Перевод: с испанского на все языки

fijar+uno+la+vista+en+algo

  • 721 forma de evitar Algo

    (n.) = way round + Algo
    Ex. The only way round this is to allocate such topics to one of the disciplines concerned.
    * * *
    (n.) = way round + Algo

    Ex: The only way round this is to allocate such topics to one of the disciplines concerned.

    Spanish-English dictionary > forma de evitar Algo

  • 722 hacer Algo de cara a la galería

    to play to the gallery
    * * *
    (v.) = play to + the gallery
    Ex. A crowd-pleaser at any tournament, Didrikson played to the gallery with wisecracks and displays of athleticism.
    * * *
    (v.) = play to + the gallery

    Ex: A crowd-pleaser at any tournament, Didrikson played to the gallery with wisecracks and displays of athleticism.

    Spanish-English dictionary > hacer Algo de cara a la galería

  • 723 hacer Algo para la galería

    to play to the gallery
    * * *
    (v.) = play to + the gallery
    Ex. A crowd-pleaser at any tournament, Didrikson played to the gallery with wisecracks and displays of athleticism.
    * * *
    (v.) = play to + the gallery

    Ex: A crowd-pleaser at any tournament, Didrikson played to the gallery with wisecracks and displays of athleticism.

    Spanish-English dictionary > hacer Algo para la galería

  • 724 hacer la vista gorda

    familiar to turn a blind eye
    * * *
    to turn a blind eye, pretend not to notice
    * * *
    (v.) = look + the other way, turn + a blind eye to, pretend + not to have seen
    Ex. 'Catching 10' while the supervisor is looking the other way is both a salve to the tired body & a little act of opposition.
    Ex. Teachers and librarians cannot afford to turn a blind eye to the literature a child is brought up with at home, no matter how anemic and worthless it may seem to be.
    Ex. She deliberately refused to rise to her feet when he entered a room as was customary, often pretending not to have seen him.
    * * *
    (v.) = look + the other way, turn + a blind eye to, pretend + not to have seen

    Ex: 'Catching 10' while the supervisor is looking the other way is both a salve to the tired body & a little act of opposition.

    Ex: Teachers and librarians cannot afford to turn a blind eye to the literature a child is brought up with at home, no matter how anemic and worthless it may seem to be.
    Ex: She deliberately refused to rise to her feet when he entered a room as was customary, often pretending not to have seen him.

    Spanish-English dictionary > hacer la vista gorda

  • 725 hacer que Algo sea menos doloroso

    (v.) = take + the sting out of + Algo, take + the bite out of
    Ex. The director amplified: 'The personal touch would probably take some sting out of the layoff, but if I did it this way I could avoid involved discussions'.
    Ex. The aim of this paper is to chart a different course of interpretation through Husserl's earliest work; a course which doesn't take all of the bite out of Heidegger's critique of technology.
    * * *
    (v.) = take + the sting out of + Algo, take + the bite out of

    Ex: The director amplified: 'The personal touch would probably take some sting out of the layoff, but if I did it this way I could avoid involved discussions'.

    Ex: The aim of this paper is to chart a different course of interpretation through Husserl's earliest work; a course which doesn't take all of the bite out of Heidegger's critique of technology.

    Spanish-English dictionary > hacer que Algo sea menos doloroso

  • 726 hacer que Algo sea más llevadero

    (v.) = take + the sting out of + Algo, take + the bite out of
    Ex. The director amplified: 'The personal touch would probably take some sting out of the layoff, but if I did it this way I could avoid involved discussions'.
    Ex. The aim of this paper is to chart a different course of interpretation through Husserl's earliest work; a course which doesn't take all of the bite out of Heidegger's critique of technology.
    * * *
    (v.) = take + the sting out of + Algo, take + the bite out of

    Ex: The director amplified: 'The personal touch would probably take some sting out of the layoff, but if I did it this way I could avoid involved discussions'.

    Ex: The aim of this paper is to chart a different course of interpretation through Husserl's earliest work; a course which doesn't take all of the bite out of Heidegger's critique of technology.

    Spanish-English dictionary > hacer que Algo sea más llevadero

  • 727 levantar la vista

    to look up
    * * *
    (v.) = look up
    Ex. She looked up and saw the muzzle of a rifle pointed at her.
    * * *
    (v.) = look up

    Ex: She looked up and saw the muzzle of a rifle pointed at her.

    Spanish-English dictionary > levantar la vista

  • 728 mantenerse al margen de Algo

    (v.) = stay above + Algo
    Ex. The academic librarian, by remaining neutral, can stay above the fray and does not need to take sides in order to provide scholars with access to the truth.
    * * *
    (v.) = stay above + Algo

    Ex: The academic librarian, by remaining neutral, can stay above the fray and does not need to take sides in order to provide scholars with access to the truth.

    Spanish-English dictionary > mantenerse al margen de Algo

  • 729 no ocultar las preferencias de Uno sobre Algo

    (v.) = make + no bones about + Algo
    Ex. In 1910 John Cotton Dana made no bones about it; indeed he was an early advocate of positive discrimination.
    * * *
    (v.) = make + no bones about + Algo

    Ex: In 1910 John Cotton Dana made no bones about it; indeed he was an early advocate of positive discrimination.

    Spanish-English dictionary > no ocultar las preferencias de Uno sobre Algo

  • 730 no tragar Algo o Alguien

    (v.) = stick in + Posesivo + craw
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    * * *
    (v.) = stick in + Posesivo + craw

    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".

    Spanish-English dictionary > no tragar Algo o Alguien

  • 731 pasar Algo a Alguien

    (v.) = turn + Algo + over to + Alguien
    Ex. 'Now, you know, I could merely turn this over to the two division or all the department heads and let them decide,' reflected Bough.
    * * *
    (v.) = turn + Algo + over to + Alguien

    Ex: 'Now, you know, I could merely turn this over to the two division or all the department heads and let them decide,' reflected Bough.

    Spanish-English dictionary > pasar Algo a Alguien

  • 732 pasarse Algo por la entrepierna

    not to give a toss about something
    * * *
    ** (=rechazar) to reject sth totally, throw sth out of the window*; (=despreciar) to feel utter contempt for sth
    * * *
    Ex. She's totally burned-out after the first year and now doesn't give a shit.
    * * *

    Ex: She's totally burned-out after the first year and now doesn't give a shit.

    Spanish-English dictionary > pasarse Algo por la entrepierna

  • 733 perder de vista

    to lose sight of
    * * *
    (v.) = lose from + sight, drop from + sight, lose + sight of
    Ex. We can transfer much more of our analog collections to digital so that the resources we have invested in developing all these years will not be lost from sight as scholars and students make digital the preferred mode.
    Ex. The older material, such as the chivalric romances, dropped from sight.
    Ex. This fact tends to be lost sight of when considering chain indexing in isolation for the construction of an actual catalogue.
    * * *
    (v.) = lose from + sight, drop from + sight, lose + sight of

    Ex: We can transfer much more of our analog collections to digital so that the resources we have invested in developing all these years will not be lost from sight as scholars and students make digital the preferred mode.

    Ex: The older material, such as the chivalric romances, dropped from sight.
    Ex: This fact tends to be lost sight of when considering chain indexing in isolation for the construction of an actual catalogue.

    Spanish-English dictionary > perder de vista

  • 734 punto de vista

    point of view
    * * *
    ( perspectiva) viewpoint, point of view; ( opinión) views
    * * *
    (n.) = angle, point of view, side, stance, standpoint, view, viewpoint, outlook, eye, world view [worldview/world-view], bent of mind
    Ex. References or added entries must supplement the first or main entry and cater for access from other angles.
    Ex. Thus, from the searcher's point of view it is important to assess the specific features of the host.
    Ex. There are two sides to a number of these issues.
    Ex. It is precisely such programme arrangements which seemed, upon examination, to produce an equivocal stance on the question of applying the technology in a user-orientated way.
    Ex. So it seems to me you should try to resolve this point of approach, whether you're going to approach it from the standpoint of the user or from the standpoint of the group being listed.
    Ex. There is an alternative method for the design of subject retrieval devices, and that is to build languages or schemes which depend upon some theoretical views about the nature and structure of knowledge.
    Ex. Whatever viewpoint is taken, it is difficult to dispute the significance of AACR1.
    Ex. In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.
    Ex. Subject experts may bring a more informed and critical eye to document analysis.
    Ex. This article identifies predominant worldview and competing schools of thought regarding the teaching of reference work.
    Ex. Only when students have a scientific bent of mind, will a community and a country grow.
    * * *
    ( perspectiva) viewpoint, point of view; ( opinión) views
    * * *
    (n.) = angle, point of view, side, stance, standpoint, view, viewpoint, outlook, eye, world view [worldview/world-view], bent of mind

    Ex: References or added entries must supplement the first or main entry and cater for access from other angles.

    Ex: Thus, from the searcher's point of view it is important to assess the specific features of the host.
    Ex: There are two sides to a number of these issues.
    Ex: It is precisely such programme arrangements which seemed, upon examination, to produce an equivocal stance on the question of applying the technology in a user-orientated way.
    Ex: So it seems to me you should try to resolve this point of approach, whether you're going to approach it from the standpoint of the user or from the standpoint of the group being listed.
    Ex: There is an alternative method for the design of subject retrieval devices, and that is to build languages or schemes which depend upon some theoretical views about the nature and structure of knowledge.
    Ex: Whatever viewpoint is taken, it is difficult to dispute the significance of AACR1.
    Ex: In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.
    Ex: Subject experts may bring a more informed and critical eye to document analysis.
    Ex: This article identifies predominant worldview and competing schools of thought regarding the teaching of reference work.
    Ex: Only when students have a scientific bent of mind, will a community and a country grow.

    * * *
    point of view

    Spanish-English dictionary > punto de vista

  • 735 saltar a la vista

    figurado to be obvious, be as plain as the nose on one's face
    * * *
    Ex. Yet it is patently clear, so far as reading and books are concerned, that most homes play no such role.
    * * *

    Ex: Yet it is patently clear, so far as reading and books are concerned, that most homes play no such role.

    Spanish-English dictionary > saltar a la vista

  • 736 saltarse Algo a la torera

    familiar to ignore something completely
    * * *
    (v.) = flout
    Ex. To find the 'real' identity of documents, one must flout conventions of rationality including the axioms of singularity and actuality.
    * * *
    (v.) = flout

    Ex: To find the 'real' identity of documents, one must flout conventions of rationality including the axioms of singularity and actuality.

    Spanish-English dictionary > saltarse Algo a la torera

  • 737 sentar las bases de Algo

    figurado to lay the foundations of something
    * * *
    (v.) = lay + the groundwork for
    Ex. But if the groundwork for these accomplisments can be laid with patient, constructive efforts, that contribution is more important than presiding over the final act.
    * * *
    (v.) = lay + the groundwork for

    Ex: But if the groundwork for these accomplisments can be laid with patient, constructive efforts, that contribution is more important than presiding over the final act.

    Spanish-English dictionary > sentar las bases de Algo

  • 738 tener algo a mano

    to have something handy
    * * *
    (v.) = have + Nombre + at + Posesivo + fingertips
    Ex. Both farmers and traders, such as grain merchants, need to have highly current information at their fingertips.
    * * *
    (v.) = have + Nombre + at + Posesivo + fingertips

    Ex: Both farmers and traders, such as grain merchants, need to have highly current information at their fingertips.

    Spanish-English dictionary > tener algo a mano

  • 739 tener la vista cansada

    to be suffering from eyestrain
    ————————
    to have eyestrain
    * * *
    (v.) = need + reading glasses
    Ex. This is why many people with 'normal' eyes will need reading glasses some time after the age of 40.
    * * *
    (v.) = need + reading glasses

    Ex: This is why many people with 'normal' eyes will need reading glasses some time after the age of 40.

    Spanish-English dictionary > tener la vista cansada

  • 740 torcer la vista

    to look away
    * * *
    (v.) = squint
    Ex. She leaned back and stared straight into the core of the light above, her eyes squinting.
    * * *
    (v.) = squint

    Ex: She leaned back and stared straight into the core of the light above, her eyes squinting.

    Spanish-English dictionary > torcer la vista

См. также в других словарях:

  • vista — ► sustantivo femenino 1 Sentido corporal localizado en los ojos que permite percibir los objetos mediante la acción de la luz: ■ perdió la vista en un accidente . 2 Acción y resultado de ver: ■ no me alcanza la vista para leer las letras de aquel …   Enciclopedia Universal

  • mirar — (Del lat. mirari.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Fijar o dirigir la vista con atención: ■ miramos hacia el horizonte para ver la salida del sol; le gusta mirarse en los espejos; ¡mira el niño! SINÓNIMO observar ojear ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • Ojo — (Del lat. oculus.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Órgano de la vista en los hombres y los animales, que permite captar la luz y las formas de las imágenes. 2 ANATOMÍA Parte visible de este órgano en la cara junto con los párpados: ■ tiene los… …   Enciclopedia Universal

  • Matanzas de Paracuellos — Vista del cementerio de Paracuellos[1] cercano al río Jarama, uno de los lugares donde ocurrieron estos episodios de represión de la Guerra Civil Española, erigido en recuerdo y memoria de los asesinados …   Wikipedia Español

  • Café (todos) — Wikipedia:Café (todos) Saltar a navegación, búsqueda Atajos WP:C …   Wikipedia Español

  • Conflicto limítrofe entre el Perú y el Ecuador — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Lamarquismo — Saltar a navegación, búsqueda Retrato de Jean Baptiste Lamarck El lamarckismo es el término utilizado para referirse a la teoría de la evolución formulada por Lamarck. En 1809 en su libro Filosofía zoológica propuso que las formas de vida no… …   Wikipedia Español

  • Lamarckismo — Retrato de Jean Baptiste Lamarck. Lamarckismo es el término utilizado para referirse a la teoría de la evolución formulada por Lamarck. En 1809 en su libro Filosofía zoológica propuso que las formas de vida no habían sido creadas y permanecían… …   Wikipedia Español

  • Conflicto Perú-Ecuador — Saltar a navegación, búsqueda Perú y Ecuador sostuvieron, desde su independencia a principios del siglo XIX y hasta 1998, una disputa territorial sobre regiones amazónicas y de los Andes, que ha constituido el más largo conflicto de estas… …   Wikipedia Español

  • Richard Cantillon — Saltar a navegación, búsqueda Richard Cantillon fue un economista nacido probablemente el año 1680 en Irlanda y fallecido en 1734. Contenido 1 Introducción: Vida y obra 2 Ensayo sobre la naturaleza del comercio en general 2.1 …   Wikipedia Español

  • Tiempo — (Del lat. tempus, oris.) ► sustantivo masculino 1 Sucesión de instantes en los que se desarrollan los cambios de las cosas: ■ he perdido la noción del tiempo. SINÓNIMO momento 2 Cualquier período o espacio más o menos largo: ■ tardaré mucho… …   Enciclopedia Universal


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.