-
1 festnehmen
задерживать <жать> -
2 арестовывать
, < арестовать> verhaften, festnehmen; beschlagnahmen* * *аресто́вывать, <арестова́ть> verhaften, festnehmen; beschlagnahmen* * *аресто́выва|ть1. (кого-л.) verhaften, festnehmen2. (наложи́ть запре́т) verbieten* * *v1) gener. festhalten, festnehmen, in Verhaft nehmen, abführen2) colloq. einbunkern, einstecken, festmachen3) obs. bestricken, arretieren4) milit. einsperren, in Haft nehmen5) law. anhalten, inhaftieren, verhaften, festsetzen6) busin. sperren -
3 задерживать
, < задержать> aufhalten, zurückhalten; anhalten, innehalten; zurückbehalten, einbehalten; hinhalten, hinauszögern; festnehmen; Blick heften (на П auf A); задерживаться sich aufhalten, verweilen; sich länger od. längere Zeit aufhalten; aufgehalten werden; stehenbleiben; zu spät kommen; in Verzug geraten; F sich hinziehen* * *заде́рживать, <задержа́ть> aufhalten, zurückhalten; anhalten, innehalten; zurückbehalten, einbehalten; hinhalten, hinauszögern; festnehmen; Blick heften (на П auf A);заде́рживаться sich aufhalten, verweilen; sich länger oder längere Zeit aufhalten; aufgehalten werden; stehen bleiben; zu spät kommen; in Verzug geraten; fam sich hinziehen* * *заде́ржива|ть1. (останови́ть) anhalten2. (заме́длить) verzögern, aufhalten3. (арестова́ть) festnehmen, verhaften* * *v1) gener. anhalten, anhalten (кого-л., что-л.), auffangen (резкое движение), aufgreifen (преступника), einbehalten, halten, hemmen (что-л.), hintanhalten, hinzögern, in Verhaft nehmen, nachbehalten (дольше положенного срока), temporisieren, verhalten (дыхание), zurückhalten, abschirmen, festhalten, hinhalten (кого-л.), abhalten, aufhalten, einhalten, festnehmen, vorenthalten2) colloq. festmachen, festnageln (кого-л.)3) liter. abstoppen (напр. судно, автомобиль)4) sports. behindern (игрока), behindern (игрока в футболе)5) milit. hindern (напр. продвижение войск)6) eng. aussperren, sperren7) law. dingfest machen, festsetzen, hinausschieben, sistieren, stellen (âîðà)8) fin. beschlagnahmen, mit Beschlag belegen, ständig im Zahlungsverzug sein, verhindern, verschleppen, verspäten9) auto. stoppen (движение)10) electr. arretieren11) special. retardieren12) low.germ. möten13) f.trade. verzögern14) cinema.phonogr. unterdrücken -
4 забирать
, <рать> (еру, рёшь; брать) wegnehmen, abnehmen (у Р D); mitnehmen (von D), holen; einnehmen; entnehmen; F festnehmen; kürzen, enger machen; zunageln, vernageln; fig. F ergreifen, packen; setzen; impf. F zusetzen ( В D); P zulegen; брать, заправлять; забираться hineinkriechen, hineinschlüpfen, hineinschleichen; hinaufklettern; hingeraten; sich verbergen* * *забира́ть, <забра́ть> (-еру́, -рёшь; → брать) wegnehmen, abnehmen (у Р D); mitnehmen (von D), holen; einnehmen; entnehmen; fam festnehmen; kürzen, enger machen; zunageln, vernageln; fig. fam ergreifen, packen; setzen; impf. fam zusetzen (В D); pop zulegen; → брать, заправлять;забира́ться hineinkriechen, hineinschlüpfen, hineinschleichen; hinaufklettern; hingeraten; sich verbergen* * *забира́|ть1. (с собо́й, к себе́) nehmen, ergreifenзабира́ть из ремо́нта [ или почи́нки] von der Reparatur abholen2. разг (отнима́ть) wegnehmen3. (аресто́вывать) verhaften, abführen* * *v1) gener. abführen, fortnehmen2) S.-Germ. ermächtigen3) shipb. mitnehmen -
5 арестовать
v1) gener. gefangennehmen, in Haft nehmen, in Haft setzen, j-n dingfest mächen (кого-л.), j-n in Gewahrsam nehmen (кого-л.), j-n in Sehutzhaft nehmen (кого-л.), j-s habhaft werden (кого-л.), einspinnen2) colloq. abholen, hochnehmen, (кого-л.) dingfest machen (jn.), einspunden3) sl. bumsen4) book. (j-s) habhaft werden (кого-л.), inhaftieren5) law. arretieren, beschlagnahmen, festnehmen, in Gewahrsam nehmen, in Haft bringen, in Verhaft nehmen, pfänden, sicherstellen, sistieren, verhaften, zur Haft bringen6) offic. eine Verhaftung vornehmen7) avunc. j-n hopp nehmen (кого-л.), einbuchten -
6 брать заложников
-
7 забираться
забира́ть, <забра́ть> (-еру́, -рёшь; → брать) wegnehmen, abnehmen (у Р D); mitnehmen (von D), holen; einnehmen; entnehmen; fam festnehmen; kürzen, enger machen; zunageln, vernageln; fig. fam ergreifen, packen; setzen; impf. fam zusetzen (В D); pop zulegen; → брать, заправлять;забира́ться hineinkriechen, hineinschlüpfen, hineinschleichen; hinaufklettern; hingeraten; sich verbergen* * *забира́| ться1. (прони́кнуть, проскользну́ть) eindringen, sich einschleichenзабра́ться в чужо́й дом sich ins fremde Haus einschleichenзабра́ться под тёплое одея́ло ins warme Bett kriechen2. (уе́хать далеко́) geratenзабра́ться на кра́йний се́вер in den fernen Norden geraten* * *v -
8 задержать
зад|ержа́ть<-ержу́, -е́ржишь> свпрх см. заде́рживать* * *v1) gener. dabehalten, einen Dieb anhalten, fangen (преступника), gefangennehmen, j-n dingfest mächen (кого-л.), j-s habhaft werden, sich verweilen, stellen (вора и т. п.), verweilen, stellen2) liter. j-n beim Fittich erwischen (кого-л.)3) eng. aussperren, sperren, unterdrücken, zurückhalten4) law. aufhalten, dingfest machen, festhalten, festnehmen, hinausschieben, sistieren, verzögern, sistieren (для установления личности) -
9 задержать преступника
vУниверсальный русско-немецкий словарь > задержать преступника
-
10 задерживаться
заде́рживать, <задержа́ть> aufhalten, zurückhalten; anhalten, innehalten; zurückbehalten, einbehalten; hinhalten, hinauszögern; festnehmen; Blick heften (на П auf A);заде́рживаться sich aufhalten, verweilen; sich länger oder längere Zeit aufhalten; aufgehalten werden; stehen bleiben; zu spät kommen; in Verzug geraten; fam sich hinziehen* * *заде́ржива| ться1. (где-л.) sich (zu) lange aufhalten2. (быть отло́женным) sich verzögern, überfällig sein3. (затяну́ться) sich in die Länge ziehen* * *v1) gener. Aufhaltung häben, aufhalten, sich aufhalten (с чем-л.), sich verweilen (где-л.), sich verzögern, verweilen, sich aufhalten2) eng. nachbleiben (напр. по времени)3) pompous. säumen (с чем-л.) -
11 задерживать в административном порядке
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > задерживать в административном порядке
-
12 арестовывать
anhalten, festnehmen, festsetzen -
13 задерживать
anhalten, festnehmen, vorenthalten -
14 Сохранение слитного написания
Erhalt der Zusammenschreibung:Пишутся слитно по-прежнему:• если первая составная часть слова усиливает или ослабляет его значение:bitterkalt - очень холодный, лютыйbrandgefährlich - огнеопасныйhalbamtlich - полуофициальныйdunkelrot - тёмно-красныйsuperklug - чрезвычайно умный• сложные глаголы:liebkosen - ласкать, миловатьirrewerden / irrwerden - сойти с умаwehklagen - сетовать, жаловаться, плакатьсяВ некоторых сочетаниях раздельное или слитное написание зависит от их значения (прямого или переносного). Это касается:• глаголы или причастия с fest, frei, groß, gut, klein, schön или sicher:Man muss das Seil fest (in die Hand) nehmen. (= nicht locker lassen) - Необходимо крепко удерживать канат (в руке). (= чтобы был натянутым) - Der Kommissar will den Dieb festnehmen. (= verhaften) - Комиссар хочет задержать вора. (= арестовать)Der Redner kann frei sprechen. (= ohne Manuskript) Оратор говорил свободно. (= без бумажки) - Der Richter wird den Angeklagte freisprechen. (= nicht verurteilen) Судья признает подсудимого невиновным. (= не осудил)Sport wird bei uns groß geschrieben. (= wichtig genommen) Спорту у нас придаётся большое значение / уделяется большое внимание. - „Buch” wird großgeschrieben. (= mit großem Anfangsbuchstaben) Слово „Buch” пишется с прописной буквы.Er hat das Buch gut geschrieben. (= inhaltlich gut) Он хорошо написал книгу. (= по содержанию) - Er hat den Betrag gutgeschrieben. (= angerechnet) Он оприходовал сумму. (= включил в счёт)Warum hat er (ganz) klein geschrieben? (= in (sehr) kleiner Handschrift) Почему он написал (совсем) мелким почерком? - Warum wird dieses Wort kleingeschrieben? (= mit kleinem Anfangsbuchstaben) Почему это слово пишется с малой буквы?Er kann schön schreiben. (= mit treffendem Ausdruck) Он может писать красивые слова. - Er kann schönschreiben. (= schöne Handschrift) Он написал красивым почерком.Das kleine Kind kann schon sicher gehen. (= ohne zu schwanken) Маленький ребёнок может уже уверенно стоять на ногах. - Wir wollen in dieser Sache sichergehen. (= Gewissheit haben) Мы хотим в этом деле действовать наверняка.• наречия или местоимения с глаголом:Прямое значение (раздельно) ↔ Переносное значение (слитно)Er soll da bleiben, wo er hingehört. Он должен остаться там, где его место. - Er soll dableiben. (nicht weggehen) Он должен остаться. / Он не должен уходить.Die Flecken sind davon gekommen, dass…Пятна появились от того, что… - Wir sind noch einmal davongekommen. Мы ещё раз ушли от этого.Das Haus, das Sie gegenüber sehen können,… Дом, который вы видите напротив… - Plötzlich habe ich mich dem gesuchten Mann gegenübergesehen. Неожиданно я увидел перед собой разыскиваемого человека.Два варианта написания могут иметь:- существительное с предлогом, если это соединение превратилось в новый предлог и наречие:außerstande sein → außerstande / außer Stande sein быть не в силахauf seiten → auf seiten / auf Seiten на сторонеbei uns zulande → bei uns zulande / bei uns zu Lande в нашей странеhierzulande → hierzulande / hier zu Lande здесьinfrage stellen → infrage stellen / in Frage stellen ставить под сомнениеmit Hilfe → mit Hilfe / mithilfe с помощьюvon seiten → von seiten / von Seiten со стороныzugrunde gehen → zugrunde gehen / zu Grunde gehen гибнуть, разрушатьzugrunde legen → zugrunde legen / zu Grunde legen положить в основуzugrunde liegen → zugrunde liegen / zu Grunde liegen лежать в основеzugrunde richten → zugrunde richten / zu Grunde richten погубить, разрушитьzugunsten → zugunsten / zu Gunsten на пользу, в пользуzutagetreten → zutagetreten / zu Tage treten обнаружитьсяПо-прежнему пишутся слитно:anstatt - взамен, вместоinmitten - посередине, средиzuliebe - в угодуПо-прежнему пишутся раздельно:zu Ende (sein) - окончитьсяzu Fuß (gehen) - идти пешком• ряд иностранных слов:Hot dog → Hotdog / Hot Dog хотдогJoint venture → Jointventure / Joint Venture совместное предприятиеГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Сохранение слитного написания
-
15 арестовывать
, < арестовать> verhaften, festnehmen; beschlagnahmen -
16 забирать
, <рать> (еру, рёшь; брать) wegnehmen, abnehmen (у Р D); mitnehmen (von D), holen; einnehmen; entnehmen; F festnehmen; kürzen, enger machen; zunageln, vernageln; fig. F ergreifen, packen; setzen; impf. F zusetzen ( В D); P zulegen; брать, заправлять; забираться hineinkriechen, hineinschlüpfen, hineinschleichen; hinaufklettern; hingeraten; sich verbergen -
17 забирать
, <рать> (еру, рёшь; брать) wegnehmen, abnehmen (у Р D); mitnehmen (von D), holen; einnehmen; entnehmen; F festnehmen; kürzen, enger machen; zunageln, vernageln; fig. F ergreifen, packen; setzen; impf. F zusetzen ( В D); P zulegen; брать, заправлять; забираться hineinkriechen, hineinschlüpfen, hineinschleichen; hinaufklettern; hingeraten; sich verbergen -
18 задерживать
, < задержать> aufhalten, zurückhalten; anhalten, innehalten; zurückbehalten, einbehalten; hinhalten, hinauszögern; festnehmen; Blick heften (на П auf A); задерживаться sich aufhalten, verweilen; sich länger od. längere Zeit aufhalten; aufgehalten werden; stehenbleiben; zu spät kommen; in Verzug geraten; F sich hinziehen
См. также в других словарях:
festnehmen — ↑arretieren … Das große Fremdwörterbuch
festnehmen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Verhaftung • Festnahme • verhaften Bsp.: • Sie sind verhaftet, sagte der Polizist. • Die Diebe wurden verhaftet. • … Deutsch Wörterbuch
festnehmen — V. (Mittelstufe) jmdn. ins Gefängnis bringen Synonyme: verhaften, inhaftieren Beispiele: Der polizeilich gesuchte Mann wurde endlich festgenommen. Er wurde auf frischer Tat erwischt und sofort festgenommen … Extremes Deutsch
festnehmen — festnehmen, nimmt fest, nahm fest, hat festgenommen Die Polizei hat einen Mann festgenommen … Deutsch-Test für Zuwanderer
festnehmen — abführen, aufgreifen, dingfest machen, ergreifen, erwischen, fangen, fassen, gefangen nehmen, greifen, in Arrest/Gewahrsam/Haft nehmen, inhaftieren, in seine Gewalt bekommen, verhaften; (geh.): habhaft werden; (ugs.): am/beim Wickel kriegen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
festnehmen — fẹst·neh·men (hat) [Vt] jemanden festnehmen (besonders als Polizist) jemanden (vorläufig) in Haft nehmen ≈ verhaften: Die Polizei nahm bei der Demonstration zehn Randalierer fest … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
festnehmen — fassen; erwischen; ergreifen; packen (umgangssprachlich); arripieren (veraltet); verhaften; greifen; ertappen; (jemandes) habhaft werden; fangen; … Universal-Lexikon
festnehmen — fassnemme … Kölsch Dialekt Lexikon
festnehmen — fẹst|neh|men (verhaften); vgl. fest … Die deutsche Rechtschreibung
einen Verbrecher festnehmen — einen Verbrecher festnehmen … Deutsch Wörterbuch
dingfest machen — festnehmen; gefangen nehmen; festnageln (umgangssprachlich) … Universal-Lexikon