-
1 festői
* * *формы: festőiek, festőit, festőien/festőilegживопи́сныйfestői környék — живопи́сная окре́стность ж
* * *1. (festészeti, festőművészi) художнический;van \festői tehetsége — у него есть склонность к живописи;
2. átv. {gyönyörű} живописный, картинный;\festői fekvésű város — живописно расположенный город; \festői környék — живописная окрестность; \festői látvány/panoráma — живописный вид; tréf. \festői rendetlenség — картинный беспорядок;\festői fekvés — живописное местоположение;
3. {színes, élénk) красочный, яркий, живой; (szemléletes) образный;ír
\festői leírás — образное описание -
2 fekvés
расположение на месте* * *формы: fekvése, fekvések, fekvést1) посте́льный режи́м м2) положе́ние с чегоa magzat fekvése — положе́ние пло́да
3) (рас)положе́ние с, местоположе́ние сBudapestnek szép a fekvése — краси́вое расположе́ние Будапе́шта
* * *[\fekvést, \fekvése, \fekvések] 1. лежание;a sok \fekvés árt — долгое лежание вредно;hosszú \fekvés — долгое лежание; nép. лёжка;
2.az orvos \fekvést rendelt neki — доктор велел ему лежать;orv.
ágyban \fekvés (betegség esetén) — постельный режим;3.(lefekvés, alvás céljából) korai \fekvés — ранний отход (ко сну);
4. (helyzet) положение;vízszintes \fekvés — горизонтальное положение;
5. (hely, elhelyezkedés) (földr. is) положение} расположение, местоположение, месторасположение;festői \fekvés — живописное местоположение; földrajzi \fekvés — географическое положение; a kert v. telek \fekvése — расположение сада v. участка;déli \fekvés — южное положение;
6. orv. (magzaté) предлежание;7. zene.a) (énekben) — регистр, тесситура;
magas \fekvés — высокая тесситура;megfelelő \fekvésben énekel — петь в своей тесситуре;b) (vonóshangszeren) позиция;\fekvést vált — менять позицию -
3 táj
• край местность• пейзаж* * *формы: tája, tájak, tájat1) край м, ме́стность ж; пейзаж м, ландша́фт мa világ minden tájáról — со всех концо́в ми́ра
2) мед о́бласть жa szív táján — в о́бласти се́рдца
* * *[\tájat, \tája, \tájak] 1. край, местность, пейзаж, ландшафт;délvidéki \táj — полуденный край; erdős \táj — лесистый край; лесистая местность; festői \táj — живописный ландшафт; a forroégovi \tájak — тёплые край; hazai/honi \táj — ровной край; nép. край родимый; hegyi \táj — горный край; горная местность; idegen \táj — чужая сторона; ismeretlen \tájak — неведомые край; téli \táj — зимний нейзаж; a világ minden \tájáról — со всех концов света/мира;alföldi \táj — равнинный ландшафт;
2.vkinek a háza \tája — двор; (messziről) elkerüli vkinek a háza \táj`át далеко
обходить чеи-л. дом;3. orv. область;a szíve \táján — в области сердца;
4.átv.
(idő) a múlt század közepe \táján — к середине прошлого века táj.- областной -
4 megszilárdít
1. (megerősít) укреплять/укрепить, закреплять/закрепить, утверждать/ утвердить, упрочивать/упрочить;2. átv. укреплять/укрепить, закреплять/закрепить,упрочивать/упрдчить; (konszolidál) консолидировать; (stabilizál) стабилизовать;\megszilárdítja a fegyelmet. — укрепить v. поднять дисциплину; \megszilárdítja hatalmát — утверждать(свою)власть; \megszilárdította helyzetét — он упрочил своё положение; ez a kép \megszilárdította festői hírnevét — эта картина упрочила за ним славу художника; \megszilárdítja a sikerbe vetett hitet — укреплять веру в успех\megszilárdítja — а békét укреплять/укрепить мир;
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Венгерский
- Немецкий
- Русский