Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

fiancé

  • 1 fiance

    {fi'a:nsei}
    n фр. годеник
    * * *
    {fi'a:nsei} n фр. годеник.
    * * *
    n годеник;fiance; n фр. годеник.
    * * *
    n фр. годеник
    * * *
    fiance[fi´a:nsei] n фр. годеник.

    English-Bulgarian dictionary > fiance

  • 2 fiancé,

    e m., f. (de fiancer) годеник.

    Dictionnaire français-bulgare > fiancé,

  • 3 fiancé

    годеник {м}

    English-Bulgarian small dictionary > fiancé

  • 4 confiance

    f. (du lat. confidentia, d'apr. l'a. fr. fiance "foi") 1. вяра, доверие; avoir confiance en qqn. имам доверие в някого; avoir confiance dans les médecins имам доверие в лекарите; abus de confiance злоупотреба с доверие; vote de confiance вот на доверие; 2. прен. увереност, сигурност, смелост; manquer de confiance en soi нямам увереност в себе си. Ќ acheter de confiance купувам на доверие (на вяра); en toute confiance смело; homme de confiance доверен човек; personne de confiance благонадеждно лице. Ќ Ant. défiance, méfiance; anxiété, crainte, doute, suspicion.

    Dictionnaire français-bulgare > confiance

  • 5 fiancer

    v.tr. (de l'a. fr. fiance "état de l'âme qui se file; engagement") сгодявам; fiancer sa fille сгодявам дъщеря си; se fiancer сгодявам се.

    Dictionnaire français-bulgare > fiancer

См. также в других словарях:

  • fiancé — fiancé, ée [ fjɑ̃se ] n. • 1367; « engagé d honneur » 1180; de fiancer ♦ Personne engagée par une promesse solennelle de mariage. Les deux fiancés. ⇒ futur, prétendu, promis; vx accordé. « Alors j ai devant moi le fiancé d Isabelle ? Fiancé est… …   Encyclopédie Universelle

  • fiance — et asseurance, Fidentia, Fiducia. Fiance qu on a de soy mesme, Fiducia sui. Sote fiance, Stolida fiducia. La fiance qu avions en toy nous a abusez, Tua frustrata nos est fides. Nous choisissons nos amis esquels nous avons fiance pour nous prester …   Thresor de la langue françoyse

  • fiancé — fiancé, ée (fi an sé, sée) part. passé. Uni par une promesse solennelle de mariage. Des jeunes gens fiancés.    Substantivement. Elle attend son fiancé. Il attend sa fiancée. •   La personne dont je parle est une jeune fiancée, la plus agréable… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • fiance — man to whom one is betrothed, 1864, from Fr. fiancé, pp. of fiancer to betroth (see FIANCEE (Cf. fiancee)) …   Etymology dictionary

  • fiancé — Fiancé, [fianc]ée. part. Il est aussi subst. Le fiancé. la fiancée …   Dictionnaire de l'Académie française

  • fiancé — [fē΄än sā′; ] also [ fē än′sā΄, fē′än sā΄] n. [Fr, pp. of fiancer < OFr fiance, a promise < fier, to trust < VL * fidare, for L fidere: see FAITH] the man to whom a woman is engaged to be married …   English World dictionary

  • Fiance — Fi ance, v. t. [F. fiancer. See {Affiance}.] To betroth; to affiance. [Obs.] Harmar. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fiancé — fiancé, fiancée The first is masculine and the second is feminine. Both words are pronounced fi on say …   Modern English usage

  • fiance — Fiance. s. m. v. Asseurance, Esperance certaine. Il est vieux …   Dictionnaire de l'Académie française

  • fiancé — ► NOUN (fem. fiancée pronunc. same) ▪ a person to whom another is engaged to be married. ORIGIN French, from fiancer betroth …   English terms dictionary

  • fiance — (fi an s ) s. f. État de l âme qui se fie. Terme vieilli. HISTORIQUE    XIIe s. •   Ma douce dame, en qui j ai ma fiance, Couci, XVI.    XIIIe s. •   En Dieu [il] ot moult grant fiance jusques à la mort, JOINV. 201.    XVe s. •   Le roi y print… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»