-
1 מעבורת
ferry, ferryboat, shuttle -
2 ספינת מעבורת
ferry, ferryboat -
3 מעברא
מַעְבְּרָאm. (עֲבַר) ford, ferry. Targ. O. Gen. 32:23 מַעְבַּר constr. ed. Berl. (oth. ed. מַעֲבַר).Yeb.106a, v. מַעֲבּוֹרֶת. Ḥull.95a Ar. (ed. מַבָּרָא). Ned.27b פסקיה מ׳ the ferry cut him off, i. e. there was no ferry to take him over. Ib. מ׳ מיגלי אונסיה the accident of missing a ferry can be foreseen. -
4 מַעְבְּרָא
מַעְבְּרָאm. (עֲבַר) ford, ferry. Targ. O. Gen. 32:23 מַעְבַּר constr. ed. Berl. (oth. ed. מַעֲבַר).Yeb.106a, v. מַעֲבּוֹרֶת. Ḥull.95a Ar. (ed. מַבָּרָא). Ned.27b פסקיה מ׳ the ferry cut him off, i. e. there was no ferry to take him over. Ib. מ׳ מיגלי אונסיה the accident of missing a ferry can be foreseen. -
5 גשר
גֶּשֶׁרm. (preced.) bridge, ferry. Erub.55b; Tosef. ib. VI (V), 4 הקבר והג׳וכ׳ graves and bridges (in the outskirts of towns) which have a place of shelter.Gen. R. s. 76, end עשה עצמו כג׳וכ׳ Jacob constituted himself a ferry, taking persons from one shore and setting them down on the other (Mat. K. כגַשָּׁר like a ferry-man).Pl. גְּ̇שָרִים, גְּ̇שָרִין. Erub.V, 1. Ib. IX, 4 ג׳ המפולשים bridges under which there is an open passage. Ab. Zar.2b; a. fr. -
6 גֶּשֶׁר
גֶּשֶׁרm. (preced.) bridge, ferry. Erub.55b; Tosef. ib. VI (V), 4 הקבר והג׳וכ׳ graves and bridges (in the outskirts of towns) which have a place of shelter.Gen. R. s. 76, end עשה עצמו כג׳וכ׳ Jacob constituted himself a ferry, taking persons from one shore and setting them down on the other (Mat. K. כגַשָּׁר like a ferry-man).Pl. גְּ̇שָרִים, גְּ̇שָרִין. Erub.V, 1. Ib. IX, 4 ג׳ המפולשים bridges under which there is an open passage. Ab. Zar.2b; a. fr. -
7 מברא
מַבָּרָאm. (= מעברא; עֲבַר) ferry, ford, crossing board. Ḥull.94a עבר במ׳ was crossing on a ferry-boat; Keth.105b עבר במ׳ on a board (cmp. גַּמְלָא). Ḥull.95a הוה יתיב במ׳וכ׳ was sitting by the ford of, v. אִישְׁתַּטִּית. Ib.b בדיק במ׳ made the readiness of a ferry-boat a foreboding test (whether it was auspicious to undertake the journey). -
8 מַבָּרָא
מַבָּרָאm. (= מעברא; עֲבַר) ferry, ford, crossing board. Ḥull.94a עבר במ׳ was crossing on a ferry-boat; Keth.105b עבר במ׳ on a board (cmp. גַּמְלָא). Ḥull.95a הוה יתיב במ׳וכ׳ was sitting by the ford of, v. אִישְׁתַּטִּית. Ib.b בדיק במ׳ made the readiness of a ferry-boat a foreboding test (whether it was auspicious to undertake the journey). -
9 אוורא
אַוְורָאm.; pl. אַוְורֵי (אֲיַר dial. for עבר, v. Nœld. Mand. Gr. p. 48 sq.; v. Ar. s. v. where אוברים = עוברים (not אוברים as in ed. Koh. is twice used to account for the etymol. of our w.) crossers of rivers, travelers. בֵּי א׳ 1) crossing, ford. B. Mets. 103b אריסא עביד בי א׳ Ar. (ed. בי יאורי; Ms. H. בי אוריא, marg. יאורי) the tenant must entertain the crossings (of the dykes, ed. the channels) in the farm. M. Kat. 28b רהיט ונפיל בי א׳ ואמברי יזיפתא יזיף Ar. (ed. ונפיל אמעברא ויזיפתאוכ׳ …, Ms. M. ונפיל בר זיירא אמברא …, v. Rabb. D. S. a. l. note) one runs and rushes to the ford, and on the ferry he makes a loan (to pay the ferry-man; allegory of mans carelessness in providing for the life to come). 2) among the crossing passengers. Ib. (according to a second interpretation, v. Ar. s. v.) one runs and rushes among those ready to cross (mortals) Cmp. עִיבְּרָא B. Bath.91a bot. -
10 אַוְורָא
אַוְורָאm.; pl. אַוְורֵי (אֲיַר dial. for עבר, v. Nœld. Mand. Gr. p. 48 sq.; v. Ar. s. v. where אוברים = עוברים (not אוברים as in ed. Koh. is twice used to account for the etymol. of our w.) crossers of rivers, travelers. בֵּי א׳ 1) crossing, ford. B. Mets. 103b אריסא עביד בי א׳ Ar. (ed. בי יאורי; Ms. H. בי אוריא, marg. יאורי) the tenant must entertain the crossings (of the dykes, ed. the channels) in the farm. M. Kat. 28b רהיט ונפיל בי א׳ ואמברי יזיפתא יזיף Ar. (ed. ונפיל אמעברא ויזיפתאוכ׳ …, Ms. M. ונפיל בר זיירא אמברא …, v. Rabb. D. S. a. l. note) one runs and rushes to the ford, and on the ferry he makes a loan (to pay the ferry-man; allegory of mans carelessness in providing for the life to come). 2) among the crossing passengers. Ib. (according to a second interpretation, v. Ar. s. v.) one runs and rushes among those ready to cross (mortals) Cmp. עִיבְּרָא B. Bath.91a bot. -
11 גשרא
גִּשְׁרָא, גִּישְׁראch. sam(גשר ferry-man), 1) board, joist (cmp. כָּשוֹרָא).Pl. גִּשְׁרִין. Targ. Ezek. 27:5 Levita (ed. גִּשְׁרִיךְ, גִּשְׁרָךְ). 2) bridge. Ber.59b he who sees the Euphrates אג׳ דבבל from the bridge (or ferry) of Babylon; a. fr.Pl. גִּשְׁרַיָּא, גִּשְׁרֵי, גִּיֹשְ׳. Targ. Y. I Ex. 20:26. Targ. Nah. 2:7 (h. text שערי).B. Kam. 113b, v. גְּשַׁר. B. Bath.73b.Sabb.67a top וז׳ סיכי מז׳ גָּשוֹרֵי (Ms. M. גשרי)prob. a Var. of preceding וז׳ ציבי מז׳ כשורי, v. כָּשוֹרָא. -
12 גישרא
גִּשְׁרָא, גִּישְׁראch. sam(גשר ferry-man), 1) board, joist (cmp. כָּשוֹרָא).Pl. גִּשְׁרִין. Targ. Ezek. 27:5 Levita (ed. גִּשְׁרִיךְ, גִּשְׁרָךְ). 2) bridge. Ber.59b he who sees the Euphrates אג׳ דבבל from the bridge (or ferry) of Babylon; a. fr.Pl. גִּשְׁרַיָּא, גִּשְׁרֵי, גִּיֹשְ׳. Targ. Y. I Ex. 20:26. Targ. Nah. 2:7 (h. text שערי).B. Kam. 113b, v. גְּשַׁר. B. Bath.73b.Sabb.67a top וז׳ סיכי מז׳ גָּשוֹרֵי (Ms. M. גשרי)prob. a Var. of preceding וז׳ ציבי מז׳ כשורי, v. כָּשוֹרָא. -
13 גִּשְׁרָא
גִּשְׁרָא, גִּישְׁראch. sam(גשר ferry-man), 1) board, joist (cmp. כָּשוֹרָא).Pl. גִּשְׁרִין. Targ. Ezek. 27:5 Levita (ed. גִּשְׁרִיךְ, גִּשְׁרָךְ). 2) bridge. Ber.59b he who sees the Euphrates אג׳ דבבל from the bridge (or ferry) of Babylon; a. fr.Pl. גִּשְׁרַיָּא, גִּשְׁרֵי, גִּיֹשְ׳. Targ. Y. I Ex. 20:26. Targ. Nah. 2:7 (h. text שערי).B. Kam. 113b, v. גְּשַׁר. B. Bath.73b.Sabb.67a top וז׳ סיכי מז׳ גָּשוֹרֵי (Ms. M. גשרי)prob. a Var. of preceding וז׳ ציבי מז׳ כשורי, v. כָּשוֹרָא. -
14 גִּישְׁרא
גִּשְׁרָא, גִּישְׁראch. sam(גשר ferry-man), 1) board, joist (cmp. כָּשוֹרָא).Pl. גִּשְׁרִין. Targ. Ezek. 27:5 Levita (ed. גִּשְׁרִיךְ, גִּשְׁרָךְ). 2) bridge. Ber.59b he who sees the Euphrates אג׳ דבבל from the bridge (or ferry) of Babylon; a. fr.Pl. גִּשְׁרַיָּא, גִּשְׁרֵי, גִּיֹשְ׳. Targ. Y. I Ex. 20:26. Targ. Nah. 2:7 (h. text שערי).B. Kam. 113b, v. גְּשַׁר. B. Bath.73b.Sabb.67a top וז׳ סיכי מז׳ גָּשוֹרֵי (Ms. M. גשרי)prob. a Var. of preceding וז׳ ציבי מז׳ כשורי, v. כָּשוֹרָא. -
15 מבורא
-
16 מַבּוֹרָא
-
17 מעברה
maabarah (transit camp in Isr.) ; ford; ferry -
18 מעבורת
מַעְבּוֹרֶתf. (b. h. מַעְבָּרָה; עָבַר) ferry-boat. B. Kam. 116a (Ms. M. מַעְבֹּרֶתִ); Yeb.106a (ed. מעברא; corr. acc.). -
19 מַעְבּוֹרֶת
מַעְבּוֹרֶתf. (b. h. מַעְבָּרָה; עָבַר) ferry-boat. B. Kam. 116a (Ms. M. מַעְבֹּרֶתִ); Yeb.106a (ed. מעברא; corr. acc.). -
20 מעברתא
מַעְבַּרְתָּאch. sam(מעברה the place of crossing.), 1) crossing, ferry, ford. Y.Taan.IV, 68c, sq.B. Bath.73a Ms. F., v. מַרְבַּעְתָּא. 2) מ׳ (בדיקנא) a parted beard (perh. = מַעְבָּר, pronged like a fork). Snh.100b. 3) מ׳ (דתפלין) the hollow rim of the capsule of the Tfillin of the arm through which the thong is slipped. Men.35a.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ferry — ist eine vor allem in Frankreich gebräuchliche Kurzform des Namens Friedrich, insbesondere bezogen auf die Mitglieder des Hauses Châtenois, vor allem die Herzöge von Lothringen: Friedrich I. Friedrich II. Friedrich III. Friedrich IV. In… … Deutsch Wikipedia
FERRY (J.) — FERRY JULES (1832 1893) Avocat, opposant républicain à l’Empire, Jules Ferry est l’auteur du pamphlet publié par Le Temps en 1868, Les Comptes fantastiques d’Haussmann , où il attaque la gestion financière du célèbre préfet. Membre du Corps… … Encyclopédie Universelle
Ferry — Fer ry, n.; pl. {Ferries}. [OE. feri; akin to Icel. ferja, Sw. f[ a]rja, Dan. f[ae]rge, G. f[ a]hre. See {Ferry}, v. t.] 1. A place where persons or things are carried across a river, arm of the sea, etc., in a ferryboat. [1913 Webster] It can… … The Collaborative International Dictionary of English
ferry — fer‧ry [ˈferi] noun ferries PLURALFORM [countable] TRAVEL TRANSPORT a ship that carries people, vehicles, or goods across a narrow part of a sea: • Faster ferries will improve service timings. • Work has already started on a new 14 acre … Financial and business terms
ferry — [fer′ē] vt. ferried, ferrying [ME ferien < OE ferian, to carry, convey, esp. by water, caus. of faran, to go: see FARE] 1. to take (people, cars, etc.) across a river or narrow body of water in a boat, raft, etc. 2. to cross (a river, etc.) on … English World dictionary
Ferry — Fer ry, v. i. To pass over water in a boat or by a ferry. [1913 Webster] They ferry over this Lethean sound Both to and fro. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ferry — See regalia minora. Collins dictionary of law. W. J. Stewart. 2001. ferry A specially constructed vessel to bring … Law dictionary
Ferry — Ferry, AK U.S. Census Designated Place in Alaska Population (2000): 29 Housing Units (2000): 33 Land area (2000): 68.440336 sq. miles (177.259648 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 68.440336 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Ferry, AK — U.S. Census Designated Place in Alaska Population (2000): 29 Housing Units (2000): 33 Land area (2000): 68.440336 sq. miles (177.259648 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 68.440336 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
ferry — sustantivo masculino 1. Barco que puede transportar pasajeros, vehículos y vagones de ferrocarril entre dos orillas de un estrecho o de un río o dos puertos no muy lejanos: El ferry entre Barcelona y Mallorca tarda unas ocho horas. Puedes ir a… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Ferry — Fer ry (f[e^]r r[y^]), v. t. [imp. & p. p. {Ferried} ( r[i^]d); p. pr. & vb. n. {Ferrying}.] [OE. ferien to convey, AS. ferian, from faran to go; akin to Icel. ferja to ferry, Goth. farjan to sail. See {Fare}.] 1. To carry or transport over a… … The Collaborative International Dictionary of English