Перевод: с языка кечуа на испанский

с испанского на язык кечуа

final

  • 1 Ñ, ñ

    alfab. Consonante oclusiva nasal, palatal y sonora del alfabeto runasimi o qheswa (quechua). Su nombre es ña. Se emplea con las cinco vocales y ocurre en todas las posicio nes, excepto al final de palabra.

    Diccionario Quechua-Espanol > Ñ, ñ

  • 2 pallwa

    s. Conclusión, final, finalización. || Trabajo inconcluso.

    Diccionario Quechua-Espanol > pallwa

  • 3 pallwaq

    adj. y s. Tenaz, persistente. || Persona que trabaja hasta el final de su propósito.

    Diccionario Quechua-Espanol > pallwaq

  • 4 Pukyu

    s. Etnohist. (Manantial). En el inkario, séptima waka del octavo seq'e Payan, del sector Qollasuyu. Este adoratorio era un manantial que se hallaba junto al cerro Wanakawri. || Octava waka del segundo seq'e Payan, del sector Antisuyu. Este adoratorio era una fuente que estaba al final de Tanpumachay (Tambomachay). Se le hacían pagos con ropas, camélidos y conchas marinas.

    Diccionario Quechua-Espanol > Pukyu

  • 5 Pumaorqo

    s. Arqueol. (Cerro del puma). Pequeño grupo ubicado en la parte S del Qosqo, próximo al río Apurímac. Este fue un sitio ceremonial prehíspánico. || Etnohist. Décima waka del quinto seq'e Payan, del sector Antisuyu. Este adoratorio era una piedra del mismo nombre que estaba al final de este seq'e.

    Diccionario Quechua-Espanol > Pumaorqo

  • 6 Ph, ph

    alfab. Consonante, bilabial sorda del alfabeto runasimi o qheswa (quechua). Ocurre en posición inicial y al final de la primera sílaba. Se pronuncia pha juntando los labios y dejando salir el aire en forma aspirada.

    Diccionario Quechua-Espanol > Ph, ph

  • 7 p'alqa

    s. Bifurcación, desvío, final en V. de una rama de árbol. EJEM: p'alqa k'aspi, rama de árbol que termina en V. SINÓN: tanka. Pe.Aya: pallja. Pe.Jun: palja. Ec: pallka.

    Diccionario Quechua-Espanol > p'alqa

  • 8 p'uchuka

    s. Conclusión, final o término. SINÓN: tukukuy. Pe.Aya: puchuka, pallwa. Pe.Jun: kamaka.

    Diccionario Quechua-Espanol > p'uchuka

  • 9 S, s

    alfab. Consonante fricativa, alveolar, silbante y sorda del alfabeto qheswa o runasimi (quechua). Se pronuncia sa. Ocurre con las cinco vocales, en posición inicial de la sílaba, entre vocal y consonante y al final de la palabra.

    Diccionario Quechua-Espanol > S, s

  • 10 T, t

    alfab. Consonante simple, oclusiva, alveolar y sorda del alfabeto runasimi o qheswa (quechua). Se pronuncia ta y se utiliza con las cinco vocales como en el castellano. Ocurre en todas las posiciones excepto al final de la palabra.

    Diccionario Quechua-Espanol > T, t

  • 11 tukukuy

    s. Fin, conclusión, confín, final. SINÓN: p'uchuka. EJEM: wato tukukuy, el fin del año; llanqay tukukuy, la conclusión del trabajo. || v. Acabarse, consumirse, finalizarse, extinguirse. SINÓN: p'uchukay. EJEM: tukukuy patanpiñan qelqashani, estoy terminando de escribir.

    Diccionario Quechua-Espanol > tukukuy

  • 12 Tupaq Amaru II

    s. Hist. José Gabriel Condorcanqui Noguera, caudillo de Tungasuca, Precursor de la Emancipación Americana adoptó el nombre de José Gabriel Tupaq Amaru, como descendiente de Tupaq Amaru Inka I, ajusticiado en el Qosqo por el Virrey Francisco de Toledo en 1571. Fue hijo del Cacique Miguel Condorcanqui y de Rosa Noguera. Nació el 14 de marzo del 740 en Surimana, Canas, Qosqo. Quedó huérfano a tierna edad, siendo encargado a sus tíos Marcos Condorcanqui y José Noguera. Estudió en el colegio de San Francisco de Borja de los jesuítas en el Qosqo, dedicado para caciques e indios nobles. Fue titulado de Cacique de Tungasuca, Surimana y Pampamarca. Casado con Micaela Bastidas el 25 de mayo de 1760, por mucho tiempo estuvo madurando su plan revolucionario contra la eliminación de los obrajes y la abolición de las alcabalas que fueron muy rigurosos, aprovechando de sus viajes como arriero por Argentina, Chile, Ecuador y Bolivia. La ocasión para el inicio llegó el 4 de noviembre de 1780, cuando en Tungasuca, provincia de Tinta, Qosqo, se celebraba un banquete en honor del Rey Carlos III. El Corregidor Antonio Arriaga, fue apresado siendo ajusticiado en la horca por Antonio Oblitas; así se inició la rebelión. Organizó tres ejércitos, el primero al mando de Diego Cristóbal Tupaq Amaru, que marchó sobre Paucartambo; el segundo al mando Inka Roqa y el tercero al mando de Anka, que marcharon sobre Ayaviri y Puno. Los tres ejércitos fracasaron, sin embargo la llama revolucionaria se encendió, organizándose nuevos ejércitos que logran la victoria de Sangarará, donde fue incendiado el templo y se realizaron muchos saqueos. Dichas noticias llegadas al Qosqo y Lima produjeron la natural consternación y la organización de nuevos ejércitos españoles que inflingen derrotas a las huestes de Tupaq Amaru en las batallas de Tinta y de Pikchu y Pukín en el Qosqo bajo la dirección del General José Del Valle y la intervención del recién llegado Visitador José Antonio Areche, a cuyas consecuencias inicia Tupaq Amaru su retirada. Después de una incruenta persecución es apresado por traición y conducido al Qosqo juntamente que su esposa Micaela Bastidas, su hijo Hipólito, Antonio Oblitas, José Verdejo, Andrés Castelo, Antonio Bastidas, Francisco Tupaq Amaru y Tomasa Titu Condemayta, Cacica de Acos. Fueron ajusticiados, uno por uno, el viernes 18 de mayo de 1781 en la plaza Hawqaypata o Plaza de Armas del Qosqo, a la vista de José Gabriel, que al final corrió igual suerte. En primer lugar se le cortó la lengua, para luego ser amarrado a cuatro caballos que en salvaje carrera debían descuartizarlo, no logrando su objetivo. No obstante de estos hechos la Corona Española tuvo que suprimir los obrajes y abolir las alcabalas. La rebelión de José Gabriel Tupaq Amaru tuvo repercusiones en Buenos Aires, Cordova, Tucumán, La Rioja, Quito, La Paz y Potosí, con Julián Tupaq Katari, Tomás Katari (jefe de Chayanta, Potosí), Andrés Tupaq Amaru, Diego Cristóbal Tupaq Amaru, Pedro Vilka Apaza y muchos otros patriotas americanos.

    Diccionario Quechua-Espanol > Tupaq Amaru II

  • 13 Th, th

    alfab. Consonante o elusiva, aspirada, alveolar y sorda del alfabeto runasimi o qheswa (quechua). Se pronuncia tha con las cinco vocales. Ocurre en posición inicial de la sílaba intervocálica, nunca al final de la palabra.

    Diccionario Quechua-Espanol > Th, th

  • 14 U, u

    alfab. Vocal posterior, velar alta y redondeada del alfabeto runasimi o qheswa (quechua). Se pronuncia como la u castellana, con cierta diferencia en el tono y ritmo. Tiene dos alófanos. Se emplea en posición inicial de la sílaba, entre consonantes y final de la palabra.

    Diccionario Quechua-Espanol > U, u

  • 15 W, w

    alfab. Semivocal, labial y sonora del alfabeto runasimi o qheswa (qhechua). Se pronuncia como la vocal u en forma suave y larga. Ocurre en todas las posiciones: al inicio, entre vocales y al final de sílaba.

    Diccionario Quechua-Espanol > W, w

  • 16 wiphala

    s. Folk. Danza folklórica cusqueña que se ejecuta en las fiestas carnavalescas y agrícolas. Al final de las estrofas del canto se remata, precisamente, con el estribillo wiphala!, wiphala! || Danza folklórica puneña con banderas blancas.

    Diccionario Quechua-Espanol > wiphala

  • 17 Y, y

    alfab. Semivocal palatal y sonora del alfabeto runasimi o qheswa (quechua). Se pronuncia ya, pero más prolongada y corrresponde a la vocal i latina. Ocurre en todas las posiciones: al inicio de sílaba, entre vocales y al final de la palabra.

    Diccionario Quechua-Espanol > Y, y

  • 18 Taripay P'unchaw

    s.(cri) día del juicio final

    Diccionario quechua - español > Taripay P'unchaw

  • 19 chupanchay

    v.tr. añadir ( al final de algo)

    Diccionario quechua - español > chupanchay

  • 20 p'iti

    adj. arrancado
    --------
    s. extremo; final
    --------
    s. parte; pieza; pedazo; fragmento

    Diccionario quechua - español > p'iti

См. также в других словарях:

  • final — final …   Dictionnaire des rimes

  • final — final, ale, als ou aux [ final, o ] adj. • XIIe; bas lat. finalis, de finis → 1. fin 1 ♦ Qui est à la fin, qui sert de fin (sens I).⇒ 1. terminal. Voyelle finale. Mesure, note, accords finals d un air. ⇒ d …   Encyclopédie Universelle

  • final — fi‧nal [ˈfaɪnl] adjective 1. [only before a noun] the last in a series of things, actions, or events: • An official announcement was expected following a final meeting at the tyre manufacturer s Milan headquarters. • The US based company is… …   Financial and business terms

  • final — fi·nal adj 1: ending a court action or proceeding leaving nothing further to be determined by the court or to be done except execution of the judgment but not precluding appeal used of an order, decision, judgment, decree, determination, or… …   Law dictionary

  • final — (Del lat. finālis). 1. adj. Que remata, cierra o perfecciona algo. 2. m. Término y remate de algo. 3. f. Última y decisiva competición en un campeonato o concurso. a final, o a finales, de. locs. advs. Al término de. Cobrar a final de mes. [m6]Me …   Diccionario de la lengua española

  • final — FINÁL, Ă, finali, e, adj., subst. 1. adj. Care reprezintă sfârşitul, încheierea, care marchează ultima fază (a unei lucrări, a unui proces, a unei acţiuni, a unui eveniment etc.); care se află în urmă, la sfârşit. ♦ (Substantivat, f.) Ornament… …   Dicționar Român

  • final — adjetivo 1. Que termina o remata una cosa: Me falta dar el toque final para que esté listo. Éste es el acto final. día* del juicio final. punto* final. 2. Área: gramática [Proposición, oración, conjunción] que expresa la idea de finalidad: Para… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Final — Fi nal (f[imac] nal), a. [F., fr. L. finalis, fr. finis boundary, limit, end. See {Finish}.] 1. Pertaining to the end or conclusion; last; terminating; ultimate; as, the final day of a school term. [1913 Webster] Yet despair not of his final… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Final — Saltar a navegación, búsqueda El término final puede referirse a: Final de una partida de ajedrez. El Plan de la Alemania nazi para ejecutar el genocidio sistemático de la población judía europea durante la Segunda Guerra Mundial conocido como… …   Wikipedia Español

  • final — final, ale (fi nal, na l ) adj. 1°   Qui finit, qui est à la fin. État final. Compte final. La syllabe finale d un mot. La mesure finale d un air.    Point final, le point qui termine une phrase et qui marque un sens complet.    Populairement. En …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • final — N. Amer. an examination at the end of a term, school year, or particular class. → final final adjective 1》 coming at the end of a series.     ↘reached as the outcome of a process: the final cost will run into six figures. 2》 allowing no further… …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»