Перевод: с английского

fill-in

  • 1 fill

    fill
    A n to eat/drink one's fill manger/boire tout son content ; to have had one's fill en avoir assez (of de ; of doing de faire).
    B vtr
    1 [person, water, rain, fruit, soil] remplir [container] (with de) ; fruit filled the baskets, the baskets were filled with fruit les paniers étaient remplis de fruits ; tears filled his eyes ses yeux se sont remplis de larmes ; to fill the kettle mettre de l'eau dans la bouilloire ;
    2 [crowd, audience, sound, laughter] remplir [building, room, street, train] ; [smoke, gas, sunlight, protesters] envahir [building, room] ; the speaker had filled the hall l'orateur avait rempli la salle ; to fill one's house with flowers/antiques remplir sa maison de fleurs/d'antiquités ; the smell of flowers filled the house l'odeur des fleurs s'est répandue dans toute la maison ;
    3 (plug) boucher [crack, hole, hollow] (with avec) ; boucher les trous de [wall, doorframe] ; fig boucher [vacuum, gap, void] (with de) ;
    4 (fulfil) répondre à [need] ;
    5 (occupy, take up) remplir [page, chapter, volumes, tape] (with de) ; occuper [time, day, hours] ; to fill one's days with work occuper ses journées en travaillant ; fill (one's) time doing occuper son temps à faire ;
    6 [company, university] pourvoir [post, vacancy, place, chair] ; [applicant] occuper [post, vacancy] ; there are still 10 places to fill il reste encore 10 places à pourvoir ;
    7 [emotion, thought] remplir [heart, mind, person] ; to fill sb's mind/heart with remplir l'esprit/le cœur de qn de ; to fill sb's head with nonsense mettre des absurdités dans la tête de qn ;
    8 (stuff, put filling in) garnir [cushion, quilt, pie, sandwich] (with de) ;
    9 [dentist] plomber, obturer spec [tooth, cavity] ;
    10 [wind] gonfler [sail] ;
    11 (carry out) exécuter [order] ;
    12 (with food) ⇒ fill up.
    C vi
    1 [bath, bucket, theatre, hall, streets, eyes] se remplir (with de) ; to fill with light/smoke être envahi de lumière/de fumée ;
    2 [sail] se gonfler.
    D -filled (dans composés) rempli de ; smoke-/book-filled room pièce remplie de fumée/de livres.
    Phrasal verbs
    fill in :
    fill in [person] faire un remplacement ; to fill in for sb remplacer qn ;
    fill in [sth] passer [time, hour, day] ;
    fill in [sth], fill [sth] in
    1 (complete) remplir [form, box, section] ;
    2 (plug) boucher [hole, crack, gap] (with avec) ;
    3 (supply) donner [detail, information, name, date] ;
    4 (colour in) remplir [shape, panel] ; to fill sth in with pencil/in red remplir qch au crayon/en rouge ;
    fill in [sb], fill [sb] in
    1 (inform) mettre [qn] au courant (on de) ;
    2 GB (beat up) tabasser [person].
    fill out :
    fill out [person] prendre du poids ; [face, cheeks] s'arrondir ;
    fill out [sth], fill [sth] out remplir [form, application] ; faire [certificate, prescription].
    fill up :
    fill up [bath, theatre, bus] se remplir (with de) ; [person] to fill up on se bourrer de [bread, sweets] ;
    fill up [sth], fill [sth] up remplir [kettle, box, room] (with de) ; to fill up the whole room occuper toute la pièce ; fill it ou her up! (with petrol) faites le plein! ; to fill up the time tuer le temps ;
    fill up [sb], fill [sb] up bourrer qn (with de) ; it fills you up c'est bourratif ; to fill oneself up se bourrer (with de).

    Big English-French dictionary

  • 2 fill

    fill [{{t}}fɪl]
    remplir2(a) boucher2(b) occuper2(c), 2(d) répondre à2(e) se remplir3
    1 noun
    to eat one's fill manger à sa faim, se rassasier;
    to drink one's fill boire tout son soûl;
    when they had eaten their fill quand ils eurent mangé tout leur content;
    a fill of tobacco (for pipe) une pipe de tabac;
    {{}}familiar{{}} I've had my fill of it/her j'en ai assez/assez d'elle
    2 transitive verb
    (a) (cup, glass, bottle) remplir; (room, streets → of people, smoke, laughter) envahir; (chocolates) fourrer; (cake, pie) garnir; (vegetables) farcir; (pipe) bourrer; (cart etc) charger;
    to fill a page with writing remplir une page d'écriture;
    wind filled the sails le vent a gonflé les voiles;
    she filled his head with nonsense elle lui a bourré le crâne de bêtises;
    to be filled with people (room, street) être plein ou rempli de gens;
    to be filled with horror/admiration être rempli d'horreur/d'admiration;
    she was filled with horror at the news cette nouvelle l'a remplie d'horreur;
    to be filled with hope être plein d'espoir;
    to be filled with fear/envy être dévoré de peur/d'envie;
    it filled me with sorrow cela m'a profondément peiné;
    such were the thoughts that filled his mind telles étaient les pensées qui occupaient son esprit;
    he filled the air with his cries il a rempli l'air de ses cris
    (b) (plug → hole) boucher; (→ tooth) plomber;
    to have a tooth filled se faire plomber une dent;
    the product filled a gap in the market le produit a comblé un vide sur le marché;
    {{}}familiar{{}} to fill or pump sb full of lead (shoot) plomber qn
    (c) (position, vacancy → of employee) occuper; (→ of employer) pourvoir;
    to fill the office of president remplir les fonctions de président;
    the post has been filled le poste a été pris ou pourvu
    (d) (occupy → time) occuper;
    reading fills my evenings la lecture remplit mes soirées
    (e) (meet → requirement) répondre à;
    {{}}familiar{{}} to fill the bill faire l'affaire
    (f) (supply)
    to fill an order (in bar, restaurant) apporter ce qui a été commandé; (for stationery, equipment etc) livrer une commande;
    to fill a prescription préparer une ordonnance
    3 intransitive verb
    (room, bath, bus) se remplir; (sail) se gonfler;
    her eyes filled with tears ses yeux se sont remplis de larmes
    fill in
    1 intransitive verb
    faire un remplacement;
    I'm often asked to fill in on me demande souvent de faire des remplacements;
    to fill in for sb remplacer qn;
    I'll fill in for you if necessary je te remplacerai si besoin est
    2 separable transitive verb
    (a) (hole, window, door) boucher, combler; (ditch) remblayer;
    he filled it in in green (outline) il l'a colorié ou rempli en vert;
    to fill in the gaps in one's knowledge combler ses lacunes
    (b) (complete → form, questionnaire, cheque stub) compléter, remplir; (insert → name, missing word) insérer;
    to fill in the blanks remplir les blancs
    (c) (bring up to date) mettre au courant;
    to fill sb in on sth mettre qn au courant de qch
    (d) (use → time) occuper;
    he's just filling in time il fait ça pour s'occuper ou pour occuper son temps;
    I've got a couple of months to fill in je dois occuper mon temps pendant environ deux mois
    fill out
    1 intransitive verb
    (a) (cheeks) se remplir; (person) s'étoffer
    (b) (sails) se gonfler
    2 separable transitive verb
    (a) (complete → form, questionnaire, cheque stub) compléter, remplir
    (b) (pad out → essay, speech) étoffer
    fill up
    1 intransitive verb
    se remplir;
    to fill up with petrol faire le plein d'essence;
    don't fill up on biscuits, you two! ne vous gavez pas de biscuits, vous deux!
    2 separable transitive verb
    (a) (make full) remplir; (person with food) rassasier;
    he filled the car up il a fait le plein (d'essence);
    {{}}Cars{{}} fill her or it up, please le plein, s'il vous plaît
    (b) (fill in → hole) boucher; (→ ditch) remblayer
    (c) (use → day, time) occuper

    Un panorama unique de l'anglais et du français

  • 3 fill in

    fill in [person] sostituire, rimpiazzare
    Ex:
    to fill in for sb. — rimpiazzare qcn.; fill in [sth.] occupare [time, hour]; fill in [sth.], fill [sth.] in
    /Ex:
    1) (complete) riempire, compilare [form, section]
    2) (plug) otturare, riempire [hole, crack] (with con)
    3) (supply) fornire [detail, name, date]
    4) (colour in) colorare [shape, panel]; fill in [sb.], fill [sb.] in (inform) mettere [qcn.] al corrente, informare [person] (on su, di)
    * * *
    1) (to add or put in (whatever is needed to make something complete): to fill in the details.) completare
    2) (to complete (forms, application etc) by putting in the information required: Have you filled in your tax form yet?) riempire, compilare
    3) (to give (someone) all the necessary information: I've been away - can you fill me in on what has happened?) informare
    4) (to occupy (time): She had several cups of coffee at the cafeteria to fill in the time until the train left.) riempire, passare
    5) (to do another person's job temporarily: I'm filling in for her secretary.) rimpiazzare
    * * *
    1. vt + adv
    1) (hole, gap, outline) riempire
    2) (one's name) mettere, (form) riempire, compilare, (details, report) completare

    can you fill this form in, please? — può riempire questo modulo, per favore?

    to fill sb in on sth fam — mettere qn al corrente di qc

    I'll fill you in on what's been happening — ti metterò al corrente su quello che succede

    2. vi + adv

    to fill in for sb — sostituire qn

    * * *
    fill in [person] sostituire, rimpiazzare
    Ex:
    to fill in for sb. — rimpiazzare qcn.; fill in [sth.] occupare [time, hour]; fill in [sth.], fill [sth.] in
    /Ex:
    1) (complete) riempire, compilare [form, section]
    2) (plug) otturare, riempire [hole, crack] (with con)
    3) (supply) fornire [detail, name, date]
    4) (colour in) colorare [shape, panel]; fill in [sb.], fill [sb.] in (inform) mettere [qcn.] al corrente, informare [person] (on su, di)

    English-Italian dictionary

  • 4 fill up

    fill up [bath, theatre, bus] riempirsi (with di)

    to fill up on — [person] rimpinzarsi, riempirsi di [sweets]; fill up [sth.], fill [sth.] up riempire [kettle, box, room] (with di)

    fill it o her up! — (with petrol) (faccia) il pieno! fill up [sb.], fill [sb.] up rimpinzare (with di)

    * * *
    (to make or become completely full: Fill up the petrol tank, please.) riempire
    * * *
    1. vi + adv
    1) Auto fare il pieno
    2) (room etc) riempirsi, gremirsi
    2. vt + adv
    (container) riempire

    fill it or her up, please fam Auto — mi faccia il pieno, per piacere

    * * *
    fill up [bath, theatre, bus] riempirsi (with di)

    to fill up on — [person] rimpinzarsi, riempirsi di [sweets]; fill up [sth.], fill [sth.] up riempire [kettle, box, room] (with di)

    fill it o her up! — (with petrol) (faccia) il pieno! fill up [sb.], fill [sb.] up rimpinzare (with di)

    English-Italian dictionary

  • 5 fill

    fill [fɪl]
    1. transitive verb
       a. [+ bucket, hole] remplir (with de)
    • smoke filled the room la pièce s'est remplie de fumée
    • the thought fills me with horror cette pensée m'horrifie
    • filled with admiration plein d'admiration
    • filled with anger en proie à la colère
       b. [+ post, job] [employer] pourvoir
    • the position is already filled le poste est déjà pourvu
    • to fill a need répondre à un besoin
    • to fill a gap combler un vide
    2. intransitive verb
    ( = fill up) [bath, bus, hall] se remplir
    • her eyes filled with tears ses yeux se sont remplis de larmes
    3. noun
    • to eat one's fill manger à sa faim
    • she's had her fill of married life elle en a assez de la vie conjugale
    ► fill in
    1. intransitive verb
    • to fill in for sb remplacer qn (temporairement)
    2. separable transitive verb
       a. [+ form] remplir ; [+ report] compléter
    • to fill sb in on sth (inf) mettre qn au courant de qch
       b. [+ hole] boucher
    ► fill out separable transitive verb
    [+ form] remplir
    ► fill up
    1. intransitive verb
       a. [bath, bus, hall] se remplir
       b. (with petrol) faire le plein (d'essence)
    2. separable transitive verb
       a. [+ tank] remplir
    • fill it up! (inf) (with petrol) (faites) le plein !
       b. [+ hole] boucher
    * * *
    [fɪl] 1.
    noun

    to eat/drink one's fill — manger/boire tout son content

    to have had one's fill — en avoir assez

    2.
    transitive verb
    1) (make full) remplir [container] (with de)

    tears filled his eyes — ses yeux se sont remplis de larmes

    2) (occupy) [crowd, sound] remplir [room, street, train]; [smoke, gas, light, protesters] envahir [building, room]; remplir [page, chapter, volumes, tape] (with de); occuper [time, day, hours]; [emotion, thought] remplir [heart, mind, person] (with de)
    3) (plug) lit, fig boucher [crack, hole, void] (with avec)
    4) (fulfil) répondre à [need]
    5) (appoint for) [company, university] pourvoir [post, vacancy]
    6) (perform duties of) [applicant] occuper [post, vacancy]
    7) (put filling in) garnir [cushion, pie, sandwich] (with de)
    8) [dentist] plomber [tooth, cavity]
    9) Nautical [wind] gonfler [sail]
    3.
    intransitive verb
    1) [bath, theatre, streets, eyes] se remplir (with de)
    2) Nautical [sail] se gonfler
    4.
    -filled combining form rempli de

    smoke-/book-filled room — pièce remplie de fumée/de livres

    Phrasal Verbs:

    English-French dictionary

  • 6 fill

    fill
    n
    1.   насыпь; насыпной грунт

    2.   отвальный грунт

    3.   засыпка, заполнение || засыпать, наполнять

    4.   поверхностный слой; стяжка под полы

    5.   контактная насадка

    - adjusted net fill
    - back fill
    - channel fill
    - deep fill
    - drain fill
    - earth fill
    - floor fill
    - grid fill
    - hydraulic fill
    - land fill
    - net fill
    - perlite masonry fill
    - plate fill

    Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. . 1995.

    * * *
    fill
    n
    1) /vi/ заполняться; 2) /vt/ заполнять
    заполнение

    Англо-русский строительный словарь. . 2011.

    Англо-русский словарь строительных терминов

  • 7 fill

    fill [fɪl]
    1. v
    1) наполня́ть(ся);

    sails filled with wind

    а) паруса́ наду́лись;
    б) паруса́, наду́тые ве́тром
    2) заполня́ть (отверстия и т.п.); закла́дывать
    3) наполня́ть, заполня́ть (сосуд доверху)
    4) пломбирова́ть (зубы)
    5) назнача́ть (на пост)
    6) занима́ть (должность); исполня́ть (обязанности);

    his place will not be easily filled его́ не легко́ замени́ть

    7) исполня́ть, выполня́ть (заказ и т.п.)
    8) занима́ть (свободное время)
    9) удовлетворя́ть; насыща́ть;

    food that fills пи́ща, даю́щая ощуще́ние сы́тости

    10) пригота́вливать лека́рство (по рецепту врача)
    fill in
    а) заполня́ть;

    to fill in one's name вписа́ть своё и́мя

    ;
    б) замеща́ть;

    I'm just filling in here temporarily я здесь то́лько вре́менно замеща́ю друго́го

    ;
    в) = 8);
    г) дава́ть бо́лее по́лную информа́цию (кому-л.);
    д) сл. бить, колоти́ть;
    fill out
    а) расширя́ть(ся); наполня́ть(ся);

    his cheeks have filled out его́ лицо́ пополне́ло

    ;
    б) амер. заполня́ть (анкету и т.п.);
    fill up
    а) наполня́ть(ся); набива́ть; заполня́ть (вакансию);
    б) возмеща́ть (недостающее)
    2. n
    1) доста́точное коли́чество (чего-л.);

    a fill of tobacco щепо́тка табаку́ (достаточная, чтобы набить трубку)

    ;

    I've had my fill of it с меня́ хва́тит

    2) сы́тость;

    to eat (to drink, to weep) one's fill нае́сться (напи́ться, напла́каться) до́сыта

    3) диал. = file Ⅰ, 1, 4);
    4) амер. ж.-д. на́сыпь

    Англо-русский словарь Мюллера

  • 8 ■ fill in

    ■ fill in
    A v. t. + avv.
    1 riempire; turare; otturare
    2 (GB) compilare; completare; riempire: to fill in a form, compilare un modulo; to fill in a cheque, riempire un assegno
    3 inserire (in un modulo e sim.); scrivere; mettere: Fill in your name and address, scrivi il tuo nome e indirizzo (nello spazio apposito); In this exercise you have to fill in the missing word, in questo esercizio dovete inserire la parola mancante
    4 occupare, riempire (il tempo libero): I have a whole day to fill in, devo trovare il modo di occupare un'intera giornata
    5 riempire di colore, colorare (figure disegnate, ecc.)
    6 mettere al corrente; ragguagliare; aggiornare: He filled me in with the little he knew, mi ha messo al corrente del poco che sapeva
    7 (slang GB, antiq.) picchiare; pestare; riempire di botte
    B v. i.
    to fill in for, sostituire, rimpiazzare (q.): Can you fill in for me tomorrow?, puoi sostituirmi domani?

    English-Italian dictionary

  • 9 fill up

    fill up [bath, theatre, bus] se remplir (with de)

    to fill up on something — [person] se bourrer (colloq) de [bread, sweets]

    fill up [something], fill [something] up remplir [kettle, box, room] (with de); fill up [somebody], fill [somebody] up bourrer (colloq) quelqu'un (with de)

    English-French dictionary

  • 10 fill in

    fill in [person] faire un remplacement

    to fill in for somebody — remplacer quelqu'un

    fill in [something] passer [time, hour]; fill in [something/somebody], fill [something/somebody] in
    1) (complete) remplir [form, section]
    2) (plug) boucher [hole, crack] (with avec)
    3) (supply) donner [detail, name, date]
    4) (inform) mettre [quelqu'un] au courant (on de)
    5) (colour in) remplir [shape, panel]

    English-French dictionary

  • 11 ■ fill up

    ■ fill up
    A v. t. + avv.
    1 riempire; colmare: We filled up the pond with stones, abbiamo riempito di sassi lo stagno; (autom.) to fill up with petrol, fare il pieno: Fill her up!, please, (mi faccia) il pieno, per favore!
    2 riempire (lo stomaco di); saziare
    3 (GB) riempire, compilare (un modulo, ecc.)
    B v. i. + avv.
    1 riempirsi; colmarsi: The lecture room filled up in no time, la sala delle conferenze si è riempita in un baleno
    2 fare il pieno: DIALOGO-Petrol- We've got under a quarter of a tank, we'd better stop and fill up, abbiamo un quarto di serbatoio, sarà meglio fermarsi e fare il pieno.

    English-Italian dictionary

  • 12 fill in

    fill in а) заполнять to fill in one's name вписать свое имя б) замещать I'mjust filling in here temporarily я здесь только временно замещаю другого в)разрабатывать (детали и т. п.) г) проводить (время) How am I going to fill inthis afternoon now that he's not coming? д) предоставлять информацию Pleasefill me in on what happened at the meeting that I couldn't attend.

    Англо-русский словарь Мюллера

  • 13 fill

    fill an aircraft with
    размещать в воздушном судне
    fill connection
    заправочный штуцер
    water fill hose
    шланг заправки водой

    English-Russian aviation dictionary

  • 14 fill up

    fill up а) наполнять(ся); набивать; заполнять (вакансию) The lake isfilling up after this heavy rain. б) возмещать (недостающее) to fill up a formа) заполнять бланк; б) заполнять анкету

    Англо-русский словарь Мюллера

  • 15 fill-in

    fill-in
    A s Aushilfe f, Aushilfskraft f
    B adj:
    fill-in test PSYCH Lückentest m

    English-german dictionary

  • 16 fill-up

    ˈfill-up
    n
    1. (making full) Auftanken nt, Volltanken nt
    2. (filler) Füller m, Füllmaterial nt pej
    * * *
    ['fɪlʌp]
    n (inf)

    do you want a fill-up? — soll ich nachschenken?

    English-german dictionary

  • 17 fill

    fill I v 1. füllen; 2. ERDB hinterfüllen, verfüllen; aufschütten; 3. spachteln fill II 1. Füllmaterial n; 2. ERDB Füllboden m; Schüttmaterial n; Aufschüttung f, Schüttung f; Anschüttung f; Auftrag m; 3. BB, TE Betonschutzschicht f

    English-German dictionary of Architecture and Construction

  • 18 fill-up

    fill-up
    noun
    {{}}Cars{{}} plein m;
    do you want a fill-up? (more to drink) je te remplis ton verre?

    Un panorama unique de l'anglais et du français

  • 19 fill

    fill, filler
    снаряжение; ЛС пополнения
    ————————
    fill, filling
    снаряжение; наполнитель

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines

  • 20 fill-in

    fill-in [ˊfɪlɪn] n
    вре́менная заме́на

    Англо-русский словарь Мюллера

См. также в других словарях:

  • Fill — Fill, v. t. [imp. & p. p. {Filled}; p. pr. & vb. n. {Filling}.] [OE. fillen, fullen, AS. fyllan, fr. full full; akin to D. vullen, G. f[ u]llen, Icel. fylla, Sw. fylla, Dan. fylde, Goth. fulljan. See {Full}, a.] 1. To make full; to supply with as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fill — [fil] vt. [ME fillen, fullen < OE fyllan < Gmc * fulljan, to make full < * fulla (> Goth fulls, FULL1) + jan, caus. suffix] 1. a) to put as much as possible into; make full b) to put a considerable quantity of something into [to fill… …   English World dictionary

  • fill up — or[fill it up] or[fill her up] {v. phr.} To fill entirely. (Said by the driver of a car to a gas station attendant). * /When the attendant asked Andrew how much gas he wanted in the tank, Andrew replied, Fill her up. / …   Dictionary of American idioms

  • fill up — or[fill it up] or[fill her up] {v. phr.} To fill entirely. (Said by the driver of a car to a gas station attendant). * /When the attendant asked Andrew how much gas he wanted in the tank, Andrew replied, Fill her up. / …   Dictionary of American idioms

  • fill — ► VERB 1) make or become full. 2) block up (a hole, gap, etc.). 3) appoint a person to hold (a vacant post). 4) hold and perform the duties of (a position or role). 5) occupy (time). ► NOUN (one s fill) ▪ …   English terms dictionary

  • Fill — bezeichnet Fill (Musik), die Ausschmückung eines Musikstückes, FI LL steht für: Lappland (Finnland), ISO 3166 2 Code der finnischen Provinz Fill ist der Familienname folgender Personen Josef Fill (Bürgermeister) (?), Bürgermeister von Zell am See …   Deutsch Wikipedia

  • Fill — Fill, v. i. 1. To become full; to have the whole capacity occupied; to have an abundant supply; to be satiated; as, corn fills well in a warm season; the sail fills with the wind. [1913 Webster] 2. To fill a cup or glass for drinking. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fill — Fill, n. [AS. fyllo. See {Fill}, v. t.] 1. A full supply, as much as supplies want; as much as gives complete satisfaction. Ye shall eat your fill. Lev. xxv. 19. [1913 Webster] I ll bear thee hence, where I may weep my fill. Shak. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fill — may refer to:*Fill dirt, soil added to an area. *Fill (music), a short segment of instrumental music. *In textiles, the filling yarn is the same as weft, the yarn which is shuttled back and forth across the warp to create a woven fabric. *In… …   Wikipedia

  • FILL — bezeichnet Fill (Musik), die Ausschmückung eines Musikstückes, FI LL steht für: Lappland (Finnland), ISO 3166 2 Code der finnischen Provinz Fill ist der Familienname folgender Personen Peter Fill (* 1982), italienischer Skirennläufer Siehe auch:… …   Deutsch Wikipedia

  • fill|er — «FIHL uhr», noun. 1. a person or thing that fills. 2. a thing put in to fill something. A pad of paper for a notebook is a filler. 3. a) a liquid or paste used to coat the pores or cracks of a surface, especially wood, before applying paint,… …   Useful english dictionary

Книги

Другие книги по запросу «fill-in» >>


We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.