-
1 Feuerversicherung
Feuerversicherung
fire insurance;
• gleichzeitige Feuerversicherung des gleichen Objekts bei mehreren Gesellschaften concurrent fire insurance;
• Feuerversicherung abschließen to take out a fire insurance. -
2 Feuerversicherung
Feuerversicherung f insurance against loss by fire; fire insurance -
3 Feuerversicherung
Feuerversicherung f fire insuranceDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Feuerversicherung
-
4 Feuerversicherung
f fire insurance* * *die Feuerversicherungfire insurance* * *Feu|er|ver|si|che|rungffire insurance* * *Feu·er·ver·si·che·rungf fire insurance* * *die fire insurance* * *Feuerversicherung f fire insurance* * *die fire insurance* * *f.fire insurance n. -
5 Feuerversicherung
f <vers.feuer> ■ fire insurance -
6 Feuerversicherung
Feu·er·ver·si·che·rung ffire insuranceDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Feuerversicherung
-
7 Feuerversicherung
ffireinsurance -
8 Feuerversicherung abschließen
Feuerversicherung abschließen
to take out a fire insurance.Business german-english dictionary > Feuerversicherung abschließen
-
9 gleichzeitige Feuerversicherung des gleichen Objekts bei mehreren Gesellschaften
gleichzeitige Feuerversicherung des gleichen Objekts bei mehreren Gesellschaften
concurrent fire insuranceBusiness german-english dictionary > gleichzeitige Feuerversicherung des gleichen Objekts bei mehreren Gesellschaften
-
10 Einheitspolice der Feuerversicherung
Business german-english dictionary > Einheitspolice der Feuerversicherung
-
11 Einheitspolice (f) der Feuerversicherung
< Versich> standard fire policyBusiness german-english dictionary > Einheitspolice (f) der Feuerversicherung
-
12 Ausgleichsposten
Ausgleichsposten m 1. RW per contra item, offsetting item; 2. WIWI balancing item; 3. BANK counterpart* * *m 1. < Rechnung> per contra item, offsetting item; 2. <Vw> balancing item; 3. < Bank> counterpart* * *Ausgleichsposten
compensating item, setoff (Br.), offset (US), special assets, (Bilanz) deferred (adjustment, balancing) item;
• Ausgleichsposten für Anteile in Fremdbesitz minority interests;
• Ausgleichspreis temporary equilibrium price, (EU) compensatory (levelling) price;
• Ausgleichspunkt equalization point;
• Ausgleichsquittung receipt in full [discharge];
• Ausgleichsquote equalization rate;
• Ausgleichsrechnung method of compensation;
• Ausgleichsregelung compensatory adjustment, compensation scheme;
• Ausgleichsrücklage equalization reserve;
• Ausgleichsschuld equalization debt;
• Ausgleichsstelle equalization board;
• Ausgleichssteuer equalization (US) (compensatory) tax;
• Ausgleichsstock equalization fund;
• Ausgleichssumme equalization sum, compensation balance;
• Ausgleichstarif equalizing rate;
• Ausgleichstaxfonds (Österreich) compensatory levy fund;
• Ausgleichsumlage equalization fee, (Montanunion) levy;
• kommunale Ausgleichsumlage rate-in-aid (Br.);
• Ausgleichsurlaub für Überstunden compensatory time off;
• Ausgleichsverfahren equalizing process, (Konkurs) composition in bankruptcy, (Nachlassregelung) hotchpot;
• Ausgleichsvorrat (EU) buffer stock;
• Ausgleichsvorratsfinanzierung (EU) buffer stock financing;
• Ausgleichswechsel remittance per appoint;
• Ausgleichszahlung equalization (compensation) payment, (bei Entlassungen) coordination allowance (US), severance (US) (redundancy, Br.) pay, (Feuerversicherung) contribution, (an Landwirte) deficiency payment;
• Ausgleichszahlung für BSE-Rinder compensation for BSE cases;
• Ausgleichszahlungen zur Förderung der Landwirtschaft in benachteiligten Gebieten compensatory allowances in support of farming in less favo(u)red areas (LFAs);
• Ausgleichszeitraum equalization period;
• Ausgleichszoll countervailing duty (US);
• Ausgleichszoll für Schleuderausfuhr dumping duty;
• Ausgleichszugeständnis compensatory concession;
• Ausgleichszulage cost-of-living allowance;
• staatliche Ausgleichszuweisung rate deficiency grant (Br.). -
13 Ausgleichszahlung
Ausgleichszahlung f 1. FIN deficiency payment, equalization payment; 2. IMP/EXP compensatory levy (EG, Export); 3. STEUER compensatory payment* * *f 1. < Finanz> deficiency payment, equalization payment; 2. <Imp/Exp> EG, Export compensatory levy; 3. < Steuer> compensatory payment* * *Ausgleichszahlung
equalization (compensation) payment, (bei Entlassungen) coordination allowance (US), severance (US) (redundancy, Br.) pay, (Feuerversicherung) contribution, (an Landwirte) deficiency payment -
14 Einheitssatz
Einheitssatz m STEUER, SOZ standard rate, flat rate • zum Einheitssatz STEUER standard-rated* * ** * *Einheitssatz
flat (standard, uniform) rate, (Feuerversicherung) basis rate -
15 Ersatz
Ersatz m 1. GEN replacement; 2. RECHT, V&M substitute • Ersatz leisten RECHT, V&M make restitution, replace* * *m 1. < Geschäft> replacement; 2. <Recht, V&M> substitute* * *Ersatz
replacing, substitution, shift, (Alternative) equivalent, alternation, (Ersatzmittel) surrogate, substitute, stopgap, (Gegenwert) equivalent, (Person) substitute, spare hand, (Rückerstattung) refund, restitution, (Schadloshaltung) compensation, indemnification, damages, reimbursement, recompense, amends, (Wiederherstellung) reparation, redress, replacement;
• als Ersatz in exchange, in return for, spare, (Entschädigung für) by way of compensation;
• als Ersatz beschädigter Waren as a setoff for damaged goods;
• gleichwertiger Ersatz adequate substitute, (Erstattung) equivalent refund;
• Ersatz menschlicher Arbeitskraft durch Maschinen displacement of human labo(u)r by machines;
• Ersatz für werterhöhende Aufwendungen compensation for improvements;
• Ersatz von Auslagen compensation for outlay incurred;
• Ersatz von Betriebseinrichtungen equipment replacement;
• Ersatz abgenutzter Einzelteile replacement of worn-out parts;
• Ersatz in Geld monetary indemnity;
• Ersatz der Reisespesen substitute for travel, refund of travel expenses;
• Ersatz für nicht wieder gutzumachenden Schaden irreparable damages;
• Ersatz immateriellen Schadens special damage;
• Ersatz des mittelbaren Schadens constructive damages;
• Ersatz des tatsächlichen Schadens compensatory damages (US);
• Ersatz des unmittelbaren Schadens prospective (direct, proximate) damages;
• Ersatz der üblichen Schäden general damages;
• Ersatz aller Schadenfolgen necessary damages;
• Ersatz der Spesen reimbursement for expenses incurred;
• Ersatz für Streikfälle strike replacement;
• Ersatz bis zu 3/4 der versicherten Werte three-fourth value clause, (Feuerversicherung) three-fourth loss clause;
• als Ersatz für j. einspringen to step in as a substitute for s. o.;
• Ersatz erhalten to recover;
• Ersatz für Havarie erhalten to recover average;
• Ersatz fordern to claim damages;
• Ersatz gewähren to satisfy;
• Ersatz herausgeben to turn over a compensation;
• Ersatz leisten to compensate, to make restitution (amends), to recoup, to restitute, to repay, to recompense;
• zum Ersatz verpflichtet sein to be liable for damages;
• Ersatz des unmittelbaren Schadens verlangen to claim constructive damages;
• sich Ersatz verschaffen to recover;
• Ersatzanlage emergency set;
• Ersatzanschaffungen replacements. -
16 Großbrandbereich
Großbrandbereich m VERSICH conflagration area* * *m < Versich> conflagration area* * *Großbrandbereich
(Feuerversicherung) conflagration area -
17 Grundtarif
Grundtarif m GEN (BE) base rate* * ** * *Grundtarif
rate base, class basis (rate), (Feuerversicherung) basis rate, (Spediteur) base rate, (Werbung) standard rate -
18 Klausel
Klausel f PERS, RECHT, VERSICH clause • ohne Klauseln GEN no strings attached* * *f <Person, Recht, Versich> clause ■ ohne Klauseln < Geschäft> no strings attached* * *Klausel
[contract] clause, article, reserved power, (Bedingung) condition, stipulation, (Vorbehalt) provision, proviso;
• durch besondere Klauseln abgesichert hedged in by clauses;
• aufhebende Klausel (Testament) derogatory clause;
• eingefügte Klausel inserted clause;
• einschränkende Klausel restrictive clause (provision);
• entgegenstehende Klausel stipulation to the contrary;
• handelsübliche Klausel customary clause;
• handfeste Klausel ironclad clause;
• hinterlistige Klausel joker (US sl.), bug;
• übliche Haus-zu-Haus Klausel standard warehouse-to-warehouse coverage;
• missbräuchliche Klausel (Vertrag)unfair term;
• vertragsauflösende Klausel resolutory condition;
• vorgedruckte Klausel printed clause;
• gegen plötzliche Preissteigerungen vorgesehene Klausel anti-surge clause;
• zusätzliche Klausel additional (added) clause;
• Klausel für den Ausschluss der Sachmängelhaftung non-warranty clause;
• Klausel über die Beendigung der Haftung (Entladung) cesser clause;
• Klausel über die sofortige Fälligkeit acceleration clause;
• Klauseln für die Festsetzung neuer Preise repricing provisions;
• Klausel hinsichtlich des Gerichtsstandes jurisdictional clause;
• Klausel zugunsten des Grundpfandgläubigers (Feuerversicherung) union mortgage clause;
• Klausel über Haftung für versteckte Mängel latent-defect clause;
• Klausel frei von besonderer Havarie free-of-particular average clause;
• Klausel frei von großer Havarie general average clause;
• Klausel über Schadenabwendung und Schadenminderung (Seeversicherung) sue and labour clause (Br.);
• Klausel hinsichtlich der Schiedsgerichtsbarkeit arbitration clause;
• Klausel gegen missbräuchliche Schiffsbenutzung trade warranty;
• Klauseln für Seeschadenversicherung institute-cargo clauses (Br.);
• Klausel über den Selbstbehalt co-insurance clause;
• Klauseln in einer Tarifvereinbarung clauses in a collective agreement;
• Klausel für die Verschiffung lebender Tiere (Versicherung) livestock clause (Br.);
• Klausel für beiderseitiges Verschulden both-to-blame collision clause;
• Klausel eines Vertrages article of an agreement, contract clause;
• Klausel Wert anerkannt admitted-value clause;
• durch Klauseln absichern to guard by clauses;
• Klausel anfechten to dispute a clause;
• einem Vertrag Klauseln beifügen to add clauses to a contract;
• Klausel aufnehmen lassen to have a clause inserted;
• durch vertragliche Klauseln schützen to guard by clauses;
• an eine Klausel gebunden sein to have a string to it. -
19 Kompensationsabkommen
Kompensationsabkommen n WIWI compensation agreement* * *n <Vw> compensation agreement* * *Kompensationsabkommen
offset (barter) agreement;
• Kompensationsanspruch compensation claim;
• Kompensationsbetrag amount of compensation;
• Kompensationsfonds compensation (equalization) fund;
• Kompensationsgeschäft barter (offsetting) transaction, compensation deal, (Switchgeschäft) switch;
• Kompensationsgrundlage basis of compensation;
• Kompensationskasse clearinghouse;
• Kompensationsklausel (Feuerversicherung) schedule form;
• Kompensationskonto compensation account, (Scheckausgleich) clearing account;
• Kompensationskurs rate of compensation (settlement);
• Kompensationsorder cross order (US);
• Kompensationsreglung compensatory adjustment;
• Kompensationsschema compensation plan (scheme);
• Kompensationsverkehr barter trade, (Schecks) clearing;
• Kompensationszoll countervailing duty. -
20 Nachbarschaftsladen
Nachbarschaftsladen m V&M (BE) corner shop, (AE) neighborhood store, (AE) mom-and-pop store* * ** * *Nachbarschaftsgeschäft, Nachbarschaftsladen
neighbo(u)rhood shop (store, US);
• Nachbarschaftsgewinn (Grundstück) general benefit;
• Nachbarschaftsrisiko (Feuerversicherung) exposure hazard;
• Nachbarschaftsvertrag (1991, Deutschland-Polen) treaty on good-neighbo(u)rly relations.
См. также в других словарях:
Feuerversicherung — (Brandversicherung, auch Feuer oder Brandassekuranz), Versicherung gegen Feuersgefahr, bezweckt, gegen bare Gegenleistung (Prämie) den Schaden zu ersetzen, der an dem versicherten Gegenstand durch Feuersbrunst (Schadenfeuer), Blitzschlag, unter… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Feuerversicherung — Feuerversicherung. Die Versicherung gegen Feuersgefahr bildet den hauptsächlichsten Zweig des Assecuranzgeschäftes u. bezieht sich auf Immobiliar u. Mobiliarvermögen. Der Schutz, welchen der Versicherer dem Versicherten gegen Feuersgefahr gewährt … Pierer's Universal-Lexikon
Feuerversicherung — Feuerversicherung, Feuer , Brandassekuranz, ein auf eine gewisse Zeit durch die die Versicherungsbedingungen enthaltende Urkunde (Police) abgeschlossener Vertrag, womit sich der eine Teil, der Versicherer (Assekurant), d.i. meist eine… … Kleines Konversations-Lexikon
Feuerversicherung — Feu|er|ver|si|che|rung 〈f. 20〉 Versicherung gegen Brandschäden; Sy Brandversicherung * * * Feu|er|ver|si|che|rung, die: Versicherung gegen Schäden durch Brand, Explosion u. Blitzschlag. * * * Feuerversicherung, Schadenversicherung, die den… … Universal-Lexikon
Feuerversicherung — Feuerversicherungsschild der Provinzial Feuer Versicherungsanstalt der Rheinprovinz an einem alten Haus Eine Feuerversicherung ersetzt die durch Feuer entstandenen Schäden gemäß ihren Versicherungsbedingungen. Es werden u. a.… … Deutsch Wikipedia
Feuerversicherung, Feuerassekuranz — Feuerversicherung, Feuerassekuranz. Die häufigen Brände mußten auf die Idee führen, einen Verein zu bilden, nach dessen Statuten sich die Mitglieder unter einander verbindlich machten, für den Fall, daß eines derselben an seinem Hause… … Damen Conversations Lexikon
Feuerversicherung — bietet Versicherungsschutz für Schäden durch ⇡ Brand, ⇡ Blitzschlag, ⇡ Explosion und durch Anprall oder Absturz eines (bemannten) Flugkörpers, seiner Teile oder seiner Ladung und durch Löschen, Niederreißen oder Ausräumen infolge eines dieser… … Lexikon der Economics
Feuerversicherung — Feu|er|ver|si|che|rung … Die deutsche Rechtschreibung
Feuervers. — Feuerversicherung EN fire insurance … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Alte Gilde Schönkirchen von 1560 — (AGS) Zweck: Gegenseitige Unterstützung bei Knochenbrüchen und im Todesfall, Förderung des Schießsports und Traditionspflege Vorsitz: Hans Rüdiger Heidelberger (1. Ältermann) Gründungsdatum: 1560 … Deutsch Wikipedia
Assecuranz — (v. lat., Versicherung), I. Vertrag, wodurch. sich ein Theil verbindlich macht, die Gefahr gewisser, dem andern Theil gehöriger Gegenstände, Schiffe u. Ladung, Häuser u. Mobilien, Getreide auf dem Halm, Vieh etc., selbst das Leben, gegen… … Pierer's Universal-Lexikon