Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

firm+ii

  • 81 fast

    • paasto
    • paastonajan
    • paastota
    • rivakasti
    • ripeästi
    • nopeakulkuinen
    • nopeasti
    • nopeatempoinen
    • nopsa
    • nopea
    • nokkela
    • joustamaton
    • joutuisa
    • joutuisasti
    • joutuin
    • hetkessä
    • huikentelevainen
    • vilkas
    • vikkelästi
    • vikkelä
    • vireä
    • vinha
    • eloisa
    • pysyvä
    physics
    • tiheä
    • ketterä
    • kestävä
    • kiinni
    • ketterästi
    • kepeä
    • kerkeä
    • kevytkenkäinen
    • kiivastahtinen
    • kiinteä
    • kiireinen
    • kiivas
    • liikkumaton
    • liian vapaa
    • liian
    • haalistumaton
    • pian
    • sukkela
    • syvä
    • taaja
    • yhtäkkiä
    • äkillisesti
    • äkkiä
    • pikaisesti
    • kovaa
    • kova
    • luja
    • lujassa
    • lujaa
    • lujasti
    * * *
    I 1. adjective
    1) (quick-moving: a fast car.) nopea
    2) (quick: a fast worker.) nopea
    3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) edellä
    2. adverb
    (quickly: She speaks so fast I can't understand her.)
    - fast foods
    - fast food
    II 1. verb
    (to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) paastota
    2. noun
    (a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.)
    III adjective
    1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) pesunkestävä
    2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) luja, lujasti kiinni

    English-Finnish dictionary > fast

  • 82 feel

    • ilmapiiri
    • jaksaa
    • tuntua
    • tuntea (aistia)
    • tuntea
    • tunnustella
    • tuntu
    • tuntea (aistita)
    • tunto
    • tunne
    • havaita
    • voida (tuntea)
    • voida
    • aistia
    • vaistota
    • koettaa
    • koetella
    • sormeilla
    • kosketella
    • kopeloida
    * * *
    fi:l
    past tense, past participle - felt; verb
    1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) tuntea
    2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) tunnustella
    3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) tuntea
    4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) tuntea olevansa, kokea
    5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) olla jotakin mieltä, tuntua
    - feeling
    - feel as if / as though
    - feel like
    - feel one's way
    - get the feel of

    English-Finnish dictionary > feel

  • 83 fix

    marine
    • paikanmääritys
    • panna kuntoon
    • paikata
    • panna
    • istuttaa
    • järkätä
    • järjestää
    • voidella
    • entistää
    • fiksoida
    • ankkuroida
    • asettaa
    • pula
    transport
    • rahdata
    • tilapäinen korjaus
    • kiinnittäytyä
    • keskittää
    • kiinnittyä
    • kiintyä
    • kohdistaa
    • kiipeli
    • kiinnittää
    • liittää
    • määritellä
    • määrätä
    • parsia
    • peitata
    marine
    • peilata
    • saattaa jähmeään muotoon
    • majoittaa
    • sopuottelu
    • sopia
    • tarttua
    • tarttua kiinni
    • kunnostaa
    • käydä jähmeäksi
    • laittaa
    • korjata
    automatic data processing
    • korjaus (ohjelma)
    * * *
    fiks 1. verb
    1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) kiinnittää
    2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) kiinnittää
    3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) korjata
    4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) suunnata
    5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) sopia
    6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) kiinnittää
    7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) valmistaa
    2. noun
    (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) kiipeli
    - fixed
    - fixedly
    - fixture
    - fix on
    - fix someone up with something
    - fix up with something
    - fix someone up with
    - fix up with

    English-Finnish dictionary > fix

  • 84 flabby

    • ryhditön
    • saamaton
    • herpaantunut
    • hervoton
    • huonoryhtinen
    • hyllyvä
    • veltto
    • vetelä
    • vetelä (kuv.)
    • avuton
    • lepsu
    • nahjusmainen
    • laiska
    * * *
    'flæbi
    (loose and fat; not firm: flabby cheeks.) veltto

    English-Finnish dictionary > flabby

  • 85 footing

    • jalansija
    • sokkeli
    building / construction industry
    • antura
    • kanta
    building / construction industry
    • perusta
    • perustus
    • pohja
    * * *
    1) (balance: It was difficult to keep his footing on the narrow path.) tasapaino
    2) (foundation: The business is now on a firm footing.) perusta

    English-Finnish dictionary > footing

  • 86 go from bad to worse

    (to get into an even worse condition etc than before: Things are going from bad to worse for the firm - not only are we losing money but there's going to be a strike as well.) joutua ojasta allikkoon

    English-Finnish dictionary > go from bad to worse

  • 87 go-ahead

    • vihreä liikennevalo
    • yritteliäs
    * * *
    adjective (successful and progressive: His firm is very go-ahead.) dynaaminen

    English-Finnish dictionary > go-ahead

  • 88 good will

    1) (the good reputation and trade with customers that a business firm has: We are selling the goodwill along with the shop.) goodwill, myötämieli
    2) (friendliness: He has always shown a good deal of goodwill towards us.) suopeus

    English-Finnish dictionary > good will

  • 89 goodwill

    • hyvänsuopuus
    • hyvä tahto
    • hyväntahtoisuus
    • goodwill
    • myötämieli
    • suopeus
    • suosio
    finance, business, economy
    • konserniaktiiva
    * * *
    1) (the good reputation and trade with customers that a business firm has: We are selling the goodwill along with the shop.) goodwill, myötämieli
    2) (friendliness: He has always shown a good deal of goodwill towards us.) suopeus

    English-Finnish dictionary > goodwill

  • 90 gum

    • ien
    • hiilitypi
    • sivellä
    • liisteröidä
    • liimata
    • liima
    • hartsi
    • kumipuu
    • kumihartsi
    • kumi
    • pihka
    * * *
    I noun
    ((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) ien
    II 1. noun
    1) (a sticky juice got from some trees and plants.) kumi, hartsi
    2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) liima
    3) (a type of sweet: a fruit gum.) karamelli
    4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) purukumi
    2. verb
    (to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.)
    - gumminess

    English-Finnish dictionary > gum

  • 91 hard

    • paha
    • tiukasti
    • tuima
    • tukala
    • tiukka
    • innokkaasti
    • jämerä
    • jähmeä
    • työläs
    • erektio
    • sitkeä
    • ahkerasti
    • ahkeraan
    • ankara
    • uutterasti
    • vaivalloinen
    • vaikea
    • pulmallinen
    • raskas
    • rankka
    • tiivis
    • karkea
    • katkera
    • kestävä
    • kiinteä
    • kalsea
    • jäykkä
    • hankala
    • navakka
    • säälimätön
    • tarkka
    • kovaluontoinen
    • kovasti
    • kovasydäminen
    • kovapintainen
    • kova
    • konsistentti
    • kovaa
    • kompakti
    • lujaa
    • luja
    • lujasti
    * * *
    1. adjective
    1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) kova
    2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) vaikea
    3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) kova
    4) ((of weather) severe: a hard winter.) ankara
    5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) kova
    6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) kova
    2. adverb
    1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) kovasti
    2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) kovaa
    3) (with great attention: He stared hard at the man.) kiinteästi
    4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) kokonaan
    - hardness
    - hardship
    - hard-and-fast
    - hard-back
    - hard-boiled
    - harddisk
    - hard-earned
    - hard-headed
    - hard-hearted
    - hardware
    - hard-wearing
    - be hard on
    - hard at it
    - hard done by
    - hard lines/luck
    - hard of hearing
    - a hard time of it
    - a hard time
    - hard up

    English-Finnish dictionary > hard

  • 92 have (something) at one's fingertips

    (to know all the details of (a subject) thoroughly: He has the history of the firm at his fingertips.) tuntea kuin viisi sormeaan

    English-Finnish dictionary > have (something) at one's fingertips

  • 93 have (something) at one's fingertips

    (to know all the details of (a subject) thoroughly: He has the history of the firm at his fingertips.) tuntea kuin viisi sormeaan

    English-Finnish dictionary > have (something) at one's fingertips

  • 94 hire

    • ottaa
    • palkata
    • palkka
    • irtaimen esineen vuokraaminen
    • antaa vuokralle
    • vuokraoikeus
    • vuokraus
    • vuokrata
    • vuokra
    transport
    • rahdata
    • pesti
    • pestata
    * * *
    1. verb
    1) ((often with from) to get the use of by paying money: He's hiring a car (from us) for the week.) vuokrata
    2) ((often with out) to give (someone) the use of in exchange for money: Will you hire me your boat for the week-end?; Does this firm hire out cars?) vuokrata
    3) ((especially American) to employ (a workman etc): They have hired a team of labourers to dig the road.) pestata
    2. noun
    ((money paid for) hiring: Is this hall for hire?; How much is the hire of the hall?; We don't own this crane - it's on hire.) vuokra, vuokraus
    - hire-purchase

    English-Finnish dictionary > hire

  • 95 in as much as

    (because; in consideration of the fact that: It would not be true to say he had retired from this firm, inasmuch as he still does a certain amount of work for us.) koska

    English-Finnish dictionary > in as much as

  • 96 in association with

    (together with: We are acting in association with the London branch of our firm.) yhteistoiminnassa jonkun kanssa

    English-Finnish dictionary > in association with

  • 97 in deep water

    (in difficulties or trouble: He found himself in deep water when he took over the management of the firm.) liemessä

    English-Finnish dictionary > in deep water

  • 98 inasmuch as

    • koska
    * * *
    (because; in consideration of the fact that: It would not be true to say he had retired from this firm, inasmuch as he still does a certain amount of work for us.) koska

    English-Finnish dictionary > inasmuch as

  • 99 indecisive

    • neuvoton
    • horjuva
    • epäilevä
    • ei ratkaiseva
    • epäröivä
    • päättämätön
    * * *
    1) (not producing a clear decision or a definite result: an indecisive battle.) ratkaisematon
    2) (unable to make firm decisions: indecisive person.) päättämätön

    English-Finnish dictionary > indecisive

  • 100 interest

    • omistusosuus
    finance, business, economy
    • osakkuus
    • osuus
    • hyvityskorko
    • ihastuttaa
    • hyöty
    • innostus
    • intressi
    • herättää mielenkiintoa
    • huvittaa
    • hobby
    • vetää puoleensa
    • viehättää
    • viehtymys
    • etuus
    • eturyhmä
    • etu
    • asianharrastus
    • uteliaisuus
    • rahakorko
    • pyyde
    • pyrintö
    • riento
    • kiehtoa
    • kiinnostaa
    • kiinnostus
    • harrastus
    • harraste
    • mielenkiinto
    • merkitys
    • sopimusetu
    • suhteet
    finance, business, economy
    • korko
    • lumota
    * * *
    'intrəst, ]( American) 'intərist 1. noun
    1) (curiosity; attention: That newspaper story is bound to arouse interest.) mielenkiinto
    2) (a matter, activity etc that is of special concern to one: Gardening is one of my main interests.) harrastus
    3) (money paid in return for borrowing a usually large sum of money: The (rate of) interest on this loan is eight per cent; ( also adjective) the interest rate.) korko
    4) ((a share in the ownership of) a business firm etc: He bought an interest in the night-club.) osuus
    5) (a group of connected businesses which act together to their own advantage: I suspect that the scheme will be opposed by the banking interest (= all the banks acting together).) eturyhmä
    2. verb
    1) (to arouse the curiosity and attention of; to be of importance or concern to: Political arguments don't interest me at all.) kiinnostaa
    2) ((with in) to persuade to do, buy etc: Can I interest you in (buying) this dictionary?) saada kiinnostumaan
    - interesting
    - interestingly
    - in one's own interest
    - in one's interest
    - in the interests of
    - in the interest of
    - lose interest
    - take an interest

    English-Finnish dictionary > interest

См. также в других словарях:

  • Firm — or The Firm can have several meanings:*Any business entity such as a corporation, partnership or sole proprietorship. This more general meaning is used in macroeconomics (in terms such as ideal firm size). *The word firm is sometimes used in a… …   Wikipedia

  • firm — adj Firm, hard, solid are comparable chiefly as meaning having a texture or consistency that markedly resists deformation by external force. Firm (opposed to loose, flabby) suggests such closeness or compactness of texture or a consistency so… …   New Dictionary of Synonyms

  • Firm — Firm, a. [Compar. {Firmer}; superl. {Firmest}.] [OE. ferme, F. ferme, fr.L. firmus; cf. Skr. dharman support, law, order, dh? to hold fast, carry. Cf. {Farm}, {Throne}.] 1. Fixed; hence, closely compressed; compact; substantial; hard; solid;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • firm — firm1 [fʉrm] adj. [ME ferm < OFr < L firmus < IE base * dher , to hold, support > Sans dhárma, precept, law, Gr thronos, armchair] 1. not yielding easily under pressure; solid; hard 2. not moved or shaken easily; fixed; stable 3.… …   English World dictionary

  • firm — Ⅰ. firm [1] ► ADJECTIVE 1) having an unyielding surface or structure. 2) solidly in place and stable. 3) having steady power or strength: a firm grip. 4) showing resolute determination. 5) fixed or definite: firm plans …   English terms dictionary

  • Firm — Firm, n. [It. firma the (firm, sure, or confirming) signature or subscription, or Pg. firma signature, firm, cf. Sp. firma signature; all fr. L. firmus, adj., firm. See {Firm}, a.] The name, title, or style, under which a company transacts… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • firm — n [German Firma, from Italian, signature, ultimately from Latin firmare to make firm, confirm] 1: the name or title under which a company transacts business 2: a partnership of two or more persons that is not recognized as a legal person distinct …   Law dictionary

  • Firm — Firm, v. t. [OE. fermen to make firm, F. fermer, fr. L. firmare to make firm. See {Firm}, a.] 1. To fix; to settle; to confirm; to establish. [Obs.] [1913 Webster] And Jove has firmed it with an awful nod. Dryden. [1913 Webster] 2. To fix or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • firm — [adj1] inflexible close, close grained, compact, compressed, concentrated, concrete, condensed, congealed, dense, fine grained, hard, hardened, heavy, impenetrable, impermeable, impervious, inelastic, jelled, nonporous, refractory, rigid, set,… …   New thesaurus

  • firm — Adj erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. fīrmus fest, sicher, stark , wohl in Anlehnung an ne. firm.    Ebenso ne. firm. Hierzu unmittelbar firmen, zu dessen lateinischem Vorbild auch Firma und Firmament gehören; ein… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • firm — adverb is used mainly in two fixed expressions, to stand firm and to hold firm to. In all other contexts the natural adverbial form is firmly: The bracket was firmly fixed to the wall …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»