Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

fiançailles

  • 1 fiançailles

    f. pl. (de fiancer) годеж; bague de fiançailles годежен пръстен.

    Dictionnaire français-bulgare > fiançailles

  • 2 anneau

    m. (lat. an(n)ellus) 1. халка, пръстен; anneau nuptial (conjugal, de mariage) брачна халка; anneau de fiançailles годежен пръстен; 2. звено, брънка; 3. къдрица; cheveux retombant en anneaus коси, които падат на къдрици; 4. анат. прешлен, членче ( на безгръбначно животно). Ќ anneau de Saturne астр. Сатурнов пръстен.

    Dictionnaire français-bulgare > anneau

  • 3 bague

    f. (moy. néerl. bagge "anneau") 1. пръстен; халка; bague de fiançailles годежен пръстен; 2. техн. маншон, скоба.

    Dictionnaire français-bulgare > bague

  • 4 épousailles

    f. pl. (lat. sponsalia "fiançailles", de sponsus "époux") ост. венчавка, сватба.

    Dictionnaire français-bulgare > épousailles

  • 5 rompre

    v. (lat. rumpere) I. v.tr. 1. чупя, счупвам, троша, строшавам, разкъсвам; откъсвам; разбивам; rompre le pain разчупвам хляба; rompre la tête а qqn. разбивам главата на някого; rompre une corde скъсвам въже; rompre un verre счупвам чаша; le fleuve a rompu les digues реката разкъса дигите; 2. преграждам, отклонявам; 3. прен. нарушавам, прекъсвам; развалям, скъсвам; rompre le silence нарушавам тишината, мълчанието; rompre l'équilibre нарушавам равновесието; rompre les relations diplomatiques прекъсвам дипломатическите отношения; rompre une amitié развалям приятелство; rompre un traité прекратявам договор; rompre ses fiançailles развалям годежа си; rompre un serment нарушавам клетвата си, отказвам се от нея; rompre le carême прекъсвам съблюдаването на постите; 4. подреждам; разбивам, пръскам; rompre la glace разчупвам леда (в отношенията); 5. побеждавам, покорявам, сломявам, пречупвам; rompre la volonté de qqn. пречупвам волята на някого; 6. проглушавам; rompre les oreilles de qqn. проглушавам ушите на някого; II. v.intr. 1. счупвам се, строшавам се; разкъсвам се; разбивам се; la corde rompt въжето се скъсва; 2. скъсвам връзките, приятелството си с някого; отказвам се от; rompre avec sa famille прекъсвам отношенията със семейството си, скарвам се с него; rompre avec son passé скъсвам с миналото си; rompre avec une tradition отказвам се от традиция; 3. воен. развалям, разкъсвам редици (на строй); rompez! свободни сте!; 4. спорт. отстъпвам (във фехтовката); отстъпвам (за боксьор по време на игра); se rompre 1. счупвам се, строшавам се; разкъсвам се, разбивам се; le navire s'est rompu корабът се разби; 2. счупвам си, разбивам си; se rompre le cou строшавам си врата; изгубвам предимствата си, които съм имал; наранявам се тежко след падане; 3. свиквам, навиквам, обигравам се; se rompre а qqch. лит. свиквам с нещо, обигравам се с нещо. Ќ а tout rompre оглушително, бурно, шумно; rompre la mesure сбърквам такта; rompre les chiens извиквам обратно кучетата при лов, като ги карам да изоставят следата; разг. преминавам на друга тема; rompre une lance avec qqn. споря, препирам се с някого; se rompre la tête а qqch. блъскам си главата над нещо; rompre ses liens, ses chaînes освобождавам се; ставам независим. Ќ Ant. nouer, souder; contracter; entretenir.

    Dictionnaire français-bulgare > rompre

  • 6 rompu,

    e adj. (de rompre) 1. счупен, строшен; прекъснат; разбит; скъсан; накъсан; 2. крайно уморен, съсипан от умора; 3. лит. опитен, обигран; rompu, au travail опитен в работата; 4. loc. adv. а bâtons rompu,s с прекъсване; parler а bâtons rompus говоря, като често се отклонявам от темата; 5. ост., прен. анулиран, премахнат; fiançailles rompu,es анулиран, развален годеж. Ќ couleur rompu,e цвят, който е смесен от друг или е прекъснат от друг.

    Dictionnaire français-bulgare > rompu,

См. также в других словарях:

  • FIANÇAILLES — Promesse mutuelle de mariage qu’échangent plus ou moins solennellement de futurs époux. Cette promesse n’entraîne pas, ni en droit canonique, ni en droit français contemporain, une obligation juridique de mariage. Cependant, dans le cas d’une… …   Encyclopédie Universelle

  • Fiancailles — Fiançailles Introduction générale La famille (notion générale) Création de la famille …   Wikipédia en Français

  • fiançailles — Fiançailles. s. f. Promesse de mariage en presence d un Prestre. Faire les fiançailles. celebrer les fiançailles. le jour des fiançailles. prier les parents & les amis d assister aux fiançailles …   Dictionnaire de l'Académie française

  • fiançailles — /fē ã sīˈy’/ plural noun (French) Betrothal • • • Main Entry: ↑fiancé …   Useful english dictionary

  • Fiançailles — Introduction générale La famille (notion générale) Création de la famille …   Wikipédia en Français

  • FIANÇAILLES — n. f. pl. Engagement de se marier que prennent deux personnes, généralement en présence des membres de leurs familles et quelquefois en présence d’un prêtre. Faire part des fiançailles. Bague de fiançailles. Inviter aux fiançailles. Rompre des… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • fiançailles — (fi an sâ ll , ll mouillées, et non fian sâ ye) s. f. plur. 1°   Promesse de mariage faite devant le prêtre. •   Les fiançailles se firent dans le cabinet du roi, où il ne se trouva guère que les princes et princesses du sang, parce qu il n y eut …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • FIANÇAILLES — s. f. pl. Promesse de mariage en présence d un prêtre. Faire les fiançailles. Célébrer les fiançailles. Le jour des fiançailles. Prier les parents et les amis d assister aux fiançailles …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Fiançailles catholiques — Fiançailles Introduction générale La famille (notion générale) Création de la famille …   Wikipédia en Français

  • Fiancailles pour rire — Fiançailles pour rire Fiançailles pour rire (1939) est un cycle de six mélodies de Francis Poulenc sur des poèmes de Louise de Vilmorin. La Dame d André Dans l herbe Il vole Mon cadavre est doux comme un gant Violon Fleurs Lien externe (fr) (en)… …   Wikipédia en Français

  • Fiançailles Pour Rire — (1939) est un cycle de six mélodies de Francis Poulenc sur des poèmes de Louise de Vilmorin. La Dame d André Dans l herbe Il vole Mon cadavre est doux comme un gant Violon Fleurs Lien externe (fr) (en) Textes des poèmes du cycle …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»