-
1 ficar
fi.car[fik‘ar] vt rester. ficar apaixonado tomber amoureux. ficar branco de medo devenir blanc de peur. ficar doente tomber malade. ficar fora de si être hors de soi.* * *[fi`ka(x)]Verbo intransitivo rester(estar situado) être(tornar-se) devenirficou corado il est devenu tout rougeficou triste com a notícia la nouvelle l'a rendu tristeficou surpreendido il a été surprisficar bem/mal (maneiras) être bien/mal(roupa) aller bien/malficar lendo lireficar trabalhando travaillerficar com algo (adquirir) prendre quelque chose(guardar) garder quelque choseficar de fazer algo devoir faire quelque choseficar por (limitar-se a) se contenter deeu fico por aqui j'en reste làficar em primeiro lugar arriver en premierficar sem algo perdre quelque chose* * *verboa aldeia fica na costale village est sur la côtea loja fica no centrola boutique est au centre villeficar a olharrester à regarderficar na memóriarester en mémoireficar na mesmademeurer pareilficar para trásrester en arrièreficar parados'arrêterficar por fazerrester à faireficar contenteêtre contentficar com medoavoir peurficar cegodevenir aveugle(trabalho) ficar bomavoir fait du bon travail(num exame) ficar bemréussir son examen(num exame) ficar mallouper son examenficar fora de siêtre hors de soi5garder( fazer companhia) resteristo fica para ticeci est pour toi6 (roupa, cor) allerficar bemaller bienficar malaller malisso fica para amanhãceci est reporté à demain8(acordo) ficar deêtre d'accordele ficou de telefonaril dit qu'il téléphoneraitem que é que ficamos?c'est ici que nous restons?9(constantemente) ficar a pensar em alguma coisarester en train de penser à quelque chose -
2 parado
pa.ra.do[par‘adu] adj arrêté, immobile, suspendu.* * *parado, da[pa`radu, da]Adjetivo (imóvel) arrêté(e)(sem vida) mort(e)* * *adjectivoimmobileestar paradoêtre arrêtéficar parados'arrêter; rester immobileo relógio está paradola montre s'est arrêtéestoppécoloquial o caso está mal paradoc'est mal barréolhar paradoregard immobile; regard inerte
См. также в других словарях:
emburrar — v. tr. 1. Embrutecer. • v. intr. 2. Ficar parado (como burro que teima em não andar). 3. Obstinar se; teimar … Dicionário da Língua Portuguesa
encalmar — v. tr. 1. Tornar calmoso; causar calmaria. 2. [Figurado] Afrontar; fazer zangar. • v. intr. 3. Sentir calma. 4. Acalmar (o vento). 5. [Figurado] Ficar parado; perder a atividade. • v. pron. 6. Sentir calma. 7. Afrontar se com o calor … Dicionário da Língua Portuguesa
entreter — |ê| v. tr. 1. Demorar (a outrem) com promessas, esperanças, etc. 2. Demorar, retardar. 3. Embaraçar, impedir. 4. Deter o ímpeto de. 5. Desviar (de negócios, de deveres, etc.). 6. Suavizar, aliviar. 7. Recrear, divertir. 8. Manter, sustentar.… … Dicionário da Língua Portuguesa
fincar — v. tr. 1. Apoiar com força. 2. Cravar; fixar (a extremidade de uma coisa na terra). 3. Meter com força. 4. Enraizar, segurar, firmar. • v. pron. 5. Ficar parado; teimar, insistir (num ponto) … Dicionário da Língua Portuguesa
lesmar — v. intr. 1. [Brasil] Arrastar se. 2. Andar ou fazer as coisas muito devagar. 3. Ficar parado sem fazer nada … Dicionário da Língua Portuguesa
Faux-Amis En Espéranto — Faux amis Faux amis en allemand Faux amis en anglais Faux amis en espéranto Faux amis en italien Faux amis en russe Cet article très complet (mais non exhaustif) présente la liste … Wikipédia en Français
Faux-amis en esperanto — Faux amis en espéranto Faux amis Faux amis en allemand Faux amis en anglais Faux amis en espéranto Faux amis en italien Faux amis en russe Cet article très complet (mais non exhaustif) présente la liste … Wikipédia en Français
Faux-amis en espéranto — Faux amis Faux amis en allemand Faux amis en anglais Faux amis en espéranto Faux amis en italien Faux amis en russe Cet article très complet (mais non exhaustif) présente la liste … Wikipédia en Français
Faux amis en Espéranto — Faux amis Faux amis en allemand Faux amis en anglais Faux amis en espéranto Faux amis en italien Faux amis en russe Cet article très complet (mais non exhaustif) présente la liste … Wikipédia en Français