Перевод: с хорватского на немецкий

с немецкого на хорватский

fern

  • 1 međumjesni

    Fern-; m. telefonski razgovor Ferngespräch n (-s, -e)

    Hrvatski-Njemački rječnik > međumjesni

  • 2 dalek

    (-o) weit, fern, entfe'rnt, ent-le'gen; weitschichtig; d. put ein weiter Weg; d-o selo ein entferntes (entlegenes) Dorf; d. rođak ein weitschichtiger (entfernter, weitläufiger) Verwandter; D-i Istok der Ferne Osten; je li d-o do grada? ist es weit zur Stadt? - d-o je prešao pedesetu godinu er ist weit über die Fünfzig; d-o je dotjerao! er hat es weit gebracht! - to je još d-o das steht (ist) noch im weiten Felde; d-o raširena vijest ein weitverbreitetes Gerücht; na d-o i široko weit und breit; d-o od mene! weg von mir! (das sei fern von mir!)

    Hrvatski-Njemački rječnik > dalek

  • 3 daljinski

    adj fern, Fern- daljinsko upravljanje Fernsteuerung f, Fernbedienung f

    Hrvatski-Njemački rječnik > daljinski

  • 4 daleko

    I.
    fern
    II.
    weit

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > daleko

  • 5 daleko

    adv weit, weitab, fern, entfernt to bi nas daleko odvelo es würde uns zu weit führen daleko mu kuća od moje so weit als möglich von mir ići daleko weit gehen, zu weit gehen na daleko i široko weit und breit

    Hrvatski-Njemački rječnik > daleko

  • 6 domak

    (dohvat) Nähe f (-); nad(-u) in der Nähe, nahe bei; izvan d-a außerhand, fern

    Hrvatski-Njemački rječnik > domak

  • 7 govornica

    Rednerbühne f (-, -n), Sprechbühne f (-, -n); Telepho'n-(Fernsprech-)zelle f (-, -n), Fern-sprechkabine f (-, -n)

    Hrvatski-Njemački rječnik > govornica

  • 8 iz

    aus, von; iz čega? worau's? - iz toga darau's; iz početka anfangs, am (zu) Anfang; von Anfang an; iz prve ruke aus erster Hand; iz šale aus Spaß; mjesto iz knjige eine Stelle aus dem Buche; iz ljubavi (mržnje) aus Liebe (Haß); izbliza i izdaleka von nah und fern; iz temelja von Grund aus; iz davnine von alters her; odan iz svega srca von ganzem Herzen zugetan

    Hrvatski-Njemački rječnik > iz

  • 9 izbjegavati

    meiden, vermei'den (92), sich fern|halten (69), aus dem Wege gehen (b) (54), sich hüten vor etwas; izbjegavaj loše društvo! meide schlechte Gesellschaft (hüte dich vor schlechter Gesellschaft)! - izbjegavaj toga čovjeka! hüte dich vor diesem Menschen (gehe diesem Menschen aus dem Weg)!

    Hrvatski-Njemački rječnik > izbjegavati

  • 10 izbliza

    nahe, nahebei, aus der Nähe, aus nächster Nähe; narod je dolazio z. i izdaleka von nah und fern strömte das Volk herbei'

    Hrvatski-Njemački rječnik > izbliza

  • 11 izručiti

    aus|liefern; überlie'fern, aus|-händigen, ein| händigen; vera'bfol-gen, zu|stellen, überge'ben (50); aus|richten; i. zločinca (sudu) einen Verbrecher (dem Gerichte) ausliefern (aushändigen, überliefern); i. kome pismo j-m einen Brief zustellen (einhändigen); i. pozdrave Grüße ausrichten

    Hrvatski-Njemački rječnik > izručiti

  • 12 kloniti se

    meiden (92), aus|weichen (b) (192), sich fern|halten (69), aus dem Wege gehen (b) (54)

    Hrvatski-Njemački rječnik > kloniti se

  • 13 požuriti

    (-vati) beschleu'nigen, an|ei-fern, an|treiben (175); drängen; ur-gie'ren; p. se sich beei'len, hasten; p. putovanje die Abreise beschleunigen; p. koga na rad j-n zur Arbeit aneifern (antreiben); ne pozu-ruj toliko! dränge nicht so!

    Hrvatski-Njemački rječnik > požuriti

  • 14 televizija

    Fernsehen n (-s); (švic.) Televisio'n f (-); gledati t-u fern|-sehen

    Hrvatski-Njemački rječnik > televizija

  • 15 trsiti se

    nach et. streben, trachten; bestre'bt sein (b) (147), sich be-mü'hen, sich beflei'ßen (3), sich beei'fern, sich Mühe geben (50)

    Hrvatski-Njemački rječnik > trsiti se

  • 16 udaljen

    entfe'rnt, fern, weit, entle'-gen

    Hrvatski-Njemački rječnik > udaljen

  • 17 žestiti se

    sich auf|regen, sich erei'-fern; auf|brausen, erzü'rnen, in Erre'gung gera'ten (b) (59)

    Hrvatski-Njemački rječnik > žestiti se

См. также в других словарях:

  • Fern- — Fern …   Deutsch Wörterbuch

  • Fern — Fêrn, er, este, adj. et adv. entfernt, von Dingen, zwischen welchen ein beträchtlicher Zwischenraum befindlich ist. 1. Eigentlich, dem Raume nach, entfernt, entlegen. Aus fernen Landen kommen, 5 Mos. 29, 22. Eine ferne Reise, nach einem… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • FERN — Contexte général Champs d’action Écologisme Droits des peuples indigènes Zone d’influence Monde entier Fiche d’identité Forme juridique …   Wikipédia en Français

  • Fern — ist der Name folgender geographischer Objekte: Fernpaß, Weiler in der Gemeinde Nassereith, Tirol Fern (Arkansas), Vereinigten Staaten Fern (Iowa), Vereinigten Staaten Fern (Kalifornien), Vereinigten Staaten Fern (Kansas), Vereinigten Staaten Fern …   Deutsch Wikipedia

  • Fern — (f[ e]rn), n. [AS. fearn; akin to D. varen, G. farn, farnkraut; cf. Skr. par[.n]a wing, feather, leaf, sort of plant, or Lith. papartis fern.] (Bot.) An order of cryptogamous plants, the {Filices}, which have their fructification on the back of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fern — fern; fern·ery; fern·flö·te; fern·tick·le; sal·fern; fern·tick·led; …   English syllables

  • fern — fern: Das gemeingerm. Adverb mhd. ver‹re›, ahd. ferro, got. faírra, engl. far, aisl. fjarri gehört zu der unter ↑ ver... dargestellten idg. Wurzel *per »über etwas hinausführen«. Es ist im Nhd. von der Bildung mhd. verren, ahd. ferrana »‹von›… …   Das Herkunftswörterbuch

  • fern — O.E. fearn, from P.Gmc. *farnan (Cf. O.S. farn, M.Du. vaern, Du. varen, O.H.G. farn, Ger. Farn), from PIE *porno , a root which has yielded words for feather, wing (Cf. Skt. parnam feather; Lith. papartis fern; Russ …   Etymology dictionary

  • -fern — [fɛrn] <adjektivisches Suffixoid>: 1. in einer als negativ empfundenen Weise ohne Bezug zu dem im Basiswort Genannten, nicht darauf gerichtet, nicht daran orientiert /Ggs. nah/: gegenwartsfern; lebensfern (Ansicht); praxisfern… …   Universal-Lexikon

  • fern — Adj/Adv std. (8. Jh.) Stammwort. Das Adverb mhd. ferren(e), ahd. ferrana, ferranān antwortet eigentlich auf die Frage woher ? , ist also von ferne ; das Adjektiv ist dieser Form angepaßt worden. Auf die Frage wo ? antwortete das jetzt nicht mehr… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Fern — Fern, adv. Long ago. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»