Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

finish

  • 21 διατιμῶνται

    διατιμάω
    finish honouring: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    διατιμάω
    finish honouring: pres ind mp 3rd pl
    διατιμάω
    finish honouring: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)
    διατῑμῶνται, διατιμάω
    finish honouring: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    διατῑμῶνται, διατιμάω
    finish honouring: pres ind mp 3rd pl
    διατῑμῶνται, διατιμάω
    finish honouring: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > διατιμῶνται

  • 22 απεργαζόμεθα

    ἀ̱περγαζόμεθα, ἀπεργάζομαι
    finish off: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)
    ἀπεργάζομαι
    finish off: pres ind mp 1st pl
    ἀπεργάζομαι
    finish off: pres ind mp 1st pl (attic)
    ἀπεργάζομαι
    finish off: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    ἀπεργάζομαι
    finish off: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > απεργαζόμεθα

  • 23 ἀπεργαζόμεθα

    ἀ̱περγαζόμεθα, ἀπεργάζομαι
    finish off: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)
    ἀπεργάζομαι
    finish off: pres ind mp 1st pl
    ἀπεργάζομαι
    finish off: pres ind mp 1st pl (attic)
    ἀπεργάζομαι
    finish off: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    ἀπεργάζομαι
    finish off: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀπεργαζόμεθα

  • 24 απεργάζου

    ἀ̱περγάζου, ἀπεργάζομαι
    finish off: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric aeolic)
    ἀπεργάζομαι
    finish off: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)
    ἀπεργάζομαι
    finish off: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)
    ἀπεργάζομαι
    finish off: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)
    ἀπεργάζομαι
    finish off: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > απεργάζου

  • 25 ἀπεργάζου

    ἀ̱περγάζου, ἀπεργάζομαι
    finish off: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric aeolic)
    ἀπεργάζομαι
    finish off: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)
    ἀπεργάζομαι
    finish off: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)
    ἀπεργάζομαι
    finish off: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)
    ἀπεργάζομαι
    finish off: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἀπεργάζου

  • 26 απεργάσασθε

    ἀπεργάζομαι
    finish off: aor imperat mp 2nd pl
    ἀ̱περγάσασθε, ἀπεργάζομαι
    finish off: aor ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπεργάζομαι
    finish off: aor imperat mp 2nd pl (attic)
    ἀπεργάζομαι
    finish off: aor ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    ἀπεργάζομαι
    finish off: aor ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > απεργάσασθε

  • 27 ἀπεργάσασθε

    ἀπεργάζομαι
    finish off: aor imperat mp 2nd pl
    ἀ̱περγάσασθε, ἀπεργάζομαι
    finish off: aor ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπεργάζομαι
    finish off: aor imperat mp 2nd pl (attic)
    ἀπεργάζομαι
    finish off: aor ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    ἀπεργάζομαι
    finish off: aor ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀπεργάσασθε

  • 28 απανθεί

    ἀπανθέω
    finish blooming: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > απανθεί

  • 29 ἀπανθεῖ

    ἀπανθέω
    finish blooming: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀπανθεῖ

  • 30 απανθούν

    ἀπανθέω
    finish blooming: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > απανθούν

  • 31 ἀπανθοῦν

    ἀπανθέω
    finish blooming: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἀπανθοῦν

  • 32 απανθούντι

    ἀπανθέω
    finish blooming: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > απανθούντι

  • 33 ἀπανθοῦντι

    ἀπανθέω
    finish blooming: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀπανθοῦντι

  • 34 απανθούσι

    ἀπανθέω
    finish blooming: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > απανθούσι

  • 35 ἀπανθοῦσι

    ἀπανθέω
    finish blooming: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀπανθοῦσι

  • 36 απανθούντων

    ἀπανθέω
    finish blooming: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > απανθούντων

  • 37 ἀπανθούντων

    ἀπανθέω
    finish blooming: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἀπανθούντων

  • 38 απανθώ

    ἀπανθέω
    finish blooming: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > απανθώ

  • 39 ἀπανθῶ

    ἀπανθέω
    finish blooming: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἀπανθέω
    finish blooming: pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀπανθῶ

  • 40 απανθήσαντα

    ἀπανθέω
    finish blooming: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀπανθέω
    finish blooming: aor part act masc acc sg
    ἀπανθέω
    finish blooming: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀπανθέω
    finish blooming: aor part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > απανθήσαντα

См. также в других словарях:

  • finish — [ finiʃ ] n. m. • 1887; mot angl. « 1. fin » ♦ Anglic. Sport 1 ♦ Fin d un combat de boxe dont la durée n est pas limitée. Des finishs ou des finish. Match au finish, qui doit se terminer par le knock out ou l abandon d un adversaire (recomm.… …   Encyclopédie Universelle

  • finish — [fin′ish] vt. [ME finishen < extended stem of OFr finir < L finire, to end < finis, an end, limit, orig., boundary (post), something fixed in the ground < IE base * dhīgw , to stick in > DIKE1, L figere, FIX] 1. a) to bring to an… …   English World dictionary

  • Finish — Smn per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus der englischen Terminologie des Pferderennens: finish Endspurt , Substantivierung des gleichlautenden Verbs, das auf die erweiterten Formen von frz. finir beenden… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • finish — [n1] conclusion; completion accomplishment, achievement, acquirement, acquisition, annihilation, attainment, cease, cessation, close, closing, culmination, curtain*, curtains*, death, defeat, denouement, desistance, end, ending, end of the line* …   New thesaurus

  • finish — ► VERB 1) bring or come to an end. 2) consume or get through the whole or the remainder of (food or drink). 3) (finish with) have nothing more to do with. 4) reach the end of a race or other sporting competition. 5) (finish up) chiefly Brit. end… …   English terms dictionary

  • Finish — Fin ish, n. 1. That which finishes, puts an end to? or perfects. [1913 Webster] 2. (Arch.) The joiner work and other finer work required for the completion of a building, especially of the interior. See {Inside finish}, and {Outside finish}.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Finish — Fin ish, v. i. 1. To come to an end; to terminate. [1913 Webster] His days may finish ere that hapless time. Shak. [1913 Webster] 2. To end; to die. [R.] Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Finish — Fin ish, v. t. [imp. & p. p. {Finished}; p. pr. & vb. n. {Finishing}.] [F. finir (with a stem finiss in several forms, whence E. ish: see ish.),fr. L. finire to limit, finish, end, fr. finis boundary, limit, end; perh. for fidnis, and akin… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Finish — refer to:* Finishing in the distillation of Scotch * Finished good, a good that is completed as to manufacturing but not yet sold or distributed to the end user. * Wood finishing, the process of embellishing and/or protecting the surface of… …   Wikipedia

  • finish — /ingl. ˈfɪnɪʃ/ [vc. ingl., da to finish «finire»] s. m. inv. (tecnol.) finitura, finissaggio …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • finish up … — ˌfinish ˈup… derived (BrE) to be in a particular state or at a particular place after a series of events • + adj. If you re not careful, you could finish up seriously ill. Main entry: ↑finishderived …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»