Перевод: с баскского на английский

с английского на баскский

final

  • 1 fina

    final

    Esperanto-English dictionary > fina

  • 2 abiturienta ekzameno

    final examination

    Esperanto-English dictionary > abiturienta ekzameno

  • 3 azken agur

    iz. final farewell; \azken agurra egin zion he bade him a final farewell

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > azken agur

  • 4 azken

    iz.
    1.
    a. end ; gizakien \azkena the end of man; zurekin izango naiz munduraren \azkeneraino I shall be with you until the end of the world; burutik \azkenera from beginning to end ; \azken batean in the end |finally | when it comes down to it; \azken batez in the final analysis; \azken beltzean as a last resort ; \azkenak egin to meet one' s end ; -(r)i \azken eman i. to put an end to ii. to finish up with
    b. (esa.) \azken gabe aimless; \azkena jo to take... to an extreme; \azkenak egin to pass away ; \azkenaren buruan in the very end ii. after all; \azkeneraino iraun to endure to the end; \azken eta gero i. in the very end ii. in the long run
    2. Antz. ending; \azken on happy ending; \azkena the end
    3. last touch; -(r)i \azkena eman to put the final touches to; -(r)i \azken ederra eman to put the crowning touch to ordinala
    1. last; aldizkariaren \azken alea da it' s the last issue of the magazine; \azken bigarren next to last | penultimate
    b. latter
    2. ( atera berria) latest; azken moda da it' s the latest fashion

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > azken

  • 5 orraztu

    iz.
    1. final touch, editing; artikulu bati azken \orraztua eman to put the finshing touches to an article; euskal hiztegi bikain bati azken \orraztuak egin zizkion he put the final touches to an excellent Basque dictionary
    2. ( jipoia) drubbing, beating du/ad.
    1.
    a. to comb; ilea(k) \orraztu to comb one's hair
    b. to groom
    c. ( zaldi, e.a.) to groom, brush down, curry
    d. (esa.) haizea orrazten ari dira they're wasting their time
    2. to style
    3. ( artilea) to comb, card
    5. euskaraz ikasten edo dakitena zerbait lantzen eta orrazten hasi direnei ez diet nik sekula Axular emango I shall never give Axular to those who are learning Basque or cultivating and enhancing what Basque they do know
    6. ( idazkia, manuskribua) to edit, go thorough; inork irakurriko baditu, gehiago \orrazturik eta ahal den guztia leunduta argitaratu beharko dira if anyone does read them, they will have be furthered edited and throughly polished before they are published
    7. ( kartak) to cut

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > orraztu

  • 6 txanpa

    iz.
    1. bellow
    2. ( ekinaldia, eginahala) exertion, effort; azken \txanpa dute Getariakoek the Getaria team has put in a final {spurt || burst of effort} | the Getaria team came up with a final burst of energy

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > txanpa

  • 7 apaiz

    iz. [from Lat. "abbas", "abbatem" note: the final segment remains unexplained]
    1. Kristau.
    a. ( katoliko, ortodoxo) priest
    b. ( anglikano) priest; \apaiz emakume woman priest
    c. priest; aarondar \apaiz Aaronic priest; Melkisedek \apaiz Melchizedek priest
    2. priest; \apaiz nagusi high priest

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > apaiz

  • 8 azken buruko

    il. final, last

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > azken buruko

  • 9 azkenengo

    il. final, last

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > azkenengo

  • 10 azterketa

    iz.
    1.
    a. ( ikerketa) investigation, research, study; euskalkien \azterketa ere ez da etzidamurako utz daitekeen egitekoa research into Basque dialects is also a matter that cannot be put off for a long time
    b. ( txostena) study; (sortuko duen) kalte ekologikoaren \azterketa an environmental impact study
    2.
    a. (Akad.) (Uni.) examination, test; azkeneko \azterketa final examination; \azterketa gainditu to pass the test; \azterketa huts egin to fail a test
    b. examination; kontzientzia \azterketa examination of one' s conscience
    3. Med.
    a. analysis
    b. ( p.) checkup; \azterketa medikoa medical checkup; osasun-\azterketa medical checkup
    3. Leg. examination, scrutiny

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > azterketa

  • 11 biribildu

    du/ad.
    1.
    a. (esfera, bola bihurtu) to make round, make into a ball
    b. (harria, biribila ez den gaia) to make round
    2. (tornuan) to turn
    3. (betetasuna eman) to round out
    4.
    a. (idatzia, pergaminoa) to roll up
    b. (soka, e.a.) to coil up, roll up
    c. (zigarro, puru) to roll
    5. (Mat. zenbaki) to round off; 8,999 biribil genezake, 9 idatziz we can round off 8.999 to 9
    6. (ideia, e.a.) to put the final touches to, perfect da/ad.
    1. (planeta berria, e.a.) to become round
    2. (sugea, e.a.) to coil up

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > biribildu

  • 12 epaile

    [from *epai(tu) (reap) + (h)ile] iz.
    1. Nekaz. reaper
    2. Leg.
    a. judge, justice; Udal-Auzitegiko \epailea Muncipal Court judge; \epailearen aurrean aurkeztu to appear before the judge; E\epaileen Liburua (Bibl.) Book of Judges; E\epaileak Lehen Liburua 1 Kings (First Kings); E\epaileak Bigarren Liburua 2 Kings (Second Kings)
    b. (irud.) judge; literatur kontuetan irakurlea da azken buruan \epailea in literary matters the reader is, in the final analysis, the judge
    3. Kir. judge, referee

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > epaile

  • 13 erremate

    iz. (H)
    1. Lagunart.
    a. finishing touch, climax; hitzaldi hori izan zen haren \errematea that speech was a culminating moment for her
    b. final blow; gripea harrapatu zuen eta hori izan zen haren \errematea she caught the flu and that did her in
    2. ( enkantea) auction; \errematean atera to auction off; \errematean jarri to put up for auction; \errematea egin to auction
    3. Kir.
    a. ( futbola) shot; buruko \errematea header
    b. (t enisa) smash
    c. ( boleibola) spike

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > erremate

  • 14 etsi-etsian

    adb.
    1. ( azken beltzean) as a last resort, as a final desperate solution, as a last hope; \etsi-etsian egin dezagun let's do it as a last resort
    2. ( kosta ala kosta) at all costs, out and out, at any price; irailean \etsi-etsian gaindituko ditut azterketa guztiak in September I will pass all my tests no matter what
    b. \etsi-etsian nator I'm determined
    3. ( itxaropenik gabe) in despair; \etsi-etsian joan naiz I went away in despair

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > etsi-etsian

  • 15 fin

    I.
    io.
    1.
    a. ( mehea, xehea) slender; aurpegi \fina slender face
    b. ( zatia) thin
    2. ( mehetasunari, leuntasunari d.) fine, smooth; gazte larru \fina a youth with smooth skin; gorputz ederra eta aurpegi \fina zuen she had a beautiful body and an exquisite face
    3. ( p.)
    a. ( jokabideari d.) fine
    b. ( lanbideari d.) fine, hard-working
    c. ( dotorea) refined, fine, debonair
    d. ( zintzoa) fine, upright, honest; gizon ona eta \fina a fine and upright gentleman; kristau gazte \fin bat a fine young Christian; zerbitzari \fina eta leiala a fine and loyal servant
    4. ( zolia, zorrotza)
    a. ( umorea) subtle, dry
    b. ( adimena) shrewd, acute, keen
    c. ( zentzu) keen, sharp, fine, excellent
    a. ( oro.) excellent, exquisite, superb
    b. ( ardoa, fruitua) choice, quality
    c. ( tabakoa) select
    d. ( artilea) high-grade
    e. ( urrea) fine, pure
    6. ( ardura handiz landutakoa) exquisite, fine, delicate; haren pipa beltz \fina his exquisite black pipe adb.
    1. urbanely, in a refined manner
    2. beti \fin jokatzen duen gizona a man who always plays fair
    II.
    iz.
    1. Lit. end
    2. azken \finean in the final analysis | in the end

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > fin

  • 16 kasko

    [from Rom.] iz.
    1. (H) helmet; K\kasko Urdinak the Blue Helmets
    2.
    a. Anat. skull
    b. (esa.) horrek badu \kaskoan buru he's got a head on his shoulders; i-i \kaskoa larrutu to scalp sb; finala galtzea ez zaigu inola ere \kaskoan sartzen we can't get it in our head that losing the final is a even a possibility; beren seme-alabe nerabek \kasko barnean zer darabilten garbi erakutsi digu telesaio horrek that T.V. programme showed what was going on in the heads of their adolescent children
    3. ( tontorra) top, summit; Orhiko \kasko zuria the white summit of Mt. Orhi
    a. piece, chunk
    b. ( ogizkoa) breadcrust

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > kasko

  • 17 kausa

    iz.
    1. (Pol.) cause
    2. ( zioa, zergatia) cause, reason, motive
    3. Leg. case, lawsuit; ezinbesteko \kausa case of force majeure; \kausa zibil civil case
    4. Fil. cause; \kausaen eta ondorioen arteko lotura the relationship between cause and effect lehen \kausa prime mover |first cause; \kausa xedezko final cause

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > kausa

  • 18 kolpe

    iz.
    1. ( oro.)
    a. blow, knock; besoan \kolpea hartu zuen he {banged || hit} his arm | he got hit in his arm; \kolpea buruan hartu zuen he got hit in the head; Txirrik Mirriri makilaz eman zion \kolpea Txirri hit Mirri in the head with a stick; ongi emandako \kolpea well-aimed blow; azkeneko \kolpe final blow; graziako \kolpe coup de gr—ce; hiltzeko \kolpe death blow; mailu-\kolpeak hammer blows; lehen \kolpean hil zuen he killed him with the first blow
    b. ( ukabilkada) hit, punch, blow; \kolpea eman to strike, to hit, strike a blow; \kolpea eman zion bizkarrean he hit him in the back; Xabierrek Andoniri \kolpe eman zion bularrean Xabier hit Andoni in his chest; bi \kolpe eman nion ukabilaz I hit him twice with my fist; beheko \kolpe low blow
    c. ( eskukada) smack
    f. (esa.) ez du \kolperik egiten he's bone idle | he doesn't do a thing; \kolpea huts egin zuen egun hartan he missed the mark that day; kritikaririk entzutetsuenek sarritan egiten dute \kolpe huts obrarik bikainenak txarretsiz the most renowned critics often miss the mark when they disapprove of the best (literary) works
    g. [ izenen aurrean ] \kolpe hots whack | thwack | thump | hit
    2. (irud.)
    a. argiko \kolpe highlight; zorioneko \kolpe stroke of {luck || fortune}; \kolpe batez | \kolpe batean in one blow; \kolpe batean lortutako guztia galdu zuten they lost everything gained in one blow ; \kolpe batez gelditu to grind to a halt; nola dira horrela aberastu \kolpe batez? how did they get rich just like that?; \kolpetik kolpetik
    b. haize-\kolpe gust of wind; itsasoko \kolpe huge wave; hegal-\kolpe batez with a flap of its wings
    c. ( ekintza) action, act, coup; \kolpe ederra egin duk you pulled off a good coup; \kolpe ona lortu zuen he pulled off a successful coup
    d. ( edanez) plazan pilotan ari diren gizon gazteek arteka txorta edo \kolpe zenbait edaten dute the young men playing handball in the square have a few sips or swigs every now and then
    3. Kir.
    a. ( boxeoa) blow, punch; lurreratzeko \kolpe knockout blow
    b. ( beisbola) i. hit ii. strike; bigarren \kolpea! strike two!
    c. ( golfa) stroke ; guztira 250 \kolpe dituelarik with a total of 250 strokes; hasierako \kolpe tee shot; hurbiltzeko \kolpe approach shot; sakatzeko \kolpe tee shot
    d. ( futbola) kick; \kolpe libre free kick
    4.
    a. Med. bruise, knock; \kolpe gogorra hartu du it was a hard knock for him
    b. ( zorigaitza) blow, (hard) knock
    5. ( txokea) shock, clash
    6. ( harridura) shock, astonishment, surprise
    7. (Pol.) coup; auto \kolpe self-coup; estatu \kolpe coup d'—tat | putsch
    8. ( lapurrena, e.a.) Lagunart. job Lagunart., holdup; gero beste bankuko \kolpe bat egin zuten then they did another bank job
    9. ( zorigaitza) blow, misfortune, hard knock; \kolpe gogorra hartu zuen it was a hard knock for him

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > kolpe

  • 19 kondar

    [extracted from mahaira(ko hondarrak) " table scraps"] iz. \kondarrak scraps, leftovers; bere afari-\kondarrak eman zizkion he gave him the scraps from his dinner io. final

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > kondar

  • 20 men

    I.
    iz.
    1. reach; eskuaren \menean within a hand's reach; \men-\menean duzu you've got it at your very fingertips
    b. possession, power; zure \menean dituzun ondasunak the possessions you have at your command; haien \menean erori zen he fell into their {grasp || clutches}
    c. power, control; deabruaren \menetik ateratzeko in order to save him from the devil's grasp; bere \menera ekarriko du he'll bring him under his thumb | he'll come to dominate him; pairatu zen Pilatusen \menean he suffered under the command of Pilate; ez da bere \menean horren egitea (I) it is not within his {power || jurisdiction}
    2. ( formaltasuna) propriety; \men-\menetik daki hori egiten he knows how to do that quite properly io.
    1. obedient, compliant, yielding; seme \mena an obediant son; lehengo gurasoek gaur baino askoz \menago bazi zituzten euren umeak parents before used to raise their children to be more obedient than they do today
    2. ( serioa) proper, seemly; gizon zuhur, zintzo, \menak proper, honest, and wise men
    II.
    iz.
    1. ( kinka larria) difficult moment; urgency, gravity, critical moment; orduan da \mena, orduan da mina, orduan da azken adina then comes the critical juncture, then the critical moment, then the final age
    2. ( zoria, puntua) point, verge; menditik erortzeko \menean nengoen I was on the verge of falling off the mountain; dena erortzeko \menean dago everything's on the point of collapse
    b. ( azkenekoa) end; Jainkoak on derizku, maite gaitu, Bere odolaz erosi gaitu, \men-\menean gaitezenean eztia zaigu falta God cares for us, He loves us, he has redeemed us with His blood, when we are at the very end we lack serenity
    III.
    iz. ( beharra) need; hori ez da nehoren \men he is in need of no one; nehoren \men gabe without needing anyone; ez naiz haien \men I don't need them | I don't have any need for them
    IV.
    iz. ( zentzua) sense

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > men

См. также в других словарях:

  • final — final …   Dictionnaire des rimes

  • final — final, ale, als ou aux [ final, o ] adj. • XIIe; bas lat. finalis, de finis → 1. fin 1 ♦ Qui est à la fin, qui sert de fin (sens I).⇒ 1. terminal. Voyelle finale. Mesure, note, accords finals d un air. ⇒ d …   Encyclopédie Universelle

  • final — fi‧nal [ˈfaɪnl] adjective 1. [only before a noun] the last in a series of things, actions, or events: • An official announcement was expected following a final meeting at the tyre manufacturer s Milan headquarters. • The US based company is… …   Financial and business terms

  • final — fi·nal adj 1: ending a court action or proceeding leaving nothing further to be determined by the court or to be done except execution of the judgment but not precluding appeal used of an order, decision, judgment, decree, determination, or… …   Law dictionary

  • final — (Del lat. finālis). 1. adj. Que remata, cierra o perfecciona algo. 2. m. Término y remate de algo. 3. f. Última y decisiva competición en un campeonato o concurso. a final, o a finales, de. locs. advs. Al término de. Cobrar a final de mes. [m6]Me …   Diccionario de la lengua española

  • final — FINÁL, Ă, finali, e, adj., subst. 1. adj. Care reprezintă sfârşitul, încheierea, care marchează ultima fază (a unei lucrări, a unui proces, a unei acţiuni, a unui eveniment etc.); care se află în urmă, la sfârşit. ♦ (Substantivat, f.) Ornament… …   Dicționar Român

  • final — adjetivo 1. Que termina o remata una cosa: Me falta dar el toque final para que esté listo. Éste es el acto final. día* del juicio final. punto* final. 2. Área: gramática [Proposición, oración, conjunción] que expresa la idea de finalidad: Para… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Final — Fi nal (f[imac] nal), a. [F., fr. L. finalis, fr. finis boundary, limit, end. See {Finish}.] 1. Pertaining to the end or conclusion; last; terminating; ultimate; as, the final day of a school term. [1913 Webster] Yet despair not of his final… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Final — Saltar a navegación, búsqueda El término final puede referirse a: Final de una partida de ajedrez. El Plan de la Alemania nazi para ejecutar el genocidio sistemático de la población judía europea durante la Segunda Guerra Mundial conocido como… …   Wikipedia Español

  • final — final, ale (fi nal, na l ) adj. 1°   Qui finit, qui est à la fin. État final. Compte final. La syllabe finale d un mot. La mesure finale d un air.    Point final, le point qui termine une phrase et qui marque un sens complet.    Populairement. En …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • final — N. Amer. an examination at the end of a term, school year, or particular class. → final final adjective 1》 coming at the end of a series.     ↘reached as the outcome of a process: the final cost will run into six figures. 2》 allowing no further… …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»