Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

festnehmen

  • 1 festnehmen

    festnehmen, s. ergreifen no. I.

    deutsch-lateinisches > festnehmen

  • 2 ergreifen

    ergreifen, I) eig.: prehendere. apprehendere. comprehendere. – rapere. arripere (an sich raffen, hastig ergreifen). – jmds. Hand e., alcis manum prehendere. alcis dextram comprehendere (im allg.); dextram alcis amplecti oder complecti (aus Herzlichkeit, als Bittender etc.): jmd. bei der Hand, beim Mantel e., alqm manu, pallio prehendere od. apprehendere (übh.); alqm manu, pallio reprehendere (um ihn zurückzuführen, z.B. einen Fliehenden). – jmd. e., d. i. festnehmen, alqm prehendere, comprehendere; alqm arripere. jmd. über etw. e., alqm deprehendere in alqa re (ertappen): bei einem Diebstahl ergriffen werden, in furto teneri. – II) uneig.: 1) plötzlich überfallen, v. lebl. Ggstdn.: arripere. corripere. – occupare (einnehmen, sich bemeistern). – incedere. invadere (anfallen, befallen, bes. von Furcht, Schrecken etc.). – movere od. commovere alqm od. alcis animum (auf jmd., jmds. Gemüt Eindruck machen). – von Mitleid ergriffen werden, s. Mitleid: von Schmerz u. Wut ergriffen, plenus maeroris atque irae. – 2) annehmen u. gebrauchen (benutzen): accipere (z.B. condicionem). – arripere (hastig aufgreifen). – sequi (befolgen, z.B. alcis consilium). – uti alqā re (gebrauchen, z.B. alcis consilio). – das Wort ergreifen, loqui incipere. – 3) sich zu etwas wenden: se convertere ad alqd. – descendere ad alqd (sich zu etw. herab versteigen). – die Flucht e., s. fliehen: eine andere Beschäftigung e., ad aliud studium se transferre.

    deutsch-lateinisches > ergreifen

  • 3 festhalten

    festhalten, tenere (eig., z.B. furem). – retinere (zurückhalten, eig., z.B. furem; u. uneig., z.B. diligenter alqd). – mordĭcus tenere (mit den Zähnen halten, auch uneig. = fest bei etw. bleiben). – prehendere. deprehendere. comprehendere (ergreifen und festnehmen, z.B. furem). – arripere (packen u. festhalten; auch bildl., z.B. tam breve est tempus, ut arripi non possit). – alcis rei tenacem esse (fest bei etw. bleiben, z.B. disciplinae suae). – bene tenere animo (fest im Gedächtnis behalten). – fest an etwas halten, stare alqā re (d. i. gehörig nachkommen, z.B. pacto, iure iurando); permanere in alqā re (festbleiben bei etw.); perseverare in alqa re (fest beharren bei etw.); sibi constare in alqa re (konsequent bleiben). – Festhalten, starres, anseiner Ansicht etc., nimia constantiae cupiditas.

    deutsch-lateinisches > festhalten

  • 4 verhaften

    verhaften, comprehendere (festnehmen). – in custodiam dare. in vincula conicere (einstecken). – jmd. auf der Flucht v., e fuga retrahere alqm.

    deutsch-lateinisches > verhaften

См. также в других словарях:

  • festnehmen — ↑arretieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • festnehmen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Verhaftung • Festnahme • verhaften Bsp.: • Sie sind verhaftet, sagte der Polizist. • Die Diebe wurden verhaftet. • …   Deutsch Wörterbuch

  • festnehmen — V. (Mittelstufe) jmdn. ins Gefängnis bringen Synonyme: verhaften, inhaftieren Beispiele: Der polizeilich gesuchte Mann wurde endlich festgenommen. Er wurde auf frischer Tat erwischt und sofort festgenommen …   Extremes Deutsch

  • festnehmen — festnehmen, nimmt fest, nahm fest, hat festgenommen Die Polizei hat einen Mann festgenommen …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • festnehmen — abführen, aufgreifen, dingfest machen, ergreifen, erwischen, fangen, fassen, gefangen nehmen, greifen, in Arrest/Gewahrsam/Haft nehmen, inhaftieren, in seine Gewalt bekommen, verhaften; (geh.): habhaft werden; (ugs.): am/beim Wickel kriegen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • festnehmen — fẹst·neh·men (hat) [Vt] jemanden festnehmen (besonders als Polizist) jemanden (vorläufig) in Haft nehmen ≈ verhaften: Die Polizei nahm bei der Demonstration zehn Randalierer fest …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • festnehmen — fassen; erwischen; ergreifen; packen (umgangssprachlich); arripieren (veraltet); verhaften; greifen; ertappen; (jemandes) habhaft werden; fangen; …   Universal-Lexikon

  • festnehmen — fassnemme …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • festnehmen — fẹst|neh|men (verhaften); vgl. fest …   Die deutsche Rechtschreibung

  • einen Verbrecher festnehmen — einen Verbrecher festnehmen …   Deutsch Wörterbuch

  • dingfest machen — festnehmen; gefangen nehmen; festnageln (umgangssprachlich) …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»