-
61 меры по предупреждению пожара
Aviation: fire precautionsУниверсальный русско-английский словарь > меры по предупреждению пожара
-
62 меры предосторожности против пожаров зданий
Makarov: building fire precautionsУниверсальный русско-английский словарь > меры предосторожности против пожаров зданий
-
63 Vorkehrungen für den Brandfall
m <feuer.sich> ■ fire precautionsGerman-english technical dictionary > Vorkehrungen für den Brandfall
-
64 Feuerschutzvorkehrungen
Feuerschutzvorkehrungen
fire precautions.Business german-english dictionary > Feuerschutzvorkehrungen
-
65 Brandschutzmaßnahmen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Brandschutzmaßnahmen
-
66 Brandsicherheitsmaßnahmen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Brandsicherheitsmaßnahmen
-
67 maatregelen tegen brandgevaar
maatregelen tegen brandgevaarVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > maatregelen tegen brandgevaar
-
68 Brandschutzmaßnahmen
f plBaurecht fire precautions -
69 Brandsicherheitsmaßnahmen
f plBaurecht fire precautionsDeutsch-Englisch bauwesen Wörterbuch > Brandsicherheitsmaßnahmen
-
70 предупреждение
предупреждение сущ1. caution2. warning датчик предупреждения больших углов атакиstall warning deviceзнак предупреждения об опасностиhazard labelлинейный огонь линии предупрежденияclearance bar lightлист предупреждений пилотаpilot warning sheet(об опасности) меры по предупреждению пожараfire precautionsметеорологическое предупреждениеmeteorological warningоборудование предупреждения столкновенийcollision warning equipmentпорядок предупреждения об опасностиalerting procedureпредупреждение об отклоненииdeviation warningпредупреждение о минимальной безопасной высотеminimum safe altitude warningпредупреждение о наличии взрывного устройстваbomb warningпредупреждение о опасностиdanger warningпредупреждение опасных условий полетаavoidance of hazardous conditionsпредупреждение о приближении к сваливаниюstall warningпредупреждение по аэродромуaerodrome warningпредупреждение столкновений в воздухеmid air collision controlприбор предупреждения столкновений воздушных судовaircraft anticollision deviceпроблесковый маяк для предупреждения столкновенийanticollision flash beaconпроблесковый маяк для предупреждения столкновенияaircraft safety beaconрадиолокатор предупреждения столкновенийcollision-warning radarруководство по предупреждению столкновений над моремregulations for preventing collisions over seaсвоевременное предупреждениеearly warningсистема бортовых огней для предупреждения столкновенияanticollision lights systemсистема предупреждения конфликтных ситуаций в полетеconflict alert systemсистема предупреждения опасного сближения с землейground proximity warning systemсистема предупреждения о сдвиге ветраwindshear warning systemсистема предупреждения о сдвиге ветра на малых высотахlow level wind-shear alert systemсистема предупреждения столкновенийcollision avoidance systemсистема предупреждения столкновения с проводами ЛЭПwire collision avoidance systemстанция предупреждения столкновенийcollision warning stationустройство предупрежденияwarning deviceфлажковая система предупреждения об отказеwarning flag movement systemштормовое предупреждение1. gale warning2. storm warning -
71 противопожарные меры
Русско-английский словарь по логистике > противопожарные меры
-
72 пожарная безопасность
-
73 precaución
f.1 precaution, wariness, caution, forethought.2 precautionary measure, security precaution.* * *1 precaution\conducir con precaución to drive carefullytomar precauciones to take precautions* * *noun f.1) caution2) precaution* * *SF1) [al hacer algo] (=cuidado) precaution; (=medida) preventive measurelo hicimos por precaución — we did it to be on the safe side, we did it as a precautionary measure o as a precaution
2) (=previsión) foresight; (=cautela) caution* * *1) ( medida) precaution2) ( prudencia)lo hice por precaución — I did it to be on the safe side o (frml) as a precautionary measure
* * *= caution, precaution.Ex. The project is being undertaken with caution.Ex. Just as in the establishment of headings for use in catalogues and indexes a code was deemed useful so a code is a wise precaution in any search for standard filing orders.----* extrema precaución = extreme caution.* medida de precaución = security precaution, precautionary measure.* pecar de precaución = err + on the side of caution.* precaución contra el fuego = fire precaution.* tener precaución de = be chary of.* tomar precaución = take + precaution, take + caution.* tratar con precaución = approach + with caution.* usar con precaución = use + with caution.* * *1) ( medida) precaution2) ( prudencia)lo hice por precaución — I did it to be on the safe side o (frml) as a precautionary measure
* * *= caution, precaution.Ex: The project is being undertaken with caution.
Ex: Just as in the establishment of headings for use in catalogues and indexes a code was deemed useful so a code is a wise precaution in any search for standard filing orders.* extrema precaución = extreme caution.* medida de precaución = security precaution, precautionary measure.* pecar de precaución = err + on the side of caution.* precaución contra el fuego = fire precaution.* tener precaución de = be chary of.* tomar precaución = take + precaution, take + caution.* tratar con precaución = approach + with caution.* usar con precaución = use + with caution.* * *A1 (medida) precautiontomamos todas las precauciones del caso we took all the necessary precautionsB(prudencia): como medida de precaución as a precautionary measurehemos de actuar con precaución we must act with cautionlo hice por precaución I did it to be safe o to be on the safe side o as a precautionary measure[ S ] circule con precaución drive carefully* * *
precaución sustantivo femenino
1 ( medida) precaution
2 ( prudencia):
actuar con precaución to act with caution
precaución sustantivo femenino
1 (prudencia) caution: cruza la calle con precaución, cross the street carefully
2 (prevención) precaution
♦ Locuciones: tomar precauciones, to take precautions
' precaución' also found in these entries:
Spanish:
hincapié
- ojo
- previsión
- prudencia
- cuidado
English:
precaution
- safe
- safeguard
* * *precaución nf1. [prudencia] caution, care;Esppor precaución as a precaution;tuvo la precaución de desenchufar el aparato he took the precaution of unplugging the appliance2. [medida] precaution;tomar precauciones to take precautions* * *f precaution;tomar precauciones take precautions* * *precaución nf, pl - ciones1) : precautionmedidas de precaución: precautionary measures2) prudencia: caution, carecon precaución: cautiously* * *precaución n (medida) precaution -
74 precaution
اِحْتِيَاط \ precaution: an action that should prevent (or deal effectively with) possible trouble: precautions against fire. \ تَحَوُّط \ precaution: an action that should prevent (or deal effectively with) possible trouble: precautions against fire. \ تَدْبِير وقَائِيّ \ precaution: an action that should prevent (or deal effectively with) possible trouble: precautions against fire. \ حَوْطَة \ precaution: an action that should prevent (or deal effectively with) possible trouble: precautions against fire. -
75 caso
m case( destino) chance( occasione) opportunitycaso d'emergenza emergencyper caso by chancea caso at random(in) caso che in casein caso contrario should that not be the casein ogni caso in any case, anywayin nessun caso under no circumstancesnel peggiore dei casi if the worst comes to the worst* * *caso s.m.1 chance: il caso volle che gli parlassi, I happened (o chanced) to speak to him; fu un puro caso, it was pure (o sheer) chance // a caso, at random: scegliere a caso, to choose at random // per caso, by chance: udimmo per caso, we heard by chance // guarda caso, as chance would have it // si dà il caso che, it so happens that2 ( fatto, circostanza, situazione) case; ( avvenimento) event, matter, affair: i casi della vita, ( gli alti e bassi) the ups and downs of life; caso di coscienza, matter of conscience; un caso di difterite, a case of diphtheria; caso medico, medical case; caso imprevisto, unforeseen event; è un brutto caso, it's an unpleasant affair; (dir.) caso giudiziario, (legal) case; (dir.) caso fortuito, fortuitous event; caso limite, extreme case; ci sono stati molti casi di rapina, there have been many cases of robbery; esponimi il tuo caso, put your case to me; farò un'eccezione nel vostro caso, I'll make an exception in your case; questo non è il vostro caso, this is not your case // pensate ai casi vostri, mind your own business // questo fa al caso nostro, this is what we want (o it's just what we need) // non farne un caso di stato, don't make a mountain out of a molehill (o out of it) // non è il caso di preoccuparsi, there is no need to worry3 ( eventualità) instance, case: in caso affermativo, in the affirmative; in caso di incendio telefonate a questo numero, in case of fire call this number; nel caso che non ci sia, in case he's not there; nel caso vi servissero soldi..., should you need any money... // caso mai, in caso, in case // in ogni caso, in any case (o at any rate o at all events) // in tal caso, in that case // poniamo il caso che, let us suppose that // in caso contrario, otherwise (o should that not be the case)4 ( possibilità, modo) way, possibility, alternative: non c'è caso di convincerlo, there is no way of convincing him5 far caso a qlco., qlcu., to take sthg., s.o. into account; non fare caso a qlco., qlcu., to take no account (o notice) of sthg., s.o.* * *['kazo]sostantivo maschile1) (circostanza) casein questo caso — in this case o event
in certi -i — in some o certain cases, under certain circumstances
in tal caso — in that case, if so
in caso contrario — if not, should it not be the case
in caso affermativo — if so, should that be the case
in entrambi i -i — either way, in either case
nel migliore, nel peggiore dei -i — at best, at worst
in ogni caso — at any rate, in any case
in nessun caso — in no case, under no circumstances
a seconda dei -i, secondo il caso — depending on the circumstances, as the case may be
in caso di emergenza, incendio — in case of emergency, fire
in caso di bisogno — if necessary, if need be
poniamo o mettiamo il caso che... suppose (that)..., let's assume that...; i -i sono due there are two possibilities; nel caso in cui o in caso venisse — in case he comes, should he come
2) (sorte) chance, fateil caso volle che... — as luck would have it,...
non è un caso se... — it's no accident that
3) per caso by chance, by coincidence, by accidenthai per caso il suo indirizzo? — do you have his address by any chance? do you happen to have his address?
4) a caso at random5) (situazione particolare) caseun caso disperato — a hopeless case (anche fig. scherz.)
6) dir. case7) (evento)8) ling. case•caso clinico — med. clinical case
caso patologico — pathological case; fig. nutcase, hopeless case
••fare caso a qcn., qcs. — to pay attention to, to notice sb., sth.
fare al caso di qcn. — to suit sb., to serve sb. purpose
guarda caso — iron. as chance would have it, strangely enough
* * *caso/'kazo/sostantivo m.1 (circostanza) case; in questo caso in this case o event; in certi -i in some o certain cases, under certain circumstances; in tal caso in that case, if so; in caso contrario if not, should it not be the case; in caso affermativo if so, should that be the case; in entrambi i -i either way, in either case; nel migliore, nel peggiore dei -i at best, at worst; in ogni caso at any rate, in any case; in nessun caso in no case, under no circumstances; a seconda dei -i, secondo il caso depending on the circumstances, as the case may be; in caso di emergenza, incendio in case of emergency, fire; in caso di bisogno if necessary, if need be; in caso di incidente in the event of an accident; si dà il caso che lo conosca I happen to know him; poniamo o mettiamo il caso che... suppose (that)..., let's assume that...; i -i sono due there are two possibilities; nel caso in cui o in caso venisse in case he comes, should he come2 (sorte) chance, fate; il caso volle che... as luck would have it,...; non è un caso se... it's no accident that...3 per caso by chance, by coincidence, by accident; mi trovavo lì per caso I (just) happened to be there; se per caso if by any chance; hai per caso il suo indirizzo? do you have his address by any chance? do you happen to have his address?4 a caso at random5 (situazione particolare) case; nel tuo caso in your case; un caso disperato a hopeless case (anche fig. scherz.); le precauzioni del caso the necessary precautions7 (evento) diversi -i di morbillo several cases of measles8 ling. casefare caso a qcn., qcs. to pay attention to, to notice sb., sth.; fare al caso di qcn. to suit sb., to serve sb. purpose; questo fa al caso mio this is exactly what I need; è il caso di dirglielo? should we tell him? era (proprio) il caso? was it really necessary? non è il caso di preoccuparsi there's no need to worry; non è il caso di ridere it's no occasion for laughter; non farci caso! never mind! take no notice! guarda caso iron. as chance would have it, strangely enough\ -
76 medida de precaución
(n.) = security precaution, precautionary measureEx. In addition to these security precautions, we use encryption technology for the secure transfer of information.Ex. This article outlines a range of precautionary measures that can be taken to prevent damage to archival and rare book collections from water and fire.* * *(n.) = security precaution, precautionary measureEx: In addition to these security precautions, we use encryption technology for the secure transfer of information.
Ex: This article outlines a range of precautionary measures that can be taken to prevent damage to archival and rare book collections from water and fire. -
77 against
{ə'ge(i)n}
I. 1. против, срещу
AGAINST the current срещу течението
AGAINST one's will против желанието/волята си
his appearance is AGAINST him външният му вид не го препоръчва
2. о, на, в, по
to run AGAINST a rock блъсвам се в/натъквам се на скала
propped AGAINST a wall подпрян на стена
the rain beat AGAINST the windows дъждът шибаше по прозорците
3. на (фона на)
AGAINST a dark background на тъмен фон
4. за, против
AGAINST a rainy day прен. за черни. дни
precautions AGAINST fire предпазни мерки против/срещу пожар, противопожарни мерки
injection AGAINST rabies инжекция против бяс
5. в сравнение с, срещу, в замяна на
as AGAINST yesterday в сравнение с вчера
AGAINST payment of a fee срещу заплащане на такса
over AGAINST срещу (за място)
II. cj ост. докато, в случай че* * *{ъ'ge(i)n} prep 1. против, срещу; against the current срещу течението. (2) cj ост. докато; в случай че.* * *срещу; противно; против; контра;* * *1. against a dark background на тъмен фон 2. against a rainy day прен. за черни. дни 3. against one's will против желанието/волята си 4. against payment of a fee срещу заплащане на такса 5. against the current срещу течението 6. as against yesterday в сравнение с вчера 7. his appearance is against him външният му вид не го препоръчва 8. i. против, срещу 9. ii. cj ост. докато, в случай че 10. injection against rabies инжекция против бяс 11. over against срещу (за място) 12. precautions against fire предпазни мерки против/срещу пожар, противопожарни мерки 13. propped against a wall подпрян на стена 14. the rain beat against the windows дъждът шибаше по прозорците 15. to run against a rock блъсвам се в/натъквам се на скала 16. в сравнение с, срещу, в замяна на 17. за, против 18. на (фона на) 19. о, на, в, по* * *against[ə´geinst] prep 1. против, срещу; о; \against the hair срещу косъма, контра; a ladder propped \against the wall стълба, подпряна о (на) стената; 2. на, на фона на; \against a dark background на тъмен фон; 3. за; they were warned \against the danger те бяха предупредени за опасността; 4. към, около; 5. за, срещу, в замяна на; will you take my Russian stamps \against your Bulgarian? ще вземеш ли моите руски марки в замяна на твоите български? • over \against отсреща; to be up \against it изправен съм пред (задача, трудност); \against the odds разг. срещу късмета, без шанс; \against s.o.'s will разг. без нечие разрешение (съгласие); против нечия воля; to run \against time сп. бягам по часовник (с оглед подобряване на рекорд); to work \against time работя припряно; работя с оглед да свърша в определено време; to hope \against all hope разг. не губя надежда (въпреки безнадеждността на ситуацията). -
78 Brandstifter
Brandstifter
incendiarist, arsonist, fire raiser (Scot.), firebug (US coll.);
• Brandstiftung house-burning, fire-raising (Scot.), incendiarism, arson;
• Brandstiftung begehen to commit arson;
• Brandverhütung precautions against fire, fire prevention;
• Brandversicherung fire insurance;
• Brandversicherungsgesellschaft fire-insurance company;
• Brandversicherungspolice fire policy (Br.);
• Brandversicherungsregulierung fire-insurance loss adjustment. -
79 precaution
prɪˈkɔ:ʃən сущ. предосторожность;
предусмотрительность;
часто мн. мера предосторожности to take precautions against smth. ≈ принять меры предосторожности против чего-л. necessary precaution ≈ необходимая мера предосторожности Syn: cation, farsight предосторожность;
предусмотрительность мера предосторожности - to take *s against fire принять меры предосторожности против пожара - she took an umbrella as a * она предусмотрительно взяла с собою зонтик precaution мера предосторожности ~ предостережение ~ предосторожность, предусмотрительность ~ предосторожность;
предусмотрительность;
to take precautions (against smth.) принять меры предосторожности (против чего-л.) ~ предосторожность ~ предосторожность;
предусмотрительность;
to take precautions (against smth.) принять меры предосторожности (против чего-л.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > precaution
-
80 prevención
f.1 prevention, prevenience.2 precaution, caution, caginess, prevention.3 warning, notice, admonition.* * *1 (precaución) prevention2 (medida) measure, preventive measure3 (prejuicio) prejudice\en prevención de as a precaution againstprevención del embarazo family planning* * *noun f.* * *SF1) [de accidente, enfermedad] preventionmedidas de prevención — emergency measures, contingency plans
2) (=medida) precautionary measure, precaution3) (=previsión) foresight, forethought4) (=prejuicio) prejudice5) (=comisaría) police-station6) (Mil) guardroom, guardhouse* * *1)a) (de un mal, problema) preventionb) ( medida)2) ( prejuicio)tener prevención contra algo/alguien — to be prejudiced against something/somebody
* * *= prevention, countermeasure [counter measure].Ex. Consider this title 'A handbook of heart disease, blood pressure and strokes: the cause, treatment and prevention of these disorders'.Ex. This article reviews the extent of book theft in libraries and discusses some effective countermeasures that may help reduce the problem.----* medidas de prevención = prevention efforts, prevention measures.* prevención de conflictos = conflict deterrence, conflict prevention.* prevención de enfermedades = disease prevention.* prevención de riesgos = risk management, risk prevention.* prevención de riesgos laborales = occupational hazard prevention.* * *1)a) (de un mal, problema) preventionb) ( medida)2) ( prejuicio)tener prevención contra algo/alguien — to be prejudiced against something/somebody
* * *= prevention, countermeasure [counter measure].Ex: Consider this title 'A handbook of heart disease, blood pressure and strokes: the cause, treatment and prevention of these disorders'.
Ex: This article reviews the extent of book theft in libraries and discusses some effective countermeasures that may help reduce the problem.* medidas de prevención = prevention efforts, prevention measures.* prevención de conflictos = conflict deterrence, conflict prevention.* prevención de enfermedades = disease prevention.* prevención de riesgos = risk management, risk prevention.* prevención de riesgos laborales = occupational hazard prevention.* * *A1 (de un mal, problema) preventionuna campaña de prevención del alcoholismo a campaign to fight alcoholismpara la prevención de enfermedades infecciosas to prevent the spread of o for the prevention of infectious diseasesen prevención de nuevos disturbios in order to prevent further riots2 (medida) precautiontomamos todas las prevenciones del caso we took all the necessary precautionsB(prejuicio): tiene prevención contra las mujeres independientes he has something against o he's prejudiced against independent women* * *
prevención sustantivo femenino
prevención sustantivo femenino
1 (de enfermedades, etc) prevention
2 (medidas) precaution
medidas de prevención, contingency plans
' prevención' also found in these entries:
Spanish:
precaución
English:
ASPCA
- prevention
* * *prevención nf1. [acción] prevention;[medida] precaution;una campaña de prevención del sida an AIDS prevention campaign;en prevención de as a precaution againstprevención laboral health and safety2. [prejuicio] prejudice;probó la sopa no sin cierta prevención she tried the soup, albeit rather reluctantly;tener prevención contra alguien to be prejudiced against sb* * *f prevention;tomar prevenciones take precautions* * *prevención nf, pl - ciones1) : prevention2) : preparation, readiness3) : precautionary measure4) : prejudice, bias* * *prevención n prevention
См. также в других словарях:
Fire service in the United Kingdom — The fire service in the United Kingdom operates under separate legislative and administrative arrangements in England, Northern Ireland, Scotland and Wales. Fire services have undergone significant changes since the beginning of the 21st century … Wikipedia
Fire drill — A fire drill is a method of practicing the evacuation of a building for a fire or other emergency. Generally, the emergency system (usually an alarm) is activated and the building is evacuated as though a real fire had occurred. Usually, the time … Wikipedia
Fire safety — refers to precautions that are taken to prevent or reduce the likelihood of a fire that may result in death, injury, or property damage, alert those in a structure to the presence of a fire in the event one occurs, better enable those threatened… … Wikipedia
Fire magick — is the term to identify this magick as the magick of fire. This magick uses fire to cast spells. This is used with white magick and black magick. Fire magick has been around for centuries. Fire magick can be used in white or black… … Wikipedia
Fire art — is a term used to describe a piece of art that uses active flames as an essential part of the piece.Why Use FireMany aspects of fire draw people to work in the medium. * It has a direct impact on its surrounding by consuming materials and by… … Wikipedia
Fire eating — A fire eater is an entertainer, often a street artist or part of a sideshow. The performer places flaming objects into their mouth and extinguishes them. They also practice controlling and transferring the flame.History and hazardsFire eating was … Wikipedia
Fire Force — La Fire Force est un procédé de contre insurrection conçu par le commandement rhodésien pendant la guerre de Rhodésie et mis en œuvre par la Rhodesian Air Force et la Rhodesian Army. Sommaire 1 Introduction 2 Première vague 3 Deuxième vague … Wikipédia en Français
History of fire safety legislation in the United Kingdom — The history of fire safety legislation in the United Kingdom dates back to the Norman invasion by William the Conqueror in 1066 and has seen a long and complex system of laws and other legislation being enacted and repealed culminating in the… … Wikipedia
King's Cross fire — The King s Cross fire was a fatal underground fire in London which broke out at approximately 19:30 on 18 November 1987, and which killed 31 people.It took place at King s Cross St. Pancras, a major interchange on the London Underground. The… … Wikipedia
1992 Windsor Castle fire — In 1992 Windsor Castle to the west of London, England the largest inhabited castle in the world and one of the official residences of the British monarch, Queen Elizabeth II, suffered severe damage in a fire, which destroyed some of the most… … Wikipedia
Gaseous fire suppression — Canisters containing argon gas for use in extinguishing fire in a server room without damaging equipment. Gaseous fire suppression is a term to describe the use of inert gases and chemical agents to extinguish a fire. Also called Clean Agent Fire … Wikipedia