-
21 -dimensional
(of (a certain number of) dimensions: a three-dimensional figure.) -dimensional* * *(of (a certain number of) dimensions: a three-dimensional figure.) -dimensional -
22 -sided
(having (a certain number or type of) sides: a four-sided figure.) -sidet* * *(having (a certain number or type of) sides: a four-sided figure.) -sidet -
23 carve
1) (to make designs, shapes etc by cutting a piece of wood etc: A figure carved out of wood.) skære2) (to cut up (meat) into slices: Father carved the joint.) udskære; skære for•- carving- carve out* * *1) (to make designs, shapes etc by cutting a piece of wood etc: A figure carved out of wood.) skære2) (to cut up (meat) into slices: Father carved the joint.) udskære; skære for•- carving- carve out -
24 circle
['sə:kl] 1. noun1) (a figure (O) bounded by one line, every point on which is equally distant from the centre.) cirkel2) (something in the form of a circle: She was surrounded by a circle of admirers.) kreds3) (a group of people: a circle of close friends; wealthy circles.) kreds4) (a balcony in a theatre etc: We sat in the circle at the opera.) balkon2. verb1) (to move in a circle round something: The chickens circled round the farmer who was bringing their food.) kredse2) (to draw a circle round: Please circle the word you think is wrong.) tegne en cirkel; lave en cirkel* * *['sə:kl] 1. noun1) (a figure (O) bounded by one line, every point on which is equally distant from the centre.) cirkel2) (something in the form of a circle: She was surrounded by a circle of admirers.) kreds3) (a group of people: a circle of close friends; wealthy circles.) kreds4) (a balcony in a theatre etc: We sat in the circle at the opera.) balkon2. verb1) (to move in a circle round something: The chickens circled round the farmer who was bringing their food.) kredse2) (to draw a circle round: Please circle the word you think is wrong.) tegne en cirkel; lave en cirkel -
25 cone
[koun]1) (a solid figure with a point and a base in the shape of a circle or oval.) kegle2) (the fruit of the pine, fir etc: fir-cones.) kogle3) (a pointed holder for ice cream; an ice-cream cone.) vaffel4) (a warning sign placed next to roadworks etc or where parking is not allowed.) kegle•- conical* * *[koun]1) (a solid figure with a point and a base in the shape of a circle or oval.) kegle2) (the fruit of the pine, fir etc: fir-cones.) kogle3) (a pointed holder for ice cream; an ice-cream cone.) vaffel4) (a warning sign placed next to roadworks etc or where parking is not allowed.) kegle•- conical -
26 crucifix
-
27 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) skære; beskære; klippe; fælde; hugge2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) klippe; skære3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) klippe; skære4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) klippe; studse5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) reducere6) (to remove: They cut several passages from the film.) skære7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) skære8) (to divide (a pack of cards).) tage af9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') klippe; stoppe; cutte10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) skyde genvej11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) skære12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) pjække fra13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorere; se lige forbi2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) sår; afbrydelse; klipning; nedskæring; reduktion; nedsættelse2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) tilskæring; snit3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kødstykke•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) skarp; bidende; sårende- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) hensynsløs; skånselsløs- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short* * *1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) skære; beskære; klippe; fælde; hugge2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) klippe; skære3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) klippe; skære4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) klippe; studse5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) reducere6) (to remove: They cut several passages from the film.) skære7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) skære8) (to divide (a pack of cards).) tage af9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') klippe; stoppe; cutte10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) skyde genvej11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) skære12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) pjække fra13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorere; se lige forbi2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) sår; afbrydelse; klipning; nedskæring; reduktion; nedsættelse2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) tilskæring; snit3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kødstykke•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) skarp; bidende; sårende- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) hensynsløs; skånselsløs- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short -
28 diamond
1) (a very hard, colourless precious stone: Her brooch had three diamonds in it; ( also adjective) a diamond ring.) diamant2) (a piece of diamond (often artificial) used as a tip on eg a record-player stylus.) diamant3) (a kind of four-sided figure or shape; ♦: There was a pattern of red and yellow diamonds on the floor.) rhombe4) (one of the playing-cards of the suit diamonds, which have red symbols of this shape on them.) ruder•- diamonds* * *1) (a very hard, colourless precious stone: Her brooch had three diamonds in it; ( also adjective) a diamond ring.) diamant2) (a piece of diamond (often artificial) used as a tip on eg a record-player stylus.) diamant3) (a kind of four-sided figure or shape; ♦: There was a pattern of red and yellow diamonds on the floor.) rhombe4) (one of the playing-cards of the suit diamonds, which have red symbols of this shape on them.) ruder•- diamonds -
29 distinguish
[di'stiŋɡwiʃ]1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) adskille2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) skelne3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) kende forskel på; skelne4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) udmærke sig•- distinguished* * *[di'stiŋɡwiʃ]1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) adskille2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) skelne3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) kende forskel på; skelne4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) udmærke sig•- distinguished -
30 eight-
(having eight (of something): an eight-sided figure.) ottesidet; otte-* * *(having eight (of something): an eight-sided figure.) ottesidet; otte- -
31 eighteen
[ei'ti:n] 1. noun1) (the number or figure 18.) atten2) (the age of 18: a girl of eighteen.) atten år2. adjective1) (18 in number: eighteen horses.) atten2) (aged 18: He is eighteen now.) atten år gammel•- eighteenth
- eighteen-year-old 3. adjectivean eighteen-year-old girl.) attenårig* * *[ei'ti:n] 1. noun1) (the number or figure 18.) atten2) (the age of 18: a girl of eighteen.) atten år2. adjective1) (18 in number: eighteen horses.) atten2) (aged 18: He is eighteen now.) atten år gammel•- eighteenth
- eighteen-year-old 3. adjectivean eighteen-year-old girl.) attenårig -
32 eighty
['eiti] 1. noun1) (the number or figure 80.) firs2) (the age of 80.) firs år2. adjective1) (80 in number.) firs2) (aged 80.) firs år gammel•- eighties- eightieth
- eighty-
- eighty-year-old 3. adjectivean eighty-year-old widow.) firsårig* * *['eiti] 1. noun1) (the number or figure 80.) firs2) (the age of 80.) firs år2. adjective1) (80 in number.) firs2) (aged 80.) firs år gammel•- eighties- eightieth
- eighty-
- eighty-year-old 3. adjectivean eighty-year-old widow.) firsårig -
33 eleven
[i'levn] 1. noun1) (the number or figure 11.) elleve2) (the age of 11.) elleve år3) (in football etc, a team of eleven players: He plays for the school's first eleven.) fodboldhold2. adjective1) (11 in number.) elleve2) (aged 11.) elleve år gammel•- eleven-- eleventh
- eleven-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is eleven years old.) ellleveårig* * *[i'levn] 1. noun1) (the number or figure 11.) elleve2) (the age of 11.) elleve år3) (in football etc, a team of eleven players: He plays for the school's first eleven.) fodboldhold2. adjective1) (11 in number.) elleve2) (aged 11.) elleve år gammel•- eleven-- eleventh
- eleven-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is eleven years old.) ellleveårig -
34 ellipse
[i'lips](a geometrical figure that is a regular oval.) ellipse* * *[i'lips](a geometrical figure that is a regular oval.) ellipse -
35 fifteen
[fif'ti:n] 1. noun1) (the number or figure 15.) femten2) (the age of 15.) femten år3) (a team containing fifteen members: a rugby fifteen.) rugbyhold2. adjective1) (15 in number.) femten2) (aged 15.) femten år gammel•- fifteen-- fifteenth
- fifteen-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is fifteen years old.) femtenårig* * *[fif'ti:n] 1. noun1) (the number or figure 15.) femten2) (the age of 15.) femten år3) (a team containing fifteen members: a rugby fifteen.) rugbyhold2. adjective1) (15 in number.) femten2) (aged 15.) femten år gammel•- fifteen-- fifteenth
- fifteen-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is fifteen years old.) femtenårig -
36 fifty
['fifti] 1. noun1) (the number or figure 50.) halvtreds2) (the age of 50.) halvtreds år2. adjective1) (50 in number.) halvtreds2) (aged 50.) halvtreds år gammel•- fifties- fiftieth
- fifty-
- fifty-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is fifty years old.) halvtredsårig4. adjective(equal: a fifty-fifty chance.) lige stor* * *['fifti] 1. noun1) (the number or figure 50.) halvtreds2) (the age of 50.) halvtreds år2. adjective1) (50 in number.) halvtreds2) (aged 50.) halvtreds år gammel•- fifties- fiftieth
- fifty-
- fifty-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is fifty years old.) halvtredsårig4. adjective(equal: a fifty-fifty chance.) lige stor -
37 figurehead
1) (a person who is officially a leader but who does little or has little power: She is the real leader of the party - he is only a figurehead.) kransekagefigur2) (an ornamental figure (usually of carved wood) attached to the front of a ship.) gallionsfigur* * *1) (a person who is officially a leader but who does little or has little power: She is the real leader of the party - he is only a figurehead.) kransekagefigur2) (an ornamental figure (usually of carved wood) attached to the front of a ship.) gallionsfigur -
38 forty
['fo:ti] 1. noun1) (the number or figure 40.) fyrre2) (the age of 40.) fyrre år2. adjective1) (40 in number.) fyrre2) (aged 40.) fyrre år gammel•- forties- fortieth
- forty-
- forty-year-old
- forty winks* * *['fo:ti] 1. noun1) (the number or figure 40.) fyrre2) (the age of 40.) fyrre år2. adjective1) (40 in number.) fyrre2) (aged 40.) fyrre år gammel•- forties- fortieth
- forty-
- forty-year-old
- forty winks -
39 four
[fo:] 1. noun1) (the number or figure 4.) fire2) (the age of 4.) fire år2. adjective1) (4 in number.) fire2) (aged 4.) fire år gammel•- four-- fourth
- foursome
- four-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is four years old.) fireårig* * *[fo:] 1. noun1) (the number or figure 4.) fire2) (the age of 4.) fire år2. adjective1) (4 in number.) fire2) (aged 4.) fire år gammel•- four-- fourth
- foursome
- four-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is four years old.) fireårig -
40 fourteen
[fo:'ti:n] 1. noun1) (the number or figure 14.) fjorten2) (the age of 14.) fjorten år2. adjective1) (14 in number.) fjorten2) (aged 14.) fjorten år gammel•- fourteenth
- fourteen-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is fourteen years old.) fjortenårig* * *[fo:'ti:n] 1. noun1) (the number or figure 14.) fjorten2) (the age of 14.) fjorten år2. adjective1) (14 in number.) fjorten2) (aged 14.) fjorten år gammel•- fourteenth
- fourteen-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is fourteen years old.) fjortenårig
См. также в других словарях:
figure — [ figyr ] n. f. • Xe; lat. figura « forme » I ♦ 1 ♦ Vx Forme extérieure d un corps. ⇒ aspect. Des outils « dont il ne connaît ni l usage, ni le nom, ni la figure » (La Bruyère). ♢ Mod. N avoir plus figure humaine : être si mal en point que la… … Encyclopédie Universelle
figuré — figure [ figyr ] n. f. • Xe; lat. figura « forme » I ♦ 1 ♦ Vx Forme extérieure d un corps. ⇒ aspect. Des outils « dont il ne connaît ni l usage, ni le nom, ni la figure » (La Bruyère). ♢ Mod. N avoir plus figure humaine : être si mal … Encyclopédie Universelle
Figure — Fig ure (f[i^]g [ u]r; 135), n. [F., figure, L. figura; akin to fingere to form, shape, feign. See {Feign}.] 1. The form of anything; shape; outline; appearance. [1913 Webster] Flowers have all exquisite figures. Bacon. [1913 Webster] 2. The… … The Collaborative International Dictionary of English
figure — FIGURE. s. f. La forme exterieure d une chose materielle. La figure du corps humain. cet animal, ce poisson est d une estrange figure, voilà une plante d une figure bien bizarre. une estrange figure d homme. une plaisante figure, une sotte figure … Dictionnaire de l'Académie française
Figure 8 — might refer to: *Figure 8, an expression describing a Lissajous curve that resembles the number 8 *Figure 8, a circle that turns around upon itself, on its side is a symbol for infinity *Figure eight knot, (also called a Flemish Knot), is a type… … Wikipedia
figuré — figuré, ée (fi gu ré, rée) part. passé. 1° Qui est fait selon une certaine figure. Terme d anatomie. Élément anatomique figuré, se dit par opposition à éléments anatomiques amorphes ou matières amorphes. Plan figuré d une maison, d une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Figure — may refer to:*A shape, drawing, or representation *Figure 8 *A person s figure *Miniature representation of something **Action figure, in arts *a number *a type of person, as in Christ figureWriting *a figure in writing is a type of floating… … Wikipedia
figure — n 1 *number, numeral, digit, integer Analogous words: symbol, *character 2 *form, shape, configuration, conformation Analogous words: *outline, contour, profile, silhouette: *character, symbol, sign, mark … New Dictionary of Synonyms
figure — [fig′yər, figyoor; ] often, esp. for v., & Brit always [, fig′ər] n. [ME < OFr < L figura < fingere, to form, shape: see DOUGH] 1. the outline or shape of something; form 2. the shape of the human body; human form 3. a person, esp. one… … English World dictionary
Figure — Fig ure, v. t. [imp. & p. p. {Figured}; p. pr. & vb. n. {Figuring}.] [F. figurer, L. figurare, fr. figura. See {Figure}, n.] 1. To represent by a figure, as to form or mold; to make an image of, either palpable or ideal; also, to fashion into a… … The Collaborative International Dictionary of English
Figure 8 — Album par Elliott Smith Sortie 18 avril 2000 Durée 52:06 Genre Rock indépendant Producteur Elliott Smith Tom Rothrock Rob Schnapf … Wikipédia en Français