine grained, hard, hardened, heavy, impenetrable, impermeable, impervious, inelastic, jelled, nonporous, refractory, rigid, set,… … New thesaurus
firm — Adj erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. fīrmus fest, sicher, stark , wohl in Anlehnung an ne. firm. Ebenso ne. firm. Hierzu unmittelbar firmen, zu dessen lateinischem Vorbild auch Firma und Firmament gehören; ein… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
firm — adverb is used mainly in two fixed expressions, to stand firm and to hold firm to. In all other contexts the natural adverbial form is firmly: The bracket was firmly fixed to the wall … Modern English usage