-
1 race
I 1. [reis] noun(a competition to find who or which is the fastest: a horse race.) ātrumsacīkstes2. verb1) (to (cause to) run in a race: I'm racing my horse on Saturday; The horse is racing against five others.) piedalīties ātrumsacīkstēs2) (to have a competition with (someone) to find out who is the fastest: I'll race you to that tree.) skrieties; noskriet (kādu)3) (to go etc quickly: He raced along the road on his bike.) traukties; drāzties•- racer- racecourse
- racehorse
- racetrack
- racing-car
- a race against time
- the races II [reis]1) (any one section of mankind, having a particular set of characteristics which make it different from other sections: the Negro race; the white races; ( also adjective) race relations.) rase2) (the fact of belonging to any of these various sections: the problem of race.) rase3) (a group of people who share the same culture, language etc; the Anglo-Saxon race.) tauta[]; cilt[]s•- racial- racialism
- racialist
- the human race
- of mixed race* * *sakne; ātrumsacīkstes; rase; dzimta, cilts; traukšanās; izcelsme; zirgu skriešanās sacīkstes; plūsma, straume; suga, šķirne; buķete; dzīves ceļš; aptvere; sacensties; piedalīties zirgu skriešanās sacīkstēs; traukties; dzīt -
2 now
1. adverb1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) tagad, pašlaik2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) tūlīt3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) šobrīd4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) tobrīd, toreiz5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) tagad, nu6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) nu, nu lūk2. conjunction((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) tagad, kad- nowadays- for now
- just now
- every now and then/again
- now and then/again
- now
- now!
- now then* * *pašreizējais brīdis, tagadne; pašlaik, šobrīd, tagad; nekavējoties, tūlīt; tad, toreiz; tagad kad -
3 way
[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) ceļš; eja2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) dzelzceļš3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) svētku iela; ceļš4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) ceļš; attālums5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) metode; veids; paņēmiens6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) savā ziņā7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) ieradums8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) tikt galā ar ēdienu2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) tālu priekšā/pāri/virs- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means* * *ceļš; puse, virziens; atstatums, attālums; metode, veids; ieraža, paradums; dzīvesveids; darba lauks, arods; stāvoklis -
4 discover
1) (to find by chance, especially for the first time: Columbus discovered America; Marie Curie discovered radium.) atklāt2) (to find out: Try to discover what's going on!) atrast•* * *atrast, atklāt; darīt zināmu, atklāt -
5 it
1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) tas; tā; to; tam; tai2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?)3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) (netulkojams uzsvērums)4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) (netulkojams papildinātāja locījums)•- its- itself* * *tas, tā ; tai, tam, to -
6 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) gaisma2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) apgaismojums3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) gaismas avots; uguns; liesma4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) aspekts; viedoklis2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) gaišs2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) gaišs3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) apgaismot2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) iedegt; aizdegt; iedegties; aizdegties•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) viegls2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) niecīgs; neievērojams3) ((of food) easy to digest: a light meal.) (par ēdienu) viegls4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) (par svaru) nepilns5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) viegls6) (lively or agile: She was very light on her feet.) veikls; žigls7) (cheerful; not serious: light music.) nenopietns; viegls8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) niecīgs; sīks9) ((of soil) containing a lot of sand.) (par augsni) viegls•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)* * *apgaismojums, gaisma; gaismas avots; liesma, uguns; gaismas strēle, aile; aspekts, viedoklis; informācija, izskaidrojums, zināšanas; spējas; prāta spējas; nokāpt; aizdegt, iedegt; aizdegties, iedegties; apgaismot; gaišs; viegls; neievērojams, niecīgs; nenopietns, vieglprātīgs; viegli -
7 about
1. preposition(on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?) par2. preposition, adverb1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) gandrīz; aptuveni2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) tepat tuvumā3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) kaut kur šeit4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) ap3. adverb((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) apkārt!* * *apkārt; aptuveni, apmēram; netālu, tuvumā; gandrīz; par; ap, apmēram; apkārt, pa ; klāt, līdzi -
8 relief
[rə'li:f]1) (a lessening or stopping of pain, worry, boredom etc: When one has a headache, an aspirin brings relief; He gave a sigh of relief; It was a great relief to find nothing had been stolen.) atvieglojums2) (help (eg food) given to people in need of it: famine relief; ( also adjective) A relief fund has been set up to send supplies to the refugees.) palīdzība; pabalsts3) (a person who takes over some job or task from another person, usually after a given period of time: The bus-driver was waiting for his relief; ( also adjective) a relief driver.) maiņa; pārinieks4) (the act of freeing a town etc from siege: the relief of Mafeking.) atbrīvošana; aplenkuma pārraušana5) (a way of carving etc in which the design is raised above the level of its background: a carving in relief.) reljefs•- relieve- relieved* * *atvieglojums; cilnis, reljefs; kontrasts; pabalsts, palīdzība; dažādība, pārmaiņa; atbrīvošana; maiņa; pastiprinājums; aplenkuma izbeigšana -
9 accommodation
1) (room(s) in a house or hotel in which to live, especially for a short time: It is difficult to find accommodation in London in August.) mājvieta; pajumte (kādā mājā vai viesnīcā)2) (space for something: There is accommodation for your car behind the hotel.) vieta* * *pielāgošana, piemērošana; noregulēšana, nokārtošana; aizdevums; mājvieta, pajumte; kajīšu izvietojums -
10 readjust
((with to) to get used again to (something one has not experienced for a time): Some soldiers find it hard to readjust to civilian life when they leave the army.) (atkal) pielāgoties, pierast* * *savest kārtībā, sakārtot; noregulēt; piemērot, pielāgot -
11 go through
1) (to search in: I've gone through all my pockets but I still can't find my key.) meklēt2) (to suffer: You have no idea what I went through to get this finished in time.) pārdzīvot; izciest3) (to use up: We went through a lot of money on holiday.) iztērēt4) (to complete: to go through certain formalities.) iet cauri5) (to be completed: After long hours of negotiations, the deal went through.) pabeigt; tikt pieņemtam
См. также в других словарях:
Find The Time — Infobox Single Name = Find The Time Artist = Five Star from Album = Silk and Steel Released = April 7, 1986 Format = 7 single, 12 single [Recorded =] Genre = Pop Length = 4:29 Label = RCA, Tent Writer = Nick Trevisick, Paul Gurvitz Producer =… … Wikipedia
Find The Maniacci (game) — Find The Maniacci (also more simply known as Maniacci and commonly pronounced MAH nee AH ch) is a card game for two to ten people, which makes it a perfect party game. The object of the game is to find the Maniacci , the name of the ten of clubs … Wikipedia
The Time Traveller (character) — The Time Traveller is the fictional protagonist in H. G. Wells s The Time Machine , a novel published in 1895. It tells the story of an amateur inventor and scientist known only as The Time Traveller . In The Chronic Argonauts The Chronic… … Wikipedia
The Time Runaways Series — The Time Runaways (Les évadés du temps) is Philippe Ebly s second series. Nine novels were published, one is unpublished. It was first printed in the Hachette Publishing collection La Bibliotheque Verte (The Green Library), then partially… … Wikipedia
The Magic School Bus In the Time of the Dinosaurs — infobox Book name = The Magic School Bus In the Time of the Dinosaurs orig title = translator = author = Joanna Cole illustrator = Bruce Degan country = United States language = English series = The Magic School Bus classification = Fiction genre … Wikipedia
The Time Traveler's Wife — This article is about the novel. For the film adaptation, see The Time Traveler s Wife (film). The Time Traveler s Wife … Wikipedia
The Time Machine (2002 film) — Infobox Film name = The Time Machine caption = Promotional poster for The Time Machine writer = HG Wells (novel) David Duncan (earlier screenplay) John Logan (screenplay) starring = Guy Pearce Samantha Mumba Mark Addy Sienna Guillory Phyllida Law … Wikipedia
The Time Travelers (1964 film) — Infobox Film name = The Time Travelers caption = director = Ib Melchior producers = Bill Redlin (as William Redlin) Samuel Z. Arkoff (uncredited) writer = Ib Melchior (story and screenplay) David L. Hewitt (story) starring = Preston Foster Merry… … Wikipedia
The Time Twister — Infobox Book | name = The Time Twister image caption = First edition, 2002 author = Jenny Nimmo cover artist = country = United Kingdom language = English series = Children of the Red King genre = Children s Fantasy novel publisher = Egmont Books … Wikipedia
The Time Machine — This article is about the novel by H.G. Wells. For other uses, see The Time Machine (disambiguation). The Time Machine … Wikipedia
The Time Tunnel — Infobox Television show name = The Time Tunnel caption = The Time Tunnel intertitle format = Science fiction runtime = approx. 52 minutes creator = Irwin Allen starring = James Darren Robert Colbert Whit Bissell John Zaremba Lee Meriwether… … Wikipedia