-
41 дыхание в затылок
ngener. fiato sul collo -
42 дыхание в спину
ngener. fiato sul collo -
43 единый
1) (объединённый, общий) unico, unitario2) ( с отрицанием) unico, singolo, uno solo3) (общий, одинаковый) comune, generale4)все до единого — tutti quanti, senza eccezione
единым махом — in una sola volta, tutto subito
всё едино — è uguale, è indifferente
* * *прил.1) (общий, объединённый)еди́ный порыв — uno slancio generale / comune
еди́ное целое — un tutto indivisibile
2) ( обычно с отрицанием) uno, soloни еди́ного пятнышка нет — non c'è nemmeno una macchiolina
•••не хлебом еди́ным жив человек — non di solo pane (vive l'uomo)
все до еди́ного — tutti quanti; tutti fino all'ultimo
еди́ным духом / махом — d'un fiato; di slancio
* * *adjgener. integrale, solo, organico, unico, unitario, uno solo -
44 ещё
1.1) ( дополнительно) ancora, in più, di più2) ( до сих пор) ancora, tuttora, per oraвсё ещё — sempre, ancora
3) ( уже) ancora4) ( указывает на возможность) ancora5) ( при сравнительной степени) ancora, persino, anche2. частицаон разве не знал? - ещё как знал! — lui forse non sapeva? - lo sapeva, e come!
••ещё бы! — altro che!, sfido!
ещё чего! — un corno!, mica tanto!
* * *нар.1) (опять, в добавление) ancora (una volta), un'altra volta; dell'altroпоешь ещё — mangia ancora (un po'); mangia dell'altro
2) (уже, в прошлом) gia, ancora3) (до сих пор, пока) ancora, per ora4) ( указывает на возможности) ancora5) (при сравн. ст.) ancora più...6)ещё бы разг. — certo, come no, lo credo bene!, sfido io!, altro che!, figurati!
он ещё какой хитрец! — lui e un gran furbo / un furbo di quelli...
•- ещё как!- ещё чего!
- а ещё...••ещё какой! разг. — al bacio; coi fiocchi
* * *part.1) gener. altresì, anche, anco, ancora2) obs. eziandio -
45 живое существо
adjgener. fiato, vivo, vivente (о человеке), essere vivente -
46 задерживать
несов.1) В ( удерживать) trattenere vt, fermare vt, bloccare vtзаде́ржива́ть воду плотиной — sbarrare il corso dell'acqua con la diga
2) ( отсрочить) ritardare vt, differire vt3) В ( принуждать задержаться) fermare vt, trattenere vtзаде́ржива́ть посетителя на час — trattenere il visitatore per un'ora
4) (не сделать, не отдать чего-л. вовремя) ritardare vtзаде́ржива́ть доставку газет — ritardare la consegna dei giornali
5) ( замедлять) trattenere vtзаде́ржива́ть дыхание — trattenere il fiato
6) В ( арестовать) arrestare vt, fermare vt; dichiarare in stato di fermo юр.заде́ржива́ть преступника — arrestare il criminale
•* * *v1) gener. prelevare, detenere, inibire, intrattenere, sequestrare, incagliarsi, ritardare, tardare, agguantare, allentare, arrestare, catturare, fermare, intercettare, rallentare, rattenere, soffermare, stare (движение, какое-л. действие), tenere, tenere a loggia, tenere addietro (развитие и т.п.), tenere l'acqua, trattenere2) colloq. incastrare (sin.: catturare, beccare, mettere nei guai)3) liter. imprigionare, insabbiare, marinare4) fin. ritenere -
47 задерживать дыхание
vgener. trattenere il fiato -
48 задохнуться
см. задыхаться* * *сов. разг.здесь можно задохну́ться — qui non si respira прост. imputridire vi (e), ammuffire vi (e)
* * *v -
49 замирание
с.••с замира́нием се́рдца — con il fiato sospeso; con il cuore stretto
* * *nradio. evanescenza, fading -
50 запах
-
51 запинка
-
52 запыхавшись
formgener. col cuore in gola, col fiato in gola, con cuore in gola -
53 затаив дыхание
vgener. con fiato sospeso, senza fiatare -
54 захватить
1) ( схватить) afferrare, prendere2) ( взять с собой) prendere con sé3) ( овладеть) prendere, occupare, impadronirsi••4) ( сильно увлечь) avvincere, rapire5) ( охватить) abbracciare, interessare••у меня дух захватило — mi è mancato il respiro, sono rimasto senza fiato
6) ( застичь) cogliere* * *сов.1) (взять, забрать) prendere vt, afferrare vtзахвати́ть горсть конфет — afferrare una manciata di caramelle
2) ( силой овладеть) conquistare vt ( завоевать); espugnare vt ( после осады); prendere vt, impossessarsi ( di qc)захвати́ть чужую территорию — occupare un territorio straniero
захвати́ть пленных — catturare / fare dei prigionieri
3) ( взять с собой) prendere vt, portarsi dietroне забудь захвати́ть зонтик — non ti dimenticare di prendere l'ombrello
4) (сильно заинтересовать, увлечь) attrarre vt, avvincere vt5) ( распространиться) diffondersi (per, in), propagarsi (per qc, in qc), estendersi (per qc, in qc)6) ( застичь) cogliere vt, sorprendere vtзахвати́ть врасплох — cogliere alla sprovvista
* * *vgener. catturare -
55 захватывать дух
vgener. mozzare il fiato, mozzare il respiro -
56 зря растрачивать слова, понапрасну расточать слова
Universale dizionario russo-italiano > зря растрачивать слова, понапрасну расточать слова
-
57 зря/понапрасну тратить слова
advgener. sprecare le parole (ñèíîíèì: sprecare il fiato)Universale dizionario russo-italiano > зря/понапрасну тратить слова
-
58 иметь нюх
-
59 испарение
1) ( действие) evaporazione ж.* * *с.1) evaporazione f2) мн. esalazioni f pl* * *n1) gener. effluvio, effumazione, fumosita, traspirazione, vaporazione, emanazione, esalamento, esalazione, evaporamento, evaporazione, evaporizzazione, fiato, svanimento, svaporamento, svaporazione, vaporizzazione2) chem. volatilizzazione3) phys. dissipazione -
60 напрасный труд
adjgener. fatica infruttuoso, fiato sprecato, lavoro inutile
См. также в других словарях:
fiato — s.m. [lat. flatus us ]. 1. [aria che esce dai polmoni nell espirazione: f. che sa di sigaro ] ▶◀ alito. 2. (estens.) [azione del respirare: trattenere il f. ; una salita che mozza il f. ] ▶◀ (ant.) lena, respiro. ● Espressioni: fiato grosso (o… … Enciclopedia Italiana
fiato — fià·to s.m. 1a. FO aria che esce dai polmoni durante la respirazione: scaldarsi le mani col fiato, appannare un vetro col fiato; gridare, cantare con quanto fiato si ha, si ha in gola, a voce più alta possibile | alito: fiato che sa di fumo, di… … Dizionario italiano
fiato — s. m. 1. alito, respiro, soffio, sbuffo □ (est.) vita CONTR. mancanza di respiro, asfissia, soffocamento 2. (lett.) esalazione, puzzo, profumo 3. (lett.) voce, favella 4 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
fiato — {{hw}}{{fiato}}{{/hw}}s. m. 1 Aria che si emette dai polmoni attraverso naso e bocca, durante il movimento di espirazione | (est.) Alito, respiro: trattenere il fiato | Dare, esalare il –f, morire | Aver –f, aver vita | Avere il fiato grosso,… … Enciclopedia di italiano
fiato — ит. [фья/то] дыхание ◊ strumento da fiato [струмэ/нто да фья/то] дух. инструм. fiati [фья/ти] дух. инструм … Словарь иностранных музыкальных терминов
fiato — pl.m. fiati … Dizionario dei sinonimi e contrari
Tony Fiato — Anthony Tony Fiato aka Tony the Animal and Tony Rome (b. August 31, 1949) is a former Los Angeles mobster who as an Federal Bureau of Investigation (FBI) informant helped convict nearly 70 underworld figuresFact|date=May 2007.Born in Boston,… … Wikipedia
Anthony Fiato — Craig Anthony Fiato, also known as Anthony the Animal and Tony Rome, was an American mobster and hitman[1] for the Los Angeles crime family who later became an undercover informant and government witness. In the words of retired FBI undercover… … Wikipedia
strumento da fiato — ит. [струмэ/нто да фья/то] дух. инструм. см. также fiato … Словарь иностранных музыкальных терминов
Non è il mondan romore altro che un fiato… — См. Клевета, что уголь: не обожжет, так замарает … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
strumento da fiato di legno — ит. [струмэ/нто да фья/то ди ле/ньо] деревян. дух. инструм … Словарь иностранных музыкальных терминов