-
41 finire come finire
гл.общ. закончить как-нибудь -
42 finire a legnate
гл.общ. кончиться потасовкой (о бурном собрании и т. и.) -
43 finire a tarallucci e vino
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > finire a tarallucci e vino
-
44 finire all'ospedale
гл.общ. попасть в больницуИтальяно-русский универсальный словарь > finire all'ospedale
-
45 finire come un moccolo
гл.общ. таять как свечаИтальяно-русский универсальный словарь > finire come un moccolo
-
46 finire con
гл.общ. (q.c.) покончить с (чём-л.), (qd) порвать отношения (с кем-л.) -
47 finire contro un palo
гл.общ. наехать на столб, налететь на столб, наткнуться на столбИтальяно-русский универсальный словарь > finire contro un palo
-
48 finire di patire
-
49 finire gli studi
гл.общ. закончить учение -
50 finire i fondi
гл.экон. исчерпать средства -
51 finire il denaro
гл.общ. истратить все деньги -
52 finire il tempo
гл. -
53 finire in accordature
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > finire in accordature
-
54 finire ira col piovere
гл.общ. дело кончится дождёмИтальяно-русский универсальный словарь > finire ira col piovere
-
55 finire la con
гл.общ. покончить -
56 finire la ferma
гл. -
57 finire la partita a reti inviolate
гл.спорт. сыграть всухуюИтальяно-русский универсальный словарь > finire la partita a reti inviolate
-
58 finire le provviste
гл.общ. израсходовать запасы, исчерпать запасыИтальяно-русский универсальный словарь > finire le provviste
-
59 finire maestro
гл.общ. стать учителем -
60 finire pazzo
гл.общ. сойти с ума
См. также в других словарях:
finire — [lat. fīnīre, der. di finis limite; cessazione ] (io finisco, tu finisci, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [condurre a termine: f. un lavoro, una frase ] ▶◀ concludere, terminare, ultimare. ◀▶ avviare, cominciare, iniziare, (non com.) principiare. b. [nella … Enciclopedia Italiana
finire — {{hw}}{{finire ( (1))}{{/hw}}A v. tr. (io finisco , tu finisci ) 1 Portare a termine, a compimento: finire1 un discorso | Finire1 la vita, i giorni, morire | Finire1 gli anni, compierli | Rifinire: finire1 un mobile con intagli; SIN. Terminare,… … Enciclopedia di italiano
finire — fi·nì·re v.tr. e intr., s.m. 1. v.tr. FO portare a termine, concludere: finire un lavoro, finire un discorso, finire il pranzo, finire gli studi; finire un libro, leggerlo o scriverlo fino alla fine | esaurire interamente un periodo di tempo:… … Dizionario italiano
finire — finir фр. [фини/р] finire ит. [фини/рэ] окончить см. также fin … Словарь иностранных музыкальных терминов
finire — A v. tr. 1. (un attività) portare a termine, dar fine, compiere, completare, ultimare □ (un compito) sbrigare, espletare, chiudere, evadere CONTR. cominciare, iniziare, intraprendere, principiare, avviare, imbastire, impostare, impiantare □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
finire — /fanayriy/ In old English law, to fine, or pay a fine. To end or finish a matter … Black's law dictionary
finire — /fanayriy/ In old English law, to fine, or pay a fine. To end or finish a matter … Black's law dictionary
finire — To finish; to end; to fine; to impose a fine; to pay a fine … Ballentine's law dictionary
finire a tarallucci e vino — Di una disputa che si risolve amichevolmente, inzuppando per così dire i taralli (ciambelle del Mezzogiorno) in un buon bicchiere. Spesso, tuttavia, non per buona volontà e genuino spirito di riconciliazione, ma per scarsa serietà dei contendenti … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Suscipĕre et finīre — (lat.), »beginnen und zu Ende führen«, Wahlspruch des Hauses Hannover und Devise des Ernst August Ordens … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Suscipere et finire — Suscipere et finire, lat., = unternehmen u. zu Ende führen! Wahlspruch des Königs Ernst August von Hannover … Herders Conversations-Lexikon