-
1 Amt
1. до́лжность; ме́сто, пост; слу́жбаein ö́ ffentliches Amt — госуда́рственная [официа́льная] до́лжность
das ist nicht sé ines A mtes — э́то не вхо́дит в его́ компете́нцию, э́то его́ не каса́ется
ein Mann in Amt und Wǘ rden — челове́к с положе́нием
2. учрежде́ние; управле́ние; ве́домствоdas Amt für Informatión — ве́домство информа́ции
Á ufsplitterung der Ämter — ве́домственная разобщё́нность
3. ист. администрати́вная [территориа́льная] едини́ца4. телефо́нная ста́нция5. церк. богослуже́ние; ме́сса -
2 Ärgernis
Ä́rgernis n -ses, -se1. тк. sg:bei j-m Ärgernis errégen; j-m ein Ärgernis gé ben* книжн. устарев. — оскорби́ть чьи-л. нра́вственные чу́вства, дать кому́-л. по́вод для возмуще́ния, вы́звать чьё-л. негодова́ниеsein Bené hmen hat ö́ ffentliches Ärgernis errégt — его́ поведе́ние бы́ло сканда́льным [вы́звало публи́чный сканда́л]
wé gen Erré gung ö́ ffentlichen Ärgernisses bestrá ft wé rden юр. — понести́ наказа́ние за наруше́ние норм обще́ственной нра́вственности
2. б. ч. pl неприя́тности, огорче́ния; по́вод для недово́льства -
3 Haus
1. дом, зда́ние, строе́ние“Haus des Kíndes” — «Де́тский мир» ( универмаг)
Haus der Wí ssenschaftler — Дом учё́ных
frei Haus ком. — с (беспла́тной) доста́вкой на́ дом
2. тк. sg дом, дома́шний оча́г; хозя́йство; семе́йствоder Herr des Há uses — хозя́ин до́ма
das Haus fǘhren [besórgen] — вести́ хозя́йство
das Haus besté llen — ула́живать [приводи́ть в поря́док] дома́шние дела́, де́лать распоряже́ния по до́му ( перед смертью)
j-m das Haus é inlaufen* [é inrennen*] разг. — не дава́ть поко́я кому́-л. постоя́нными посеще́ниями
1) обе́дать не до́ма2) пита́ться не до́маzu Haus(e) — до́ма; на дому́
bei j-m zu Há use sein — быть у кого́-л. в до́ме свои́м челове́ком
wo ist er zu Há use? — отку́да он ро́дом?
von Haus(e) aus1) по нату́ре, от приро́ды2) и́здавна3) первонача́льно, изнача́льно, понача́луwé der Haus noch Hof há ben — не име́ть ни кола́ ни двора́
Haus und Hof verlá ssen* — бро́сить всё (что име́ешь)von Haus und Hof vertrí eben wé rden — быть и́згнанным из родно́го до́ма
3. род, дина́стия4. пала́та ( парламента), парла́ментhó hes Haus! — высо́кое собра́ние!, господа́ (депута́ты)!
5. теа́трdas Haus ist á usverkauft — все биле́ты про́даны
vor á usverkauftem Haus spí elen — выступа́ть пе́ред по́лным за́лом
6. оте́ль, гости́ница; пансио́н7.:ein ö́ ffentliches Haus — публи́чный дом
8. се́ктор [гру́ппа зна́ков] зодиа́ка ( в гороскопах)9. разг. па́нцирь, до́мик ( улитки)10.:á ltes Haus разг. шутл. — дружи́ще, старина́
◇Häuser auf etw., j-n bá uen — полага́ться на что-л., кого́-л. (как на ка́менную го́ру)
in é inem Fach zu Há use sein — хорошо́ знать своё́ де́ло
damí t bleib mir zu Há use разг. — оста́вь э́то при себе́; изба́вь меня́ от э́того
mit der Tür ins Haus fá llen* (s) разг. — ≅ руби́ть сплеча́, говори́ть без обиняко́в
-
4 Interesse
Interésse n -s, -n1. интере́с; заинтересо́ванностьö́ ffentliches Interé sse — обще́ственное внима́ние, обще́ственный интере́с
Interé sse erwécken [errégen] — вы́звать интере́с, заинтересова́ть
Interé sse für etw. (A ) zéigen [bekú nden книжн.] — проявля́ть [обнару́живать] интере́с к чему́-л.
j-m das Interé sse an etw. (D ) né hmen* — лиши́ть кого́-л. заинтересо́ванности в чём-л. [интере́са к чему́-л.]im Interé sse der Wá hrheitsfindung юр. — в интере́сах обнару́жения и́стины
das liegt in dé inem é ignen Interé sse — э́то в твои́х со́бственных [ли́чных] интере́сах
ú nsere Interé ssen lá ufen parallél — на́ши интере́сы схо́дятся
er las den Artí kel mit getéiltem [mit hálbem] Interé sse — он чита́л статью́ со сме́шанным чу́вством [без осо́бого интере́са]
2. б. ч. pl интере́сы ( склонности)ein Mensch mit gé istigen Interé ssen — челове́к с духо́вными запро́сами
ein Jú nge mit spó rtlichen Interé ssen — ма́льчик, интересу́ющийся спо́ртом
sé inen kǘ nstlerischen Interé ssen lé ben — жить интере́сами иску́сства
3. ком. спрос, интере́с; тк. pl уст. вы́года; проце́нтыes bestéht [herrscht] gró ßes Interé sse für etw. (A) — име́ть большо́й спрос на что-л.; что-л. по́льзуется больши́м спро́сом
von Interé sse für j-n sein — представля́ть интере́с. для кого́-л., сули́ть вы́году кому́-л.
См. также в других словарях:
Миллер Герард Фридрих — (в России Федор Иванович) историограф и академик; род. 18 октября 1705 г. в Герфорде (Вестфалия). Отец его был ректором местной гимназии, где М. получил первоначальное образование; затем он посещал лейпцигский университет. В ноябре 1725 г. М.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона