-
1 figures [numbers]
tal {pl} -
2 double figures
(the numbers between 10 and 99: The number of times you have been late is well into double figures.) tocifret* * *(the numbers between 10 and 99: The number of times you have been late is well into double figures.) tocifret -
3 round figures/numbers
(the nearest convenient or easily remembered numbers: Tell me the cost in round figures (ie $20 rather than $19.87).) rundt tal* * *(the nearest convenient or easily remembered numbers: Tell me the cost in round figures (ie $20 rather than $19.87).) rundt tal -
4 add
[æd]1) ((often with to) to put (one thing) to or with (another): He added water to his whisky.) tilsætte2) ((often with to, together, up) to find the total of (various numbers): Add these figures together; Add 124 to 356; He added up the figures.) addere; lægge sammen3) (to say something extra: He explained, and added that he was sorry.) tilføje4) ((with to) to increase: His illness had added to their difficulties.) øge; gøre større•- addition- additional* * *[æd]1) ((often with to) to put (one thing) to or with (another): He added water to his whisky.) tilsætte2) ((often with to, together, up) to find the total of (various numbers): Add these figures together; Add 124 to 356; He added up the figures.) addere; lægge sammen3) (to say something extra: He explained, and added that he was sorry.) tilføje4) ((with to) to increase: His illness had added to their difficulties.) øge; gøre større•- addition- additional -
5 figure
['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) skikkelse2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figur3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) ciffer, tal4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) figur; diagram2. verb1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurere; optræde2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) forestille; gætte på•- figuratively
- figurehead
- figure of speech
- figure out* * *['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) skikkelse2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figur3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) ciffer, tal4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) figur; diagram2. verb1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurere; optræde2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) forestille; gætte på•- figuratively
- figurehead
- figure of speech
- figure out -
6 statistics
[stə'tistiks] 1. noun plural(figures giving information about something: There were 900 deaths and 20,000 injuries on the roads last year, but the statistics for the previous year were worse.) statistik2. noun singular(the study of such figures.) statistik- statistically
- statistician* * *[stə'tistiks] 1. noun plural(figures giving information about something: There were 900 deaths and 20,000 injuries on the roads last year, but the statistics for the previous year were worse.) statistik2. noun singular(the study of such figures.) statistik- statistically
- statistician -
7 allow
1) (not to forbid or prevent: He allowed me to enter; Playing football in the street is not allowed.) tillade2) ((with for) to take into consideration when judging or deciding: These figures allow for price rises.) tage hensyn til3) (to give, especially for a particular purpose or regularly: His father allows him too much money.) give; lade få; bevilge•- make allowance for* * *1) (not to forbid or prevent: He allowed me to enter; Playing football in the street is not allowed.) tillade2) ((with for) to take into consideration when judging or deciding: These figures allow for price rises.) tage hensyn til3) (to give, especially for a particular purpose or regularly: His father allows him too much money.) give; lade få; bevilge•- make allowance for -
8 background
1) (the space behind the principal or most important figures or objects of a picture etc: He always paints ships against a background of stormy skies; trees in the background of the picture.) baggrund2) (happenings that go before, and help to explain, an event etc: the background to a situation.) baggrund3) (a person's origins, education etc: She was ashamed of her humble background.) baggrund* * *1) (the space behind the principal or most important figures or objects of a picture etc: He always paints ships against a background of stormy skies; trees in the background of the picture.) baggrund2) (happenings that go before, and help to explain, an event etc: the background to a situation.) baggrund3) (a person's origins, education etc: She was ashamed of her humble background.) baggrund -
9 boost
[bu:st] 1. verb(to expand; to make greater; to improve: We've boosted the sales figures; It's boosted his reputation.) forøge; forbedre2. noun(a piece of help, encouragement etc: This publicity will give our sales a real boost.) skub fremad; saltvandsindsprøjtning- booster* * *[bu:st] 1. verb(to expand; to make greater; to improve: We've boosted the sales figures; It's boosted his reputation.) forøge; forbedre2. noun(a piece of help, encouragement etc: This publicity will give our sales a real boost.) skub fremad; saltvandsindsprøjtning- booster -
10 carry forward
(to add on (a number from one column of figures to the next): I forgot to carry the 2 forward.) overføre* * *(to add on (a number from one column of figures to the next): I forgot to carry the 2 forward.) overføre -
11 column
['koləm]1) (a stone or wooden pillar used to support or adorn a building: the carved columns in the temple.) søjle2) (something similar in shape: a column of smoke.) søjle3) (a vertical row (of numbers): He added up the column (of figures) to find the answer.) kolonne4) (a vertical section of a page of print: a newspaper column.) spalte5) (a section in a newspaper, often written regularly by a particular person: He writes a daily column about sport.) klumme6) (a long file of soldiers marching in short rows: a column of infantry.) kolonne7) (a long line of vehicles etc, one behind the other.) kolonne•* * *['koləm]1) (a stone or wooden pillar used to support or adorn a building: the carved columns in the temple.) søjle2) (something similar in shape: a column of smoke.) søjle3) (a vertical row (of numbers): He added up the column (of figures) to find the answer.) kolonne4) (a vertical section of a page of print: a newspaper column.) spalte5) (a section in a newspaper, often written regularly by a particular person: He writes a daily column about sport.) klumme6) (a long file of soldiers marching in short rows: a column of infantry.) kolonne7) (a long line of vehicles etc, one behind the other.) kolonne• -
12 congruent
['koŋɡruənt](of two or more geometrical figures, touching at all points when one is fitted on top of the other: congruent triangles.) kongruent* * *['koŋɡruənt](of two or more geometrical figures, touching at all points when one is fitted on top of the other: congruent triangles.) kongruent -
13 digit
['di‹it]1) (any of the figures 0 to 9: 105 is a number with three digits.) tal; ciffer2) (a finger or toe.) finger; tå•- digital- digital clock/watch* * *['di‹it]1) (any of the figures 0 to 9: 105 is a number with three digits.) tal; ciffer2) (a finger or toe.) finger; tå•- digital- digital clock/watch -
14 double
1. adjective1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dobbelt2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) dobbeltdøre; dobbelt-3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dobbelt4) (for two people: a double bed.) dobbeltseng; dobbelt-2. adverb1) (twice: I gave her double the usual quantity.) to gange; dobbelt2) (in two: The coat had been folded double.) to gange; dobbelt3. noun1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) det dobbelte2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) dobbeltgænger4. verb1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) fordoble2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) arbejde ekstra som; tjener også som•- doubles- double agent
- double bass
- double-bedded
- double-check
- double-cross
- double-dealing 5. adjective(cheating: You double-dealing liar!) bedragerisk6. adjectivea double-decker bus.) toetagers; dobbeltdækker-- double figures
- double-quick
- at the double
- double back
- double up
- see double* * *1. adjective1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dobbelt2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) dobbeltdøre; dobbelt-3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dobbelt4) (for two people: a double bed.) dobbeltseng; dobbelt-2. adverb1) (twice: I gave her double the usual quantity.) to gange; dobbelt2) (in two: The coat had been folded double.) to gange; dobbelt3. noun1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) det dobbelte2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) dobbeltgænger4. verb1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) fordoble2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) arbejde ekstra som; tjener også som•- doubles- double agent
- double bass
- double-bedded
- double-check
- double-cross
- double-dealing 5. adjective(cheating: You double-dealing liar!) bedragerisk6. adjectivea double-decker bus.) toetagers; dobbeltdækker-- double figures
- double-quick
- at the double
- double back
- double up
- see double -
15 figurative
-
16 head
[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hoved2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hoved3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) hovedlængde4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) chef; overhoved; over-; hoved-5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hoved6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) udspring7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) det øverste af noget; top; ende8) (the front part: He walked at the head of the procession.) spids9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hoved10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) skoleinspektør; rektor; forstander11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) per hoved12) (a headland: Beachy Head.) forbjerg13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) skum2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) lede; stå øverst2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) lede; stå i spidsen for3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) styre4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) give som overskrift5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) heade•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head* * *[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hoved2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hoved3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) hovedlængde4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) chef; overhoved; over-; hoved-5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hoved6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) udspring7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) det øverste af noget; top; ende8) (the front part: He walked at the head of the procession.) spids9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hoved10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) skoleinspektør; rektor; forstander11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) per hoved12) (a headland: Beachy Head.) forbjerg13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) skum2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) lede; stå øverst2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) lede; stå i spidsen for3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) styre4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) give som overskrift5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) heade•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head -
17 in order (that)
(so that: He checked all his figures again in order that the report might be as accurate as possible.) så at* * *(so that: He checked all his figures again in order that the report might be as accurate as possible.) så at -
18 index
['indeks]1) (an alphabetical list of names, subjects etc eg at the end of a book.) indeks2) ((plural indices ['indisi:z]) in mathematics the figure which indicates the number of times a figure etc must be multiplied by itself etc: In 63 and 75, the figures 3 and 5 are the indices.) potens•* * *['indeks]1) (an alphabetical list of names, subjects etc eg at the end of a book.) indeks2) ((plural indices ['indisi:z]) in mathematics the figure which indicates the number of times a figure etc must be multiplied by itself etc: In 63 and 75, the figures 3 and 5 are the indices.) potens• -
19 mean nothing to
(not to be understandable to: These mathematical figures mean nothing to me.) ikke sige noget* * *(not to be understandable to: These mathematical figures mean nothing to me.) ikke sige noget -
20 mean something
(to have meaning; to be significant: Do all these figures mean something?) betyde noget* * *(to have meaning; to be significant: Do all these figures mean something?) betyde noget
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Figures II — Auteur Gérard Genette Genre Essai Pays d origine France Éditeur Éditions du Seuil Collection Points essais Date de parution 1969 Nombre de pages … Wikipédia en Français
figures — index census, information (facts) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
figures — Цифры (Figures, Numerals, Digits) Знаки, обозначающие числа. Обычно подразумевается 10 т.н. арабских цифр [1 2 3 …] (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0), которые входят в обязательный комплект любого европейского шрифта и в комплекты шрифтов многих других… … Шрифтовая терминология
Figures — Recorded as Fig, Fige, Figg, the diminutives Figgen and Figgin, the prejoritives Figger and Figure, the patronymics Figgs, Figers, Figgers, Figgins, Figures, Figgures and others, this interesting surname has a number of possible origins. Firstly … Surnames reference
figures — / fɪgəz/ plural noun 1. written numbers 2. the results for a company ● the figures for last year or last year’s figures … Dictionary of banking and finance
figures — Arabic Ar a*bic, a. [L. Arabicus, fr. Arabia.] Of or pertaining to Arabia or the Arabians. [1913 Webster] {Arabic numerals} or {figures}, the nine digits, 1, 2, 3, etc., and the cipher 0. {Gum arabic}. See under {Gum}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
figures — verb It figures … Wiktionary
figures — n. numbers, digits, symbols fig·ure || fɪgjÉ™r / fɪgÉ™ n. number; image; form; character; price; human shape, shape; impression; phrase; symbol v. calculate; think, assume; portray, depict; express verbally; adorn with figures or patterns;… … English contemporary dictionary
Figures — (en rhetorique) Divers aspects que peuvent revetir differentes expressions du discours. On distingue les figures de pensee (imagination, raisonnement, description), de signification (changement de sens : metaphore), d elocution (choix des mots… … Glossaire de linguistique computationnelle
Figures De Manège — En équitation, les figures de manège sont des tracés dessinés dans un manège ou une carrière. Sommaire 1 Description générale 2 Figures sans changement de main 2.1 Le cercle et la volte … Wikipédia en Français
Figures de manege — Figures de manège En équitation, les figures de manège sont des tracés dessinés dans un manège ou une carrière. Sommaire 1 Description générale 2 Figures sans changement de main 2.1 Le cercle et la volte … Wikipédia en Français