-
101 climate
s podneblje; klima ([fig]); [fig] atmosfera / # of opinion = opće raspoloženje* * *
klima
klimatski
klime
klimom
ozraÄja
ozraÄje
podneblje -
102 cloak
s ogrtač, kabanica; kaput; pokrivač, plašt (# of snow);[fig] krinka, izlika ([for] za) / [fig] under the # of = pod izlikom, pod plaštem* * *
kabanica
kaput
mantija
maska
ogrnuti
ogrtaÄ
plašt
pokriti
zabašuriti -
103 cloven
pp -] cleave; raskoljen / # hoof = papak; [fig] the # hoof = vrag, đavo; [fig] to show the # hoof =pokazati svoje pravao lice, otkriti svoju opaku nara* * *
rascijepljen -
104 coin
s kovani novac, novčić;[fig] novac / [fig] to play one (back) in his own # = vratiti komu milo za drago* * *
kovani novac
kovanica
kovati
novac
novÄić
para -
105 color
vt/i I.[vt] bojadisati, bojiti, obojiti; kolorirati; ličiti, naličiti;[fig] obojiti; uljepšati; pokriti, prekriti; iskriviti (#d details), pretjerivati II.[vi] obojiti se;[fig] zarumenjeti se, pocrvenjeti* * *
boja
boji
kolor
naÄin
obojen
obojenost -
106 colour
vt/i I.[vt] bojadisati, (o)bojiti; kolorirati; ličiti, naličiti;[fig] obojiti; uljepšati; pokriti, prekriti; iskriviti (#d details), pretjerivati II.[vi] obojiti se;[fig] zarumenjeti se, pocrvenjeti* * *
boja
bojiti
obojiti
tinktura
ton -
107 compass
s 1. (o)krug, opseg; protezanje 2. stranputica, zaobilazni put (to fech a # = poći zaobilaznim putem) 3.[fig] okružje, područje, doseg; granice (within # = u granicama) 4.[mus] opseg (glasa) 5.[phys] kompas, busola / #es [pl], a pair of #es = šestar, šestilo; [fig] it is beyond my # = to prelazi moje sile; to keep within # = držati se granica, umjeriti se, obuzdati se* * *
busola
kompas
nautiÄki Å¡estar
ostvariti
podruÄje
Å¡estar -
108 cord
s 1. konop(ac), uže, uzica; gajtan ([el]) 2. rebrasta pamučna tkanina 3.[fig] veza, spona; okovi; stega 4. (mjera za drva) hvat, 128 kubičnih stopa 5.[anat] tetiva / #s [pl] = hlače od kordsamta; [anat] vocal #s = glasnice; spinal # = kičmena moždina; [fig] #s of discipline = disciplinska stega* * *
konop
konopac
kord rebrasta tkanina
kord tkanina
rebro
rebro u tkanju
složiti cjepanice u kubike
uže
veza
vezati konopom -
109 cost
s cijena, koštanje, trošak, proizvodni troškovi;[fig] žrtva, šteta, gubitak (# of time) / [jur] #s [pl] = sudbeni troškovi, pristojbe; prime #, first #, # price = nabavna cijena; at # = uz nabavnu cijenu; at all #s = po svaku cijenu, pošto poto; [fig] at the # of = na račun, na štetu, na uštrb, uz cijenu čega; to a [p's] # = na čiju štetu, na čiji račun; # of living, living #s = životni troškovi; at a heavy # = uz teške žrtve; to find one's #s repaid = doći na svoj račun; to count the #s = odvagnuti sve okolnosti; to know to one's # = znati iz vlastitog (gorkog) iskustva; to meet the # of = podmiriti trošak čega* * *
cijena
cijena koštanja
izdatak
koštanje
koštati
stajati
trošak
vrijednost -
110 cover up
vt pokriti,[fig] prikriti, zabašuriti / [fig] to # one's tracks = zamesti svoj trag, prikrivati svoju djelatnost* * *
pokriti
prikriti
zataškati -
111 crystallize
vt/i I.[vt] 1. kristalizirati, lediti,[fig] dati definitivan oblik 2. ušećeriti, kandirati (voće) II.[vi] kristalizirati se, lediti se;[fig] poprimiti definitivan oblik, iskristalizirati se ([into])* * *
iskristalizirati
kristalizirati -
112 culminate
vi [astr] biti u kulminaciji;[fig] doseći vrhunac, biti na vrhuncu,kulminirati / [fig] culminating point = vrhunac* * *
doći do kraja
doći do vrha
doseći vrhunac
vrhunac -
113 dog
s pas, mužjak (vuka, lisice); [fam] nevaljao čovjek; [sl] momak, klipan; [min vagončić, vagonet; [tech] preklad, zglavac, konj; hvataljka (stroja), spona / #s of war = haranje, klanje, pljačka; [fig] old # = stari pisac; [astr] Greater & Lesser Dog = Veliki i Mali Pas (zviježđe); to die a #'s death, to die like a # = umrijeti kao pas, bijedno poginuti; give a # ill name and hang him = teško će se oprati onaj koga je kleveta ocrnila; to go to the #s propasti otići do đavola; to help lame # over stile = pomoći u nevolji; to lead a #'s life = živjeti u brizi i nevolji, kuburiti; [fam] to put on # = razmetati se, isprsiti se, hvalisati se; it rains cats & #s = pljušti kao iz kabla; to throw to the #s = odbaciti, objesiti o klin; [fig] žrtvovati; let sleeping #s lie = ne diraj lava dok spava; love me love my # tko neće moje štene, ne treba ni mene; take hair of # that bit you = pij još, da rastjeraš mamurluk; every # has his day = svatko ima svoj sretni dan, svakom se jedanput nasmi je sreća; I have not #'s chanse = nemam baš nikakvih izgleda; # in a blanket = vrsta voćnog kolača; # in the manger = sebičan čovjek, koji ne daje drugima ni ono što mu ne treba; whose # is dead? = što se tu dogodilo?, tko je umro?; top # = onaj koji zapovjeda, ima vlast* * *
pas
Å¡krip -
114 down
adv dolje / to go # ([ship, sun, food]) potonuti; zalaziti, biti progutan; to get # = progutati; sići book goes # knjiga koju su čitaoci dobro primili; to set # = sići, silaziti; money #, pay # = platiti smjesta u gotovu; to write #, to put # = napisati; to bear # = ploviti niz vjetar; to shout #, to hiss # = nadvikati, ušutkati; # to Norfolk = u Norfolk (iz [kotske); to go # = otići na sveučilišta (na praznike ili nakon svršetka studija); to send # = isključiti sa sveučilišta (kao kazna); up & # = gore-dolje, amo-tamo; bread is # = kruh je pojeftinio; from king # to cobler = od kralja do postolara, svi od najvišeg do najni žeg; custom handed # = običaj sačuvan iz starih vremena; to calm # = stišati; to be # on (a person) = oboriti se na koga; # to the ground = potpuno, sasvim, do temelja; # at heel = s izgaženim petama; [fig] neuredan; # on one's luck = obeshrabljen nesrećom; # & out = potučen, nesposoban za borbu; [fig] uništen, upropašten; # under = s druge strane svijeta (u Australiji i dr.); # with fever = bolestan od groznice; a Bill # for the second resding = zakonski prijedlog koji je na dnevnom redu za drugo čitanje; # in the mouth = utučen, obeshrabren; # to date = suvremeno, najmodernije; I was # $ 50 = izgubio sam, štetovao sam $ 50; to clean yhe house # = očistiti cijelu kuću; to go # = stišati se, sleći se (vjetar)* * *
dolje
duž
ispod
manje
nadolje
naniže
niz
niže
oboriti
pad
pale
paperje
skinut -
115 drain
s prokop, kanal, odvodni jarak; ispust, odvodna cijev; [fig] otjecanje (novca) [fig] napor, iscrpljenje, slabljenje; [coll] kapljica, gutljaj, čašica, piće napitak; [med] drenažna cijevčica / #s [pl] kanalizacija; a great # of my resources = veliki izdatak za moje prihode, slabljenje mo- ga imetka* * *
cijediti
drenaža
drenirati
isisati
iskapiti
ispuh
isušiti
isušivati
iznuriti
odvod
odvoditi
oluk
oteći
otjecanje
slivnik
vršiti drenažu -
116 duck
s patka, plovka; pačetina; zlato, miljenče;[US sl] momak / like a # in thunderstorm = smeten, zbunjen, zgranut; like water on a #'s back = bezuspješan, bez učinka; he took to it like a # to water = odmah se privikao, pošlo mu za rukom; fine day for young #s = kišovit dan; [fig] lame # = propao špekulant; invalid, nemoćna osoba, slabić; in two shakes of #'s tail = u tren oka; #s and drakes = igra bacanja žabica (na vodi); [fig] to play #s and drakes with, to make #s and drakes of = tratiti, ra- sipati što, rasprčkati s brzo, kratko uronjenje (pri kupanju); naklon, kimanje (glavom) s vrsta jakog mornarskog platna / #s [pl] = hlače od gruba sukna* * *
patka
plovka
zagnjuriti se -
117 dust
vt/i 1. zaprašiti, oprašiti, posuti; isprašiti; očetkati 2. okupati se u prašini (ptica); [US sl] uteći, izmaknuti, klisnuti, stru gnuti / [fig] to # the eyes of a p = baciti komu pijesak u oči, zavarati koga [fig] to # one's jacket = izmlatiti koga, isprašiti tur; to # one's hands of a p = ne htjeti više imati posla s kim* * *
brisati prašinu
isprašiti
oÄetkati
oprašivati
prah
prašina
smeće
zaprašiti -
118 empty
adj (emptily [adv]) prazan, pust, lišenčega; [coll] gladan, natašte; nenatovaren; nenastanjen, nenamješten (stan); [fig] isprazan, besmislen, šupalj, beznačajan, ništavan; uzaludan / to be # of a th = nemati što; [fig] # head = šuplja tikva* * *
isprazniti
prazan
prazniti
pust -
119 extinguish
vt 1. ugasiti, pogasiti, utrnuti, ugušiti (i [fig]) 2. zamračiti, zasjeniti (i [fig]) 3. ušutkati (protivnika) 4. otpisati (dug) 5. uništiti, iskorijeniti, istrijebiti, razoriti; ukinuti, dokinuti; dokončati* * *
gasiti
pogasiti
samogasiv
ugasiti
ugasiti vatru
uništiti
utrnuti -
120 flay
vt oljuštiti, guliti, derati (kožu); [fig] oštro kritizirati; ucjenjivati koga; [fig] oguliti (kožu); (također # off)* * *
derati
guliti
oderati
oderati kožu
См. также в других словарях:
Fig — (f[i^]g), n. [F. figue the fruit of the tree, Pr. figa, fr. L. ficus fig tree, fig. Cf. {Fico}.] 1. (Bot.) A small fruit tree ({Ficus Carica}) with large leaves, known from the remotest antiquity. It was probably native from Syria westward to the … The Collaborative International Dictionary of English
FIG — (Heb. תְּאֵנָה, te enah), one of the seven species with which Ereẓ Israel was blessed (Deut. 8:8). It is mentioned in the Bible 16 times together with the vine as the most important of the country s fruit. The saying every man under his vine and… … Encyclopedia of Judaism
fig — (n.) early 13c., from O.Fr. figue (12c.), from O.Prov. figa, from V.L. *fica, from L. ficus fig tree, fig, from a pre I.E. Mediterranean language, possibly Semitic (Cf. Phoenician pagh half ripe fig ). A reborrowing of a word that had been taken… … Etymology dictionary
fig — fig1 [fig] n. [ME fige < OFr < VL * fica, for L ficus, fig tree, fig] 1. the hollow, pear shaped false fruit (syconium) of the fig tree, with sweet, pulpy flesh containing numerous tiny, seedlike true fruits (achenes) 2. any of a genus… … English World dictionary
fig — [ fıg ] noun count a soft fruit with purple or green skin and a lot of small seeds inside. It grows on a fig tree. not give a fig about/for something BRITISH INFORMAL OLD FASHIONED to not care at all about something not worth a fig worth nothing … Usage of the words and phrases in modern English
fig — Ⅰ. fig [1] ► NOUN ▪ a soft pear shaped fruit with sweet dark flesh and many small seeds. ● not give (or care) a fig Cf. ↑not give a fig ORIGIN Old French figue from Latin ficus. Ⅱ … English terms dictionary
Fig — Fig, v. t. [See {Fico}, {Fig}, n.] 1. To insult with a fico, or contemptuous motion. See {Fico}. [Obs.] [1913 Webster] When Pistol lies, do this, and fig me like The bragging Spaniard. Shak. [1913 Webster] 2. To put into the head of, as something … The Collaborative International Dictionary of English
fig — [fıg] n [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: figue, from Latin ficus] 1.) a soft sweet fruit with a lot of small seeds, often eaten dried, or the tree on which this fruit grows 2.) not give a fig/not care a fig (about/for sth/sb) old fashioned … Dictionary of contemporary English
fig — [fıg] n [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: figue, from Latin ficus] 1.) a soft sweet fruit with a lot of small seeds, often eaten dried, or the tree on which this fruit grows 2.) not give a fig/not care a fig (about/for sth/sb) old fashioned … Dictionary of contemporary English
Fig — Fig, n. Figure; dress; array. [Colloq.] [1913 Webster] Were they all in full fig, the females with feathers on their heads, the males with chapeaux bras? Prof. Wilson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
fig. — fig. UK US noun [C] ► WRITTEN ABBREVIATION for FIGURE(Cf. ↑figure) noun: »The model used in his reflection (see fig. 1, p. 40) captures the act of composing as many of us recognize it … Financial and business terms