Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

festlich

  • 1 festlich

    festlich, festus. – sollemnis (feierlich, zu gewissen Zeiten des Jahres begangen etc.); verb. festus ac sollemnis.Adv.sollemniter. – s. begehen, s. feiern. – Festlichkeit, sollemne.

    deutsch-lateinisches > festlich

  • 2 begehen

    begehen, I) zu etwas um hergehen, es bereisen, [362] bes. um zu besichtigen: obire (z. B. fines). – circumire (rings begehen, z. B. omnes fores aedificii). – II) feiern (ein Fest): agere. agitare. – celebrare. concelebrare (feierlich machen, durch zahlreichen Besuch, Festlichkeiten etc. beleben, festlich, feierlich begehen). – einen Tag festlich b., diem festum agere: diesen Tag so b., daß etc., hunc diem sie prosequi, ut etc. – III) tun, verüben, bes. tadelnswerte Handlungen: facere. – patrare. perpetrare (vollziehen, vollführen). – committere (etwas Unerlaubtes ausüben, verüben, eine den Gesetzen nach strafbare Handlung begehen). – admittere in se od. bl. admittere. suscipere in se (eine unerlaubte Handlung auf sich laden, sie verschulden, also moralisch Straffälligkeit auf sich laden). – einen Fehler b., peccare: was hat er begangen? quid designavit? – Oft werden die deutschen Substantiva mit »begehen« im Latein. durch ein Adverb. mit dem Verbum agere zu geben sein, z. B. eine Torheit b., stulte agere: eine Unbesonnenheit, imprudenter, temere et imprudenter agere. Begehen, das, I) das Umhergehen etc.: circuitio. – II) das Feiern: celebratio.

    deutsch-lateinisches > begehen

  • 3 feierlich

    feierlich, festus (festlich). – sollemnis (zu gewissen Zeiten des Jahres u. zwar mit gewissen Formalitäten und Feierlichkeiten geschehend, eintretend); verb. festus atque sollemnis od. sollemnis ac festus (z.B. Tage, dies). – sanctus (hehr und heilig, z.B. oratio). – gravis (ernst, z.B. inceptum). – amplus (in seiner äußern Erscheinung sich groß zeigend, z.B. funus, oratio). – grandis (großartig im Ausdruck, z.B. oratio). – grandiloquus (hochtönend, von der Rede, Musik u. von dem Redner selbst). – Adv.sollemniter (z.B. diem festum celebrare). – sancte (z.B. iurare). – magnā oder summā caerimoniā (z.B. colere sacrarium). – auch rite (feierlich u. förmlich, z.B. von etwas Besitz nehmen). – jmd. s. begraben od. begraben lassen, alqm amplo oder ampliore funere efferre.

    deutsch-lateinisches > feierlich

  • 4 Fest [2]

    Fest, das, dies festus od. (mehrtägiges) dies festi. – festa tempora (festliche Zeiten, Festtage). [891]dies sollemnis, festus ac sollemnis od. (mehrtägiges) dies sollemnes, festi ac sollemnes (ein jährlich feierlich begangenes Fest). – sol lemne. sacrum anniversarium (jährlich festlich begangenes Opfer). – dies feriatus (ein Feiertag). – ludi. festi dies ludorum (öffentliche Belustigungen, Spiele etc., für das Volk). – ludi sollemnes (jährlich angeordnete feierliche Spiele etc.). – ein dreitägiges F., dies festus per triduum actus: ein stehendes (jährlich wiederkehrendes) F., dies festi anniversarii. – ein Fest anordnen, festum diem (festos dies) instituere. – ein F. feiern, diem festum agere (drei Tage, per triduum); dies festos od. sacrum anniversarium celebrare: das F. des Saturn feiern, festos dies Saturni agere: einen Siegestag zum stehenden F. erheben, inter festos dies referre (diem), quo victoria patrata est.

    deutsch-lateinisches > Fest [2]

  • 5 Festtag

    Festtag, dies festus (Ggstz. dies profestus). dies sollemnis (zu gewissen Zeiten festlich begangener Tag). – dies sacer (geheiligter Tag, Ggstz. dies negotiosus). – Festtage, auch festa tempora(n. pl.).

    deutsch-lateinisches > Festtag

См. также в других словарях:

  • Festlich — Fêstlich, er, ste, adj. et adv. einem Feste gemäß, ähnlich. Festlich gekleidet seyn. Festliche Kleider. Ingleichen figürlich, herrlich, schön, feyerlich, in der edlen Schreibart. So festlich schön du bist. Ein festlicher Tag. Eine festliche… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Festlich — Fest lich, a. [See {Feast}, n.] Festive; fond of festive occasions. [Obs.] A festlich man. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • festlich — Adj. (Mittelstufe) sehr glanzvoll, feierlich Beispiele: Die Ausstellung wurde festlich eröffnet. Wir haben an einem festlichen Abendessen teilgenommen …   Extremes Deutsch

  • festlich — 1. ↑solenn, 2. festivo …   Das große Fremdwörterbuch

  • festlich — ernst; feierlich; zeremoniell; erhaben; schwülstig; klangvoll; ausdrucksvoll; hochfliegend; hochmütig; pathetisch * * * fest|lich [ fɛstlɪç] <Adj.>: a) …   Universal-Lexikon

  • festlich — a) andächtig, ansehnlich, beeindruckend, ehrwürdig, eindrucksvoll, erhaben, feierlich, glanzvoll, majestätisch, prachtvoll, stimmungsvoll, würdevoll; (geh.): andachtsvoll, hoheitsvoll, weihevoll; (bildungsspr.): gravitätisch, solenn, zeremoniös;… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • festlich — fẹst·lich Adj; zu einem Fest passend ≈ feierlich, prachtvoll <ein Essen; Kleidung; ein Empfang; eine Premiere>: ein festlich geschmückter Saal …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • festlich gekleidet — festlich gekleidet …   Deutsch Wörterbuch

  • festlich — нем. [фэ/стлих] празднично, торжественно …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • festlich — fẹst|lich …   Die deutsche Rechtschreibung

  • festlich —  fastlich …   Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»