-
61 zale|c
pf — zale|gać1 impf (zalegnę, zalegniesz, zaległ, zaległa, zalegli — zalegam) vi 1. (pozostać) to lie- zalegać półki sklepowe [towary] to fill the shelves- długo zalegać w żołądku [jedzenie] to lie heavy on the stomach- czarne chmury zaległy niebo dark clouds covered the sky- ciężkie chmury zalegały nad oceanem clouds lay heavy over the ocean- nisko zalegająca mgła low-lying fog- tłumy zaległy plac the crowds filled the square- gruby kurz zalegał meble thick dust lay on the furniture- na polach wciąż zalega śnieg snow is still lying on the fields- gruzy zalegające ulice debris lying in the streets- nad Polską zalega zimny wyż a cold ridge of high pressure is lying over Poland- rudy żelaza zalegają na dużych głębokościach iron ores occur at great depths2. (zapaść) [cisza, mrok] to fall- zaległo milczenie silence fell- w domu zaległy ciemności the house fell into darknessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zale|c
-
62 zastos|ować
pf — zastos|owywać impf Ⅰ vt (użyć) to apply [sprzęt, karę, regułę, metodę, środek]; to use [przedmiot]; to employ [terapię, metodę, środki]- zastosować pestycydy do spryskiwania pól to use pesticides to spray the fields- zastosować sankcje wobec kogoś to apply sanctions against sb- zastosować coś w praktyce to put sth into practice- znaleźć zastosowanie w czymś to find application in sth- mieć praktyczne zastosowanie to have practical applications- mieć zastosowanie wojskowe to have military applications- zastosowanie komputerów do czegoś the application of computers to sth- zrobić coś z zastosowaniem najnowszej techniki to do sth by applying the latest technologies- to określenie można zastosować do… this term can be applied to…Ⅱ zastosować się — zastosowywać się to comply (do czegoś with sth)- zastosować się do czyichś poleceń to comply with sb’s instructions- zastosować się do czyjeś rady to follow sb’s adviceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zastos|ować
-
63 zasyp|ać
pf — zasyp|ywać impf (zasypię — zasypuję) Ⅰ vt 1. (zakopać) to fill [sth] in [dół, loch, wyrwę]; (spychaczem) to bulldoze [sth] in- zasyp z powrotem tę dziurę fill the hole back in- zasypana studnia a filled-in well2. (pokryć) to cover- śnieg zasypał pola snow covered the fields- trawnik był cały zasypany liśćmi the lawn was carpeted with leaves3. (przysypać) [lawina, ziemia] to bury- zasypała go lawina he was buried by a. in an avalanche- w kopalni zasypało czterech górników four people were buried alive in the mine4. przen. to flood [osobę, instytucję]- zasypywać kogoś listami/pytaniami/skargami to flood sb with letters/questions/complaints5. pot. (zdradzić) to grass vi pot.- zasypać kogoś to grass on sbⅡ zasypać się — zasypywać się (zakopać się) [osoba, owad] to bury oneself- zasypać się w piasku to bury oneself in the sandThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasyp|ać
-
64 zat|opić
pf — zat|apiać impf Ⅰ vt 1. (spowodować zatonięcie) to sink [statek]- domy zostały zalane, a samochody zatopione the houses were flooded and cars submerged- łódź podwodna zatopiona przez torpedę a submarine sunk by a torpedo2. (zalać wodą) to flood- rzeka zatopiła pola the river flooded a. submerged the fields- zatopiona kopalnia a flooded mine- las zatopiony we mgle przen. a mist-covered forest3. Techn. (zatkać) to seal (with liquid metal) [otwór] Ⅱ zatopić się — zatapiać się to sink- sieć zatopiła się w jeziorze the fishing net sank in the lake■ zatopić się w lekturze/marzeniach/rozmyślaniach to be submerged in reading/daydreaming/thought, to bury oneself in reading/daydreaming/thoughts- zatopił się w rozmyślaniach/modlitwie he was deep in thought/in prayer- zatopić w czymś a. w coś kły/szpony to sink one’s teeth/claws into sth- zatopić w czymś a. w coś nóż to bury a. plunge a knife into sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zat|opić
-
65 zawi|ać1
pf — zawi|ewać impf (zawieje — zawiewa) Ⅰ vt [śnieg, piasek] to cover [pole, drogę]- piasek zawiał ślady kół the blowing sand covered up the wheel tracksⅡ vi [wiatr] to blow- lekki wietrzyk zawiewał od strony rzeki there was a light breeze from the riverⅢ v imp. 1. (dotrzeć) [zapach] to waft; [mróz, gorąco] to drift- zawiało od niej perfumami her perfume wafted in the air- od łąk zawiało chłodem there was a chilly breeze from the fields2. (zostać przeniesionym przez wiatr) to be blown- latawiec zawiało aż nad rzekę the kite was blown as far as the riverThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zawi|ać1
-
66 zazieleni|eć
pf (zazielenieje, zazieleniał) vi 1. (wypuścić pędy, liście) to turn green- na wiosnę zazielenieją pola the fields will turn green in spring2. (utworzyć zieloną plamę) w dali zazieleniała łąka the meadow formed a green patch in the distance 3. pot. (nabrać zielonej barwy) to turn green- kiełbasa zazieleniała the sausage has turned greenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zazieleni|eć
-
67 zb|oże
n 1. (roślina) cereal (crop), corn- łany zbóż książk. fields of corn- snop zboża a sheaf of corn2. (ziarna) grain, corn- różne gatunki zbóż different grains- worek zboża a sack of grainThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zb|oże
См. также в других словарях:
Fields — ist der Familienname folgender Personen: A. Roland Fields (1884–unbekannt), US amerikanischer Szenenbildner Annie Adams Fields (1834–1915), US amerikanische Schriftstellerin Arthur Fields (1888–1953), US amerikanischer Sänger Cleo Fields (* 1962) … Deutsch Wikipedia
FIELDS (W. C.) — FIELDS WILLIAM CLAUDE dit W. C. (1879 1946) C’est l’avènement du cinéma parlant, fatal à d’autres comiques (Langdon, Semon, Chase, Cook, Pollard, Al Saint John, Ben Turpin), qui assura la célébrité de Fields. Il avait débuté pourtant sous la… … Encyclopédie Universelle
fields — fields; fields·man; in·fields·man; out·fields·man; … English syllables
Fields — (John Charles) (1863 1932) mathématicien canadien. Médaille Fields: prix international décerné tous les quatre ans, depuis 1936, à de jeunes mathématiciens. Fields (William Claude Dukinfield, dit W.C.) (1879 1946) acteur américain. Son personnage … Encyclopédie Universelle
Fields,W.C. — Fields, W.C. Originally William Claude Dukenfield. 1880 1946. American entertainer known for his raspy voice, bulbous nose, and sardonic disposition. His films include My Little Chickadee (1940) and Never Give a Sucker an Even Break (1941). * * * … Universalium
Fields — [fiːldz], W. C., eigentlich Claude William Dukenfield [ djuːkənfiːld], amerikanischer Filmkomiker, * Philadelphia (Pennsylvania) 29. 1. 1880,✝ Pasadena (Kalifornien) 25. 12. 1946; als Jongleur erst Varieteestar, beim Film dann in exzentrischen… … Universal-Lexikon
Fields — Fields, W.C. (1880 1946) a US film actor and ↑comedian, famous for disliking children and animals, for becoming angry very easily, and for drinking too much alcohol. His films include My Little Chickadee (1940) … Dictionary of contemporary English
Fields — [fēldz] W. C. (born William Claude Dukenfield) 1880 1946; U.S. actor & comedian … English World dictionary
Fields, W.C. — orig. William Claude Dukenfield born Jan. 29, 1880, Philadelphia, Pa., U.S. died Dec. 25, 1946, Pasadena, Calif. U.S. actor and screenwriter. He was a vaudeville headliner as a juggler and appeared for seven seasons (1915–21) in the Ziegfeld… … Universalium
Fields — Field Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Field, champ en anglais, peut faire référence à : Personnes : Field : Hartry Field, (1946 ), un philosophe travaillant à l université … Wikipédia en Français
Fields — (as used in expressions) Fields, Dame Gracie Fields, Dorothy Fields, W.C … Enciclopedia Universal