-
1 final effect
The English-Russian dictionary general scientific > final effect
-
2 final effect
1) Биология: конечный эффект2) Юридический термин: окончательная законная сила3) Парфюмерия: конечный результат -
3 final effect
-
4 final effect
-
5 final effect
-
6 final effect
-
7 final effect
English-Russian perfumery & beauty care dictionary > final effect
-
8 final effect
конечный эффектEnglish-Russian dictionary of technical terms > final effect
-
9 judicial decision of final effect
English-german technical dictionary > judicial decision of final effect
-
10 effect
effect 1. действие, влияние, воздействие; 2. эффект, следствие, результат; 3. производить, осуществлятьeffect of groups биохим. влияние заместителейadditive effect аддитивный эффектadditive effect суммарный эффектadverse effect неблагоприятный эффектallosteric effect аллостерический эффектameliorative effect улучшающее действиеapparent effect кажущееся действиеappreciable effect ощутимый эффектBaldwin effect эффект Болдуина (замещение ненаследственных изменений наследственными)beneficial effect благоприятный эффектbeneficial effect полезное действиеbiochemical effect биохимическое действиеbiological effect биологическое действиеbooster effect ревакцинаторный эффектcarry-over effect влияние условий существования предыдущих поколенийcharacteristic effect характерный эффектcommon effect общий эффектcomplicated effect усложненный эффектconserving effect консервирующий эффектcontrolling effect регулируемый эффектconverse effect обратный эффектcovering effect эффект прикрывания (подавление эффекта рецессивных генов дупликациями)Crabtree effect эффект Крэбтри (подавление дыхания дрожжей брозением в условиях избытка сахара в результате подавления дыхательных ферментов)crowding effect эффект перенаселенияcumulative effect кумулятивное действиеCuster's effect эффект Кустера (способность некоторых дрожжей в аэробных условиях интенсивнее сбраживать глюкозу, чем в анаэробных)cytological effect цитологический эффектcytopathic effect цитопатическое действие (вирусов)cytopathogenic effect цитопатогенный эффектcytotoxic effect цитотоксическое действиеdecisive effect решающее воздействиеdelaeyd effect замедленный эффектdelayed effect замедленный эффектdepressor effect депрессорный эффектdirect effect прямой эффектdominant effect преобладающий эффектdosage effect эффект дозыecological effect экологическое последствиеedge effect влияние соседнего сообществаenhancement effect факторный эффектentire effect полный эффектentomophagous effect эффективность энтомофагаenvironmental effect действие внешней средыequalizing effect выравнивающий эффектfavorable effect благоприятный эффектFenn effect эффект Фенна (зависимость количества выделяемой мышцей энергии от совершаемой ею работы)final effect конечный эффектgene dosage effect эффект дозы генаgeneral effect общий эффектgeoelectric effect геоэлектрический эффектharmful effect неблагоприятный эффектherbicidal effect гербицидное действиеhoming effect возвращение лимфоцитов в определённые лимфоидные органыhypochromic effect гипохромный эффектimmediate effect непосредственное воздействиеimmunodepressive effect иммунодепрессивное действиеindependent effect независимый эффектindirect effect косвенный эффектinfinitesimal effect бесконечно малое влияниеinhibiting effect ингибирующее действиеinhibitory effect ингибирующее действиеinotropic effect инотропный эффектintegral effect интгральный эффектirreversible effect необратимый эффектisotopic effect изотопный эффектleveling effect эффект нивелированияlocal concentration effect эффект местной концентрацииlong-term effect долговременный эффектmarked effect заметное воздействиеmaternal effect материнский эффектmental effect психическое действиеmutagenic effect мутагенный эффектneighboring group effect эффект соседней группыnet effect effect совокупный эффектnonspecific effect неспецифическое влияниеoptimal effect оптимальное действиеosmotic effect осмотический эффектoxygen effect кислородный эффект, O2-эффектparadoxical effect парадоксальный эффектpartial effect частичный эффектPasteru effect эффект Пастера (подавление дыханием брожения)pasteur effect эффект пастераpermanent effect постоянный эффектpleiotropic effect плейотропный эффект (гена)position effect эффект положенияposition effect эффект положения, изменение действия гена, который в результате хромосомной перестройки изменил своё положение в хромосомеprolonged effect длительный эффектpromoting effect стимулирующее действиеpronounced effect резко выраженный эффектprotective effect защитный эффектquantitative effect количественный эффектradiation effect действие излученияradiation effect эффект действия излучения (ионизирующего)reflex effect рефлекторное действиеremote effect отдалённое действие, следствиеrenner effect эффект Реннера, конкуренция между четырьмя генетически различными спорами, образованными посредством одного мейоза, за формирование зародышевого мешкаresidual effect последействиеretarding effect задерживающий эффект, притормаживающее действиеreverse pasteur effect обратный эффект пастераsampling effect эффект пробы, эффект выборки, значение выборкиsecondary effect вторичный эффектselective effect избирательное действиеsensitizing effect сенсибилизирующий эффектshort-term effect краткосрочный эффектside effect побочное действиеslight effect слабый эффектsparing effect экономящее действиеspreading effect эффект распространенияstimulant effect стимулирующий эффектsubthreshold effect подпороговый эффектsynergetic effect синергитический эффектsystemic effect общее действиеtechnical effect техническая эффективностьthreshold effect пороговый эффектtransfer effect эффект переносаvariable effect непостоянный эффектvirostatic effect вирусостатический эффектweak effect слабый эффектwidespread effect широко распространённый эффектEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > effect
-
11 effect
1) действие, влияние, воздействие2) эффект, следствие, результат3) производить, осуществлять•- adverse effect
- Baldwin effect
- biochemical effect
- biological effect
- Bohr effect
- booster effect
- Bruce effect
- carrier effect
- carry-over effect
- combined effect
- complement-mediated bacteriolytic effect
- Compton effect
- conserving effect
- controlling effect
- converse effect
- Coolidge effect
- cooperative effect
- covering effect
- Crabtree effect
- crowding effect
- cumulative effect
- Custer's effect
- Danysz effect
- delayed effect
- depressor effect
- dosage effect
- edge effect
- effect of groups
- enhancement effect
- equalizing effect
- factorial effect
- favorable effect
- Fenn's effect
- final effect
- founder effect
- geoelectric effect
- greenhouse effect
- harmful effect
- herbicidal effect
- homing effect
- hothouse effect
- immediate effect
- immunodepressive effect
- immunoenhancing effect
- infinitesimal effect
- inhibiting effect
- inhibitory effect
- inotropic effect
- irreversible effect
- joint effect
- Kok's effect
- leveling effect
- local concentration effect
- long-term effect
- maternal effect
- mental effect
- multiplicative effect
- neighboring group effect
- net effect
- nondelayed effect
- of effect
- on effect
- optimal effect
- oxygen effect
- paradoxical effect
- partial effect
- Pasteur effect
- permanent effect
- permissive effect
- pleiotropic effect
- position effect
- priming effect
- prolonged effect
- promoting effect
- pronounced effect
- protective effect
- radiation effect
- reflex effect
- remote effect
- residual effect
- retarding effect
- sampling effect
- selective effect
- sensitizing effect
- short-term effect
- side effect
- sparing effect
- spreading effect
- stimulating effect
- subthreshold effect
- synergic effect
- systemic effect
- tau effect
- threshold effect
- transfer effect
- variable effect
- virostatic effect
- widespread effect* * * -
12 effect
1) следствие, результат2) влияние, последствие; эффект; действие; юридическое действие; сила3) содержание; существо4) осуществлять; совершать; производить; оформлять5) pl движимость6) pl имущество ( личное)•in effect — действующий (о законе, документе, договоре);
to effect a contract — заключить договор;
to effect a deal — заключить, совершить, оформить сделку;
to effect a marriage — заключить брак;
to effect a payment — производить платёж;
to effect a policy of insurance — застраховать, оформить страховой полис;
to come into effect — вступать в силу;
to give further effect — продлить действие;
to effect legislative desire — осуществить намерение законодателя;
to take effect — вступать в силу;
- binding effectwith effect from — вступающий в силу с...
- condemnatory effect
- cumulative effect
- delaying effect
- deterrent effect
- evidential effect
- extraterritorial effect
- final effect
- further effect
- legal effect
- movable effects
- personal effects
- portable effects
- prejudicial effect
- retroactive effect
- retrospective effect -
13 final
заключний; остаточний ( про рішення суду тощо)final act to comsummate an offence — = final act to comsummate an offense заключна дія по остаточному оформленню злочину
final act to comsummate an offense — = final act to comsummate an offence
- final address to the juryfinal written opinion of the court — остаточне офіційне ( письмове) рішення суду
- final adjournment
- final and conclusive decision
- final answer
- final article
- final authority
- final clause
- final conviction
- final costs
- final court of appeal
- final court
- final date
- final decision
- final decree
- final decree in bankruptcy
- final determination
- final discharge
- final distribution
- final due date
- final effect
- final evidence
- final examination
- final fee
- final formulation
- final hearing
- final injunction
- final instance
- final interpreter
- final investigation
- final judgment
- final judgement
- final judicial arbiter
- final judicial instance
- final liquidation
- final manuscript
- final maturity date
- final order
- final passage
- final pensionable salary
- final process
- final protocol
- final provision
- final release
- final reminder
- final resolution
- final ruling
- final sentence
- final speech
- final statement
- final tax
- final verdict
- final vote
- final voting -
14 final
1. n спорт. финальная, решающая игра, финал2. n спорт. финальный заезд3. n спорт. разг. выпускные экзамены4. n спорт. разг. последний выпуск газеты5. a последний, заключительный; конечный6. a окончательный; решающийfinal sentence — окончательное решение; окончательный приговор
7. a филос. относящийся к цели8. a целевойСинонимический ряд:1. conclusive (adj.) conclusive; decisive; definitive; irrevocable2. last (adj.) closing; concluding; eventual; hindmost; lag; last; latest; latter; rearmost; terminal; terminating; ultimateАнтонимический ряд:continuous; current; embryonic; first; inaugural; inchoate; incipient; initial; initiative; interim; open; opening; persistent -
15 fire
огонь; стрельба; ркт. пуск; обстрел; пожар; зажигать, воспламенять; вести огонь; стрелять; производить выстрел; см. тж. engagement; firing; shootingbring fire to bear (on) — обрушивать огонь, обстреливать
dedicate the fires of a battery (to a unit) — ставить задачу (батарее) на специальную огневую поддержку (части)
— aerial fires— APC fire— close-supporting fire— counterbattery neutralization fire— direct-supporting fire— general supporting fire— gun fire— indirect laying fire— live ammunition fire— overwatching fire— post-action fires— single shot fire— smoke laying fire— spluttered fire— supporting fire— throw fire into— turn fire on -
16 on
aircraft on flightвоздушное судно в полетеaircraft on registerвоздушное судно, занесенное в реестрavailable on requestпредоставляется по запросуbear on the accidentиметь отношение к происшествиюbe on the level on the hourзанимать эшелон по нулямclimb on the courseнабирать высоту при полете по курсуclosing onсближениеCommission on IlluminationМеждународная комиссия по освещениюCommittee on Aircraft NoiseКомитет по авиационному шумуCommittee on Aviation Environmental ProtectionКомитет по охране окружающей среды от воздействия авиацииCommittee on Joint SupportКомитет совместного финансированияCommittee on Unlawful InterferenceКомитет по незаконному вмешательствуconditions on the routeусловия по заданному маршрутуcontinue operating on the fuel reserveпродолжать полет на аэронавигационном запасе топливаconvention on international civil aviationконвенция по вопросам деятельности международной гражданской авиацииdata on the performanceкоординаты характеристикиease the aircraft onвыравнивать воздушное судноeffect on an aircraftвлиять на состояние воздушного суднаeffect on flight characteristicsвлиять на летные характеристикиeffect on operating safetyвлиять на безопасность полетовengine onработающий двигательflight on headingполет по курсуfly on instrumentsлетать по приборамfly on the autopilotлетать на автопилотеfly on the courseлетать по курсуfly on the headingлетать по курсуget on the courseвыходить на заданный курсhold on the headingвыдерживать на заданном курсеhold the aircraft on the headingвыдерживать воздушное судно на заданном курсеhold the heading on the compassвыдерживать курс по компасуinformation on faultsинформация об отказахinstall on the aircraftмонтировать на воздушном суднеinvolve matters on airworthinessзатрагивать вопросы летной годностиkeep tab on the fleetвести учет паркаkeep the aircraft onвыдерживать воздушное судноland on waterсовершать посадку на водуlift an aircraft onвывешивать воздушное судноlights on requestогни по требованиюmount on the frameмонтировать на шпангоутеon aircraft center lineпо оси воздушного суднаon boardна бортуon finalна посадочном курсеon go-aroundна втором кругеon impactпри прямом ходеon positionположение включеноon requestпо запросуon routeна маршрутеon shock strut recoveryпри обратном ходе амортстойкиon takeoffна взлетеon the base legвыполнил третий разворотon the beamв зоне действия лучаon the cross-wind legвыполнил первый разворотon the down-wind legвыполнил второй разворотon the eastbound legна участке маршрута в восточном направленииon the final legвыполнил четвертый разворотon the left base legподхожу к четвертому с левым разворотомon the speedна скоростиon the upwind legвхожу в кругoperate on fuelработать на топливеpilot on the controlsпилот, управляющий воздушным судномput on the courseвыходить на заданный курсput the aircraft on the courseвыводить воздушное судно на заданный курсreduction on fareскидка с тарифаreflect on airworthinessподвергать сомнению соответствие характеристик нормам летной годностиroll left on the headingвыходить на курс с левым разворотомroll on the aircraftвыполнять этап пробега воздушного суднаroll on the courseвыводить на заданный курсroll out on the headingвыходить на заданный курсroll right on the headingвыходить на курс с правым разворотомrun onпробегать после посадкиset onзадавать(курс полета) slope on runwayуклон ВППsmooth on the headingплавно выводить на заданный курсstability on waterустойчивость на воде(после аварийной посадки воздушного судна) stand onвыдерживать заданный курсstarting on external powerзапуск от внешнего источникаswitch onвключатьtake on loadпринимать груз на бортthrough on the same flightтранзитом тем же рейсомtransmit on frequency ofвести передачу на частотеturn on base leg1. выполнять третий разворот2. третий разворот turn on crosswind leg1. выполнять первый разворот2. первый разворот turn on downwind leg1. выполнять второй разворот2. второй разворот turn on final1. выполнять четвертый разворот2. четвертый разворот turn on the systemвключать системуturn the proper tank onвключать подачу топлива из бока с помощью механического кранаwork on the aircraftвыполнять работу на воздушном судне -
17 touch
1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) tocar(se)2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) rozar, tocar suavemente3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) afectar; conmover, llegar (sus palabras le llegaron muy dentro)4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) tocar; (I wouldn't touch a job like that: no querría ver un trabajo así ni en pintura)
2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) toque; roce2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tacto3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) retoque4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) toque, nota (personal), sello, estilo5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) toque, fuera de juego•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood
touch1 n1. toque2. tactotouch2 vb tocar"Please do not touch" "No tocar, por favor"tr[tʌʧ]3 (sense) tacto4 (connection) contacto, comunicación nombre femenino5 (slight quantity) poquito, pizca; (trace) punto, asomo6 SMALLMEDICINE/SMALL amago8 (manner, style) toque nombre masculino, sello9 SMALLSPORT/SMALL toque nombre masculino■ look, but don't touch mirad, pero no toquéis2 (eat) probar3 (move) conmover4 (equal, rival) igualar5 (affect) afectar, tocar6 (deal with) tocar, abordar1 tocarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat a touch al primer roceinto touch SMALLSPORT/SMALL fueranot to touch something with a bargepole no querer algo ni regalado,-a, no querer algo ni que le paguen a unoto be an easy/soft touch ser fácil sacarle dinero a unoto be in touch with something estar al corriente de algoto be out of touch estar fuera de ondato get in touch ponerse en contacto ( with, con)to keep in touch mantenerse en contacto ( with, con)to touch bottom tocar fondoto touch somebody for money sablear, dar un sablazo a alguien■ he touched me for £10 me sableó diez librasto touch wood tocar maderatouch ['tʌʧ] vt1) feel, handle: tocar, tentar2) affect, move: conmover, afectar, tocarhis gesture touched our hearts: su gesto nos tocó el corazóntouch vi: tocarsetouch n1) : tacto m (sentido)2) detail: toque m, detalle ma touch of color: un toque de color3) bit: pizca f, gota f, poco m4) ability: habilidad fto lose one's touch: perder la habilidad5) contact: contacto m, comunicación fto keep in touch: mantenerse en contactov.• enternecer v.• manosear v.• palpar v.• tentar v.• tocar v.n.(§ pl.: touches) = contacto s.m.• dejo s.m.• gustillo s.m.• pincelada s.f.• pizca s.f.• pulsación s.f.• rasgo s.m.• retoque s.m.• saborete s.m.• tacto s.m.• tiento s.m.• tocamiento s.m.• toque s.m.tʌtʃ
I
1)a) u ( sense) tacto mb) c ( physical contact)to be a soft touch — (colloq) ( be generous) ser* un buenazo
2) c (small amount, degree - of humor, irony) dejo m, toque m; (- of paint) toque ma touch of fever — un poco de fiebre, unos quintos de fiebre (AmL)
3)a) c ( detail) detalle mto add o put the final o finishing touches/touch to something — darle* los últimos toques/el último toque a algo
b) ( effect) (no pl) toque m4) ( skill) (no pl) habilidad f5) u ( communication)to get/keep o stay in touch with somebody — ponerse*/mantenerse* en contacto con alguien
I'll be in touch — ya te escribiré (or llamaré etc)
how can I get in touch with you? — ¿cómo me puedo poner en contacto con usted?, ¿cómo lo puedo contactar?
I'm a bit out of touch with what's happening — no estoy muy al corriente or al tanto de lo que está pasando
6) u ( in rugby)
II
1.
1)a) ( be in physical contact with) tocar*the bed was touching the wall — la cama estaba pegada a or tocaba la pared
b) (brush, graze) rozar*, tocar*c) ( approach) (colloq)to touch somebody FOR something: he touched me for $50 — me pidió 50 dólares
2)a) ( reach)I can't touch my toes — no llego or no alcanzo a tocarme los pies
my feet don't touch the bottom — ( of pool) no hago pie, no toco fondo
b) ( equal) (usu neg)nobody can touch her in this type of role — es inigualable or no tiene rival en este tipo de papel
3) (usu neg)a) ( interfere with) tocar*b) ( deal with)c) (eat, drink) probar*he didn't touch his lunch — no tocó la comida, no probó bocado
4)a) (affect, concern) afectarb) ( move emotionally)he was touched by her kindness — su amabilidad lo enterneció or le llegó al alma
2.
via) (with finger, hand) tocar*b) ( come into physical contact) \<\<hands\>\> rozarse*; \<\<wires\>\> tocarse*Phrasal Verbs:- touch on- touch up[tʌtʃ]1. N1) (=sense, feel) tacto msense of touch — sentido m del tacto, tacto m
2) (=pressure)he felt the touch of a hand on his shoulder — sintió el tacto or el roce de una mano en su hombro
•
it's soft to the touch — es blando al tacto- be an easy or a soft touch3) (=technique, manner)•
to have the common touch — saber tratar or sintonizar con el pueblo•
to lose one's touch — perder facultadeshe had lost his scoring touch — había perdido habilidad or eficacia de cara al gol
common•
the director handles these scenes with a sure touch — el director trata estas escenas con mucha seguridad or gran pericia4) (=stamp, mark) toque mto put the finishing touches to sth — dar los últimos toques or los toques finales a algo
•
the human touch — el calor humano•
the personal touch — el toque personal•
the house needs a woman's touch — la casa necesita un toque femenino5) (=detail) detalle m6) (=small quantity)a)a touch of — [of milk, water] un chorrito de; [of salt, pepper] una pizca de; [of irony, sarcasm] un toque or un dejo de
•
there was a touch of frost this morning — había algo de or un poco de escarcha esta mañanab) (with adjective, adverb)it's a touch (too) expensive — es algo or un poquito caro
move it just a touch to the left — muévelo un poquito a or hacia la izquierda
7) (=contact)•
to be in touch (with sb) — estar en contacto (con algn)I'll be in touch — (writing) te escribiré; (phoning) te llamaré
•
to get in touch (with sb) — ponerse en contacto (con algn)•
to keep in touch (with sb) — mantener el contacto (con algn)well, keep in touch! — ¡bueno, no pierdas contacto!, ¡bueno, no dejes de llamar o escribir!
•
to lose touch (with sth/sb) — perder el contacto (con algo/algn)I lost touch with her after she moved to London — perdí el contacto con ella después de que se mudara a Londres
•
to be out of touch — no estar al corrienteI'm out of touch with the latest political developments — no estoy al corriente de los últimos acontecimientos políticos
•
to put sb in touch with sb — poner a algn en contacto con algn8) (Rugby)he had a foot in touch — tenía un pie fuera del terreno de juego or más allá de la línea de banda
2. VT1) (with hand) tocarthey can't touch you — (fig) no te pueden hacer nada
raw 1., 3)•
touch wood! — ¡toca madera!2) (=come into contact with) tocar; (=brush against) rozarbarge 4., base I, 1., 4)•
my feet haven't touched the ground since I started this job — desde que empecé en este trabajo no he parado3) (=harm, disturb) tocardon't touch anything! — ¡no toques nada!
I never touched him! — ¡ni le toqué!
if you touch him I'll kill you! — ¡como le pongas la mano encima or si le tocas te mato!
4) (=try) [+ food, drink] probaryou haven't touched your dinner — no has probado bocado, no has tocado la cena
5) (=affect) afectar6) (=move)her faith touched me — su fe me conmovió or me llegó al alma
7) (=compare with) igualar8) (esp Brit) (=reach)9) (Brit)*•
to touch sb for money — dar un sablazo a algn *, pedir dinero prestado a algn10)• to be touched with sth: clouds touched with pink — nubes con un toque rosa
3. VI1) (with hand)don't touch! — (to child) ¡no se toca!
2) (=come into contact) [hands] encontrarse; [lips] rozarse; [wires] hacer contacto4.CPDtouch judge N — (Rugby) juez mf de línea, juez mf de banda
touch screen N — = touchscreen
- touch at- touch on- touch up* * *[tʌtʃ]
I
1)a) u ( sense) tacto mb) c ( physical contact)to be a soft touch — (colloq) ( be generous) ser* un buenazo
2) c (small amount, degree - of humor, irony) dejo m, toque m; (- of paint) toque ma touch of fever — un poco de fiebre, unos quintos de fiebre (AmL)
3)a) c ( detail) detalle mto add o put the final o finishing touches/touch to something — darle* los últimos toques/el último toque a algo
b) ( effect) (no pl) toque m4) ( skill) (no pl) habilidad f5) u ( communication)to get/keep o stay in touch with somebody — ponerse*/mantenerse* en contacto con alguien
I'll be in touch — ya te escribiré (or llamaré etc)
how can I get in touch with you? — ¿cómo me puedo poner en contacto con usted?, ¿cómo lo puedo contactar?
I'm a bit out of touch with what's happening — no estoy muy al corriente or al tanto de lo que está pasando
6) u ( in rugby)
II
1.
1)a) ( be in physical contact with) tocar*the bed was touching the wall — la cama estaba pegada a or tocaba la pared
b) (brush, graze) rozar*, tocar*c) ( approach) (colloq)to touch somebody FOR something: he touched me for $50 — me pidió 50 dólares
2)a) ( reach)I can't touch my toes — no llego or no alcanzo a tocarme los pies
my feet don't touch the bottom — ( of pool) no hago pie, no toco fondo
b) ( equal) (usu neg)nobody can touch her in this type of role — es inigualable or no tiene rival en este tipo de papel
3) (usu neg)a) ( interfere with) tocar*b) ( deal with)c) (eat, drink) probar*he didn't touch his lunch — no tocó la comida, no probó bocado
4)a) (affect, concern) afectarb) ( move emotionally)he was touched by her kindness — su amabilidad lo enterneció or le llegó al alma
2.
via) (with finger, hand) tocar*b) ( come into physical contact) \<\<hands\>\> rozarse*; \<\<wires\>\> tocarse*Phrasal Verbs:- touch on- touch up -
18 FE
1) Общая лексика: ИП2) Компьютерная техника: Front End3) Американизм: Federal Emissions4) Военный термин: Far East, field engineer, field engineering, field expedient, fire extinguisher, fixed equipment, fixed error, flight engineer, flight evaluation, fly-in echelon, fraudulent enlistment, frequency error5) Техника: Function Evaluation, fault evaluator, field effect, field effect transistor, field emission, fire escape, fluorine containing elastomer, fuel element6) Сельское хозяйство: fecal energy7) Шутливое выражение: Ford Eliminator8) Химия: Free Energy10) Грубое выражение: Fuck Everyone11) Телекоммуникации: Far End12) Сокращение: Frequency Electronics Inc. (USA), Future Escort (Now Future Surface Combatant (UK Royal Navy))13) Университет: Fellow Emeritus, Final Exam, Fundamentals Of Engineering14) Электроника: Failed Equipment, Fermi energy, Free Exiton15) Вычислительная техника: File Engine, format effector, Focus Error (DVD), Functional Entity (IN), Field Engineer (see also,) \<\< CE\>\>17) Биохимия: Flash Evaporation18) Геофизика: (сокр. от) formation evaluation = оценка коллекторских свойств, оценка ( параметров продуктивного) пласта, оценка продуктивности пласта19) Транспорт: Ford Engine20) Фирменный знак: Fantasy Essentials21) СМИ: Final Edition22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: formation evaluation23) Образование: дополнительное образование (Further Education)24) Сетевые технологии: знак спецификации формата25) Полимеры: feather edge26) Химическое оружие: Flow Element27) Макаров: fluorescence excitation28) Нефть и газ: portable fire extinguisher, (сокр. от) field engineer = полевой инженер (инженер полевой партии/отряда, напр., в полевой геофизике, ГИС, работах по обслуживанию скважин)29) Электротехника: ferroelectric -
19 Fe
1) Общая лексика: ИП2) Компьютерная техника: Front End3) Американизм: Federal Emissions4) Военный термин: Far East, field engineer, field engineering, field expedient, fire extinguisher, fixed equipment, fixed error, flight engineer, flight evaluation, fly-in echelon, fraudulent enlistment, frequency error5) Техника: Function Evaluation, fault evaluator, field effect, field effect transistor, field emission, fire escape, fluorine containing elastomer, fuel element6) Сельское хозяйство: fecal energy7) Шутливое выражение: Ford Eliminator8) Химия: Free Energy10) Грубое выражение: Fuck Everyone11) Телекоммуникации: Far End12) Сокращение: Frequency Electronics Inc. (USA), Future Escort (Now Future Surface Combatant (UK Royal Navy))13) Университет: Fellow Emeritus, Final Exam, Fundamentals Of Engineering14) Электроника: Failed Equipment, Fermi energy, Free Exiton15) Вычислительная техника: File Engine, format effector, Focus Error (DVD), Functional Entity (IN), Field Engineer (see also,) \<\< CE\>\>17) Биохимия: Flash Evaporation18) Геофизика: (сокр. от) formation evaluation = оценка коллекторских свойств, оценка ( параметров продуктивного) пласта, оценка продуктивности пласта19) Транспорт: Ford Engine20) Фирменный знак: Fantasy Essentials21) СМИ: Final Edition22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: formation evaluation23) Образование: дополнительное образование (Further Education)24) Сетевые технологии: знак спецификации формата25) Полимеры: feather edge26) Химическое оружие: Flow Element27) Макаров: fluorescence excitation28) Нефть и газ: portable fire extinguisher, (сокр. от) field engineer = полевой инженер (инженер полевой партии/отряда, напр., в полевой геофизике, ГИС, работах по обслуживанию скважин)29) Электротехника: ferroelectric -
20 fe
1) Общая лексика: ИП2) Компьютерная техника: Front End3) Американизм: Federal Emissions4) Военный термин: Far East, field engineer, field engineering, field expedient, fire extinguisher, fixed equipment, fixed error, flight engineer, flight evaluation, fly-in echelon, fraudulent enlistment, frequency error5) Техника: Function Evaluation, fault evaluator, field effect, field effect transistor, field emission, fire escape, fluorine containing elastomer, fuel element6) Сельское хозяйство: fecal energy7) Шутливое выражение: Ford Eliminator8) Химия: Free Energy10) Грубое выражение: Fuck Everyone11) Телекоммуникации: Far End12) Сокращение: Frequency Electronics Inc. (USA), Future Escort (Now Future Surface Combatant (UK Royal Navy))13) Университет: Fellow Emeritus, Final Exam, Fundamentals Of Engineering14) Электроника: Failed Equipment, Fermi energy, Free Exiton15) Вычислительная техника: File Engine, format effector, Focus Error (DVD), Functional Entity (IN), Field Engineer (see also,) \<\< CE\>\>17) Биохимия: Flash Evaporation18) Геофизика: (сокр. от) formation evaluation = оценка коллекторских свойств, оценка ( параметров продуктивного) пласта, оценка продуктивности пласта19) Транспорт: Ford Engine20) Фирменный знак: Fantasy Essentials21) СМИ: Final Edition22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: formation evaluation23) Образование: дополнительное образование (Further Education)24) Сетевые технологии: знак спецификации формата25) Полимеры: feather edge26) Химическое оружие: Flow Element27) Макаров: fluorescence excitation28) Нефть и газ: portable fire extinguisher, (сокр. от) field engineer = полевой инженер (инженер полевой партии/отряда, напр., в полевой геофизике, ГИС, работах по обслуживанию скважин)29) Электротехника: ferroelectric
См. также в других словарях:
Final Fantasy XI — Developer(s) Square Product Development Division 3 (pre April 1, 2003)[1] Square Enix Produ … Wikipedia
Final Fantasy Crystal Chronicles (series) — Final Fantasy Crystal Chronicles Final Fantasy Crystal Chronicles logo Genres Action role playing, city building Developers The Game Designers Studio, Square Eni … Wikipedia
Effect — Ef*fect , n. [L. effectus, fr. efficere, effectum, to effect; ex + facere to make: cf. F. effet, formerly also spelled effect. See {Fact}.] 1. Execution; performance; realization; operation; as, the law goes into effect in May. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
effect — ef·fect 1 n 1: something that is produced by an agent or cause 2 pl: personal property (1) at property: goods … Law dictionary
Final Fantasy Tactics — North American official boxart Developer(s) Square Publisher(s) … Wikipedia
Final Fantasy XIII — Обложка европейского издания Разработчик Square Enix Издатель Square Enix … Википедия
Final Fantasy IX — Developer(s) Square Publisher(s) … Wikipedia
Final Fight — North American arcade flyer for Final Fight Developer(s) Capcom Publ … Wikipedia
Final Fantasy Tactics Advance — Developer(s) Square Product Development Division 4[1] … Wikipedia
Final Fantasy Versus XIII — Developer(s) Square Enix 1st Production Department[1] … Wikipedia
Final Destination 5 — Theatrical release poster Directed by Steven Quale Produced by Craig Perry Warren Zide … Wikipedia