-
1 feuds
Вражда -
2 feuds
nფეოდალური მამულები -
3 acerbic feuds
Макаров: жестокие распри -
4 internecine feuds
Макаров: междоусобные войны -
5 intestinal feuds
Общая лексика: междоусобная вражда -
6 intestine feuds
Общая лексика: междоусобная вражда -
7 the feuds and animosities are sleeping
Общая лексика: распри и раздоры стихлиУниверсальный англо-русский словарь > the feuds and animosities are sleeping
-
8 acerbic
прил.
1) кислый, терпкий Syn: astringent, tart
2) неприятный, резкий Syn: disagreeable, unpleasant
3) резкий, грубый;
язвительный, колкий acerbic feuds ≈ жестокие распри Syn: caustic, bitingкислый, терпкий резкий, неприятный резкий, грубый;
язвительный - * feuds жестокие распри -
9 усобица
жен.;
ист. intestine warж. ист. intestine strife/feuds. -
10 sleep
sli:p
1. сущ.
1) сон to get/have a good night's sleep ≈ хорошо спать ночью to induce sleep ≈ вызывать сон to lose sleep over ≈ не спать, переживая о one's beauty sleep ≈ сон днем (особенно перед обедом, балом, вечером и т. п.) ;
первые часы сна (до полуночи) deep sleep, profound sleep, sound sleep ≈ глубокий, тяжелый сон heavy sleep ≈ тяжелый сон (с тревожными сновидениями) fitful sleep ≈ прерывистый сон light sleep ≈ легкая дрема restful sleep ≈ безмятежный сон
2) спячка
2. гл.
1) а) засыпать, спать to sleep like a log/top ≈ спать мертвым сном б) перен. бездействовать;
казаться неподвижным
2) а) ночевать (at, in) б) разг. предоставлять ночлег My parents can dine and sleep you, ≈ Мои родственники могут предоставить вам стол и ночлег. ∙ sleep around sleep away sleep in sleep off sleep out to sleep on/over a question/problem ≈ отложить решение вопроса до утра сон - sound * крепкий сон - dead * мертвый сон - light * легкий сон - beauty * ранний сон, сон до полуночи - broken * сон урывками;
тревожный сон - paradoxial * парадоксальный сон (со сновидениями) - a * of three hours трехчасовой сон - to sleep the * of the just спать сном праведника - to go to * заснуть - to drop off to * задремать, заснуть - I could not get to * last night сегодня я никак не мог уснуть - to have one's * out хорошенько выспаться - I didn't lose any * over it меня это нисколько не волновало - to put a child to * уложить ребенка - to put smb.'s suspicions to * усыпить чьи-либо подозрения - to get some * соснуть, вздремнуть - not to get enough * не выспаться - he doesn't get much * ему приходится мало спать - he is overcome with * его одолевает сон вечный сон, смерть - the last * смерть - the never ending *, the * that knows no breaking вечный сон, смерть - to put a cat to * (эвфмеизм) усыпить кошку (физиологическое) спячка - winter * зимняя спячка онемение( конечностей) - his leg has gone to * у него онемела нога спать - to * easily спать спокойно - to * a peaceful sleep спать спокойно - to * like a log спать мертвым сном - to * the clock round проспать двенадцать часов подряд - to * with one eye open чутко спать - not to * a wink глаз не сомкнуть - the bed wasn't slept in постель не смята - the sentinel slept at his post часовой заснул на посту - to * beyond one's usual time проспать дольше обычного - he slept through a sermon он проспал всю проповедь - to * oneself sober проспаться после выпивки - to * rough спать на открытом воздухе спать вечным сном, покоиться( в могиле) - the land where our forefathers * земля, где вечным сном спят наши предки ночевать - I shall * in L. tonight сегодня я ночую в Л. (разговорное) предоставлять ночлег, размещать на ночь - we can dine and * you мы можем предоставить вам стол и ночлег - this hotel *s 300 guests в этом отеле могут разместиться 300 человек неметь( о конечностях) (on, upon, over) откладывать решение (дела) до утра - to * on a question отложить решение вопроса до утра казаться неподвижным - a top *s when it moves with such velocity волчок как бы стоит на месте, когда вращается с такой скоростью бездействоать быть спокойным - the blue sea was *ing море спало притихнуть, не проявляться - the emotions * чувства спят - the feuds and animosities are *ing распри и раздоры стихли (with) (разговорное) жить, иметь любовную связь (с кем-либо;
тж. * together) > to * in the bed one has made пожинать то, что посеял > to * on a volcano сидеть на пороховой бочке;
жить как на вулкане to be slept in быть занятым( использованным) для сна;
his bed has not been slept in он не ночевал дома ~ сон;
to go to sleep заснуть;
to get a sleep поспать;
to get enough sleep выспаться;
in one's sleep во сне ~ сон;
to go to sleep заснуть;
to get a sleep поспать;
to get enough sleep выспаться;
in one's sleep во сне to get to ~ заставить себя заснуть;
the last sleep, sleep that knows not breaking вечный сон, смерть ~ сон;
to go to sleep заснуть;
to get a sleep поспать;
to get enough sleep выспаться;
in one's sleep во сне to be slept in быть занятым (использованным) для сна;
his bed has not been slept in он не ночевал дома ~ разг. предоставлять ночлег;
the hotel can sleep 300 men в гостинице может разместиться 300 человек ~ сон;
to go to sleep заснуть;
to get a sleep поспать;
to get enough sleep выспаться;
in one's sleep во сне to get to ~ заставить себя заснуть;
the last sleep, sleep that knows not breaking вечный сон, смерть sleep бездействовать;
sleep away проспать;
to sleep the day away проспать весь день ~ ночевать (at, in) ~ вчт. ожидать ~ покоиться (в могиле) ~ разг. предоставлять ночлег;
the hotel can sleep 300 men в гостинице может разместиться 300 человек ~ сон;
to go to sleep заснуть;
to get a sleep поспать;
to get enough sleep выспаться;
in one's sleep во сне ~ (slept) спать, засыпать;
to sleep with one eye open чутко спать;
to sleep like a log (или top) спать мертвым сном ~ спячка sleep бездействовать;
sleep away проспать;
to sleep the day away проспать весь день ~ in ночевать на работе ~ in спать дольше обычного;
sleep off отоспаться ~ (slept) спать, засыпать;
to sleep with one eye open чутко спать;
to sleep like a log (или top) спать мертвым сном ~ in спать дольше обычного;
sleep off отоспаться ~ oneself out выспаться;
to sleep on (или over) a question (или problem) отложить решение вопроса до утра ~ oneself out выспаться;
to sleep on (или over) a question (или problem) отложить решение вопроса до утра ~ out спать, ночевать не дома to get to ~ заставить себя заснуть;
the last sleep, sleep that knows not breaking вечный сон, смерть to ~ the ~ of the just спать сном праведника;
to sleep the clock round проспать двенадцать часов sleep бездействовать;
sleep away проспать;
to sleep the day away проспать весь день to ~ the ~ of the just спать сном праведника;
to sleep the clock round проспать двенадцать часов ~ (slept) спать, засыпать;
to sleep with one eye open чутко спать;
to sleep like a log (или top) спать мертвым сном -
11 acerbic
-
12 internecine
[͵ıntəʹni:saın] a книжн.1. междоусобный2. кровопролитный, разрушительный (особ. для обеих сторон) -
13 intestine
1. [ınʹtestın] n обыкн. pl анат.кишечник; кишка2. [ınʹtestın] a книжн.small [large] intestine - тонкая [толстая] кишка
1. внутренний, происходящий в стране2. внутреннийintestine necessity - органическая /внутренняя/ потребность
-
14 sleep
1. [sli:p] n1. 1) сонdead [deep /profound/] sleep - мёртвый [глубокий] сон
light sleep - лёгкий /некрепкий/ сон
beauty sleep - ранний сон, сон до полуночи
broken sleep - сон урывками; тревожный сон
paradoxical /rapid eye movement/ sleep - парадоксальный /быстрый/ сон ( со сновидениями)
to sleep the sleep of the just - шутл. спать сном праведника
to drop off to sleep - задремать, заснуть
to put a child to sleep - уложить /убаюкать/ ребёнка
to put smb.'s suspicions to sleep - усыпить чьи-л. подозрения
to get some /a/ sleep - соснуть, вздремнуть
2) поэт. вечный сон, смертьthe never ending sleep, the sleep that knows no breaking /no waking/ - вечный сон, смерть
to put a cat to sleep - эвф. усыпить кошку
2. физиол. спячка3. онемение ( конечностей)2. [sli:p] v (slept)1. 1) спатьto sleep a peaceful sleep - спать спокойно /спокойным сном/
to sleep like a log /like a top/ - спать мёртвым сном
he slept through a sermon [a lecture] - он проспал всю проповедь [лекцию]
2) поэт. спать вечным сном, покоиться (в могиле)the land where our forefathers sleep - земля, где вечным сном спят наши предки
2. 1) ночеватьI shall sleep in L. tonight - сегодня я ночую в Л.
2) разг. предоставлять ночлег, размещать на ночьthis hotel sleeps 300 guests - в этом отеле могут разместиться 300 человек
3. неметь ( о конечностях)4. (on, upon, over) откладывать решение ( дела) до утраto sleep on /upon, over/ a question [a matter] - отложить решение вопроса [дела] до утра
5. казаться неподвижнымa top sleeps when it moves with such velocity - волчок как бы стоит на месте, когда вращается с такой скоростью
6. 1) бездействовать2) быть спокойным3) притихнуть, не проявлятьсяthe emotions sleep - чувства спят /дремлют/
7. (with) разг. жить, иметь любовную связь (с кем-л.; тж. sleep together)♢
to sleep in /on/ the bed one has made - ≅ пожинать то, что посеялto sleep on a volcano - ≅ сидеть на пороховой бочке, жить как на вулкане
-
15 shape current events
Общая лексика: формировать текущие события (In a region where ancient feuds shape current events.../ BBC news) -
16 tribal
adjective (of a tribe or tribes: tribal lands/customs; the tribal system.) stamme-, klan-adj. \/ˈtraɪb(ə)l\/stamme-, familie-, slekt- -
17 intestine
1. n звич. pl анат.кишечник; кишка2. adjвнутрішній; що відбувається в країні* * *I [in'testin] n; pl; анат.кишечник; кишкаII [in'testin] a1) внутрішній, який відбувається в країні2) внутрішнійintestine necessity — органічна /внутрішня/ потреба
-
18 revive
1) (to come, or bring, back to consciousness, strength, health etc: They attempted to revive the woman who had fainted; She soon revived; The flowers revived in water; to revive someone's hopes.) priti/spraviti k sebi; oživeti, obuditi2) (to come or bring back to use etc: This old custom has recently (been) revived.) ponovno obuditi•- revival* * *[riváiv]transitive verbvrniti (koga) k zavesti; zopet oživiti, poživiti; zopet obuditi (čustvo, spomine); preporoditi; obnaviti, vzpostaviti, renovirati; juridically zopet uveljaviti; (zopet) osvežiti, vliti nov duh; ponovno uvesti (običaj itd.); theatre nanovo postaviti na oder (uprizoriti, igrati); chemistry avivirati; privesti v naravno stanjeto revive old feuds — zopet oživiti stare spore, staro sovraštvoto revive a reputation — vzpostaviti ugled, sloves; intransitive verb oživeti; priti zopet k sebi, zavedeti se; economy opomoči si; obnoviti se, obuditi se, zopet procvitati; zopet nastopiti; juridically priti, stopiti zopet v veljavopractice revives... — nastaja zopet praksa... -
19 internecine
inter·necine[ˌɪntəˈni:saɪn, AM -t̬ɚˈni:sɪn]torn by \internecine strife von vernichtenden internen Kämpfen zerrissen\internecine feuds interne Fehden\internecine struggle mörderischer Kampf\internecine war [or warfare] gegenseitiger Vernichtungskrieg* * *["Intə'niːsaɪn]adj2) (= internal) quarrel, conflict intern* * *1. zur gegenseitigen Vernichtung führend:an internecine war ein gegenseitiger Vernichtungskrieg2. mörderisch, vernichtend* * *adj.vernichtend adj. -
20 internecine
torn by \internecine strife von vernichtenden internen Kämpfen zerrissen;\internecine feuds interne Fehden;\internecine struggle mörderischer Kampf;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
feuds individua — Impartible feuds or fees; that is, feuds or fees which were so made that they could descend only to the eldest son. See 2 Bl Comm 215 … Ballentine's law dictionary
feuds — fjuËd n. enmity, vendetta, antagonism, continuing conflict (especially between families); row, argument v. be involved in a bitter and lengthy quarrel … English contemporary dictionary
feuds — fused … Anagrams dictionary
feuds — plural of feud present third singular of feud … Useful english dictionary
military feuds — Feuds or fiefs held by knight service under the feudal system … Ballentine's law dictionary
feuds antiqua — Plural of feudum antiquum … Ballentine's law dictionary
Book of Feuds — infobox Book | name = The Book of Feuds title orig = translator = image caption = Front cover, first edition author = Mark Courtney illustrator = cover artist = country = Australia language = English series = genre = Sport publisher = release… … Wikipedia
No Fits, No Fights, No Feuds — Desperate Housewives episode Episode no. Season 3 Episode 11 Directed by Sanaa Hamri … Wikipedia
improper feuds — In old English law, these were derivative feuds; as, for instance, those that were originally bartered and sold to the feudatory for a price, or were held upon base or less honorable services, or upon a rent in lieu of military service, or were… … Black's law dictionary
improper feuds — In old English law, these were derivative feuds; as, for instance, those that were originally bartered and sold to the feudatory for a price, or were held upon base or less honorable services, or upon a rent in lieu of military service, or were… … Black's law dictionary
honorary feuds — In old English law, titles of nobility, descendible to the eldest son, in exclusion of all the rest. 2 Bl.Comm. 56 … Black's law dictionary