-
1 međumjesni
Fern-; m. telefonski razgovor Ferngespräch n (-s, -e) -
2 dalek
(-o) weit, fern, entfe'rnt, ent-le'gen; weitschichtig; d. put ein weiter Weg; d-o selo ein entferntes (entlegenes) Dorf; d. rođak ein weitschichtiger (entfernter, weitläufiger) Verwandter; D-i Istok der Ferne Osten; je li d-o do grada? ist es weit zur Stadt? - d-o je prešao pedesetu godinu er ist weit über die Fünfzig; d-o je dotjerao! er hat es weit gebracht! - to je još d-o das steht (ist) noch im weiten Felde; d-o raširena vijest ein weitverbreitetes Gerücht; na d-o i široko weit und breit; d-o od mene! weg von mir! (das sei fern von mir!) -
3 daljinski
adj fern, Fern- daljinsko upravljanje Fernsteuerung f, Fernbedienung f -
4 daleko
I.fernII.weit -
5 daleko
adv weit, weitab, fern, entfernt to bi nas daleko odvelo es würde uns zu weit führen daleko mu kuća od moje so weit als möglich von mir ići daleko weit gehen, zu weit gehen na daleko i široko weit und breit -
6 domak
(dohvat) Nähe f (-); nad(-u) in der Nähe, nahe bei; izvan d-a außerhand, fern -
7 govornica
Rednerbühne f (-, -n), Sprechbühne f (-, -n); Telepho'n-(Fernsprech-)zelle f (-, -n), Fern-sprechkabine f (-, -n) -
8 iz
aus, von; iz čega? worau's? - iz toga darau's; iz početka anfangs, am (zu) Anfang; von Anfang an; iz prve ruke aus erster Hand; iz šale aus Spaß; mjesto iz knjige eine Stelle aus dem Buche; iz ljubavi (mržnje) aus Liebe (Haß); izbliza i izdaleka von nah und fern; iz temelja von Grund aus; iz davnine von alters her; odan iz svega srca von ganzem Herzen zugetan -
9 izbjegavati
meiden, vermei'den (92), sich fern|halten (69), aus dem Wege gehen (b) (54), sich hüten vor etwas; izbjegavaj loše društvo! meide schlechte Gesellschaft (hüte dich vor schlechter Gesellschaft)! - izbjegavaj toga čovjeka! hüte dich vor diesem Menschen (gehe diesem Menschen aus dem Weg)! -
10 izbliza
nahe, nahebei, aus der Nähe, aus nächster Nähe; narod je dolazio z. i izdaleka von nah und fern strömte das Volk herbei' -
11 izručiti
aus|liefern; überlie'fern, aus|-händigen, ein| händigen; vera'bfol-gen, zu|stellen, überge'ben (50); aus|richten; i. zločinca (sudu) einen Verbrecher (dem Gerichte) ausliefern (aushändigen, überliefern); i. kome pismo j-m einen Brief zustellen (einhändigen); i. pozdrave Grüße ausrichten -
12 kloniti se
meiden (92), aus|weichen (b) (192), sich fern|halten (69), aus dem Wege gehen (b) (54) -
13 požuriti
(-vati) beschleu'nigen, an|ei-fern, an|treiben (175); drängen; ur-gie'ren; p. se sich beei'len, hasten; p. putovanje die Abreise beschleunigen; p. koga na rad j-n zur Arbeit aneifern (antreiben); ne pozu-ruj toliko! dränge nicht so! -
14 televizija
Fernsehen n (-s); (švic.) Televisio'n f (-); gledati t-u fern|-sehen -
15 trsiti se
nach et. streben, trachten; bestre'bt sein (b) (147), sich be-mü'hen, sich beflei'ßen (3), sich beei'fern, sich Mühe geben (50) -
16 udaljen
entfe'rnt, fern, weit, entle'-gen -
17 žestiti se
sich auf|regen, sich erei'-fern; auf|brausen, erzü'rnen, in Erre'gung gera'ten (b) (59)
См. также в других словарях:
Fern- — Fern … Deutsch Wörterbuch
Fern — Fêrn, er, este, adj. et adv. entfernt, von Dingen, zwischen welchen ein beträchtlicher Zwischenraum befindlich ist. 1. Eigentlich, dem Raume nach, entfernt, entlegen. Aus fernen Landen kommen, 5 Mos. 29, 22. Eine ferne Reise, nach einem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
FERN — Contexte général Champs d’action Écologisme Droits des peuples indigènes Zone d’influence Monde entier Fiche d’identité Forme juridique … Wikipédia en Français
Fern — ist der Name folgender geographischer Objekte: Fernpaß, Weiler in der Gemeinde Nassereith, Tirol Fern (Arkansas), Vereinigten Staaten Fern (Iowa), Vereinigten Staaten Fern (Kalifornien), Vereinigten Staaten Fern (Kansas), Vereinigten Staaten Fern … Deutsch Wikipedia
Fern — (f[ e]rn), n. [AS. fearn; akin to D. varen, G. farn, farnkraut; cf. Skr. par[.n]a wing, feather, leaf, sort of plant, or Lith. papartis fern.] (Bot.) An order of cryptogamous plants, the {Filices}, which have their fructification on the back of… … The Collaborative International Dictionary of English
fern — fern; fern·ery; fern·flö·te; fern·tick·le; sal·fern; fern·tick·led; … English syllables
fern — fern: Das gemeingerm. Adverb mhd. ver‹re›, ahd. ferro, got. faírra, engl. far, aisl. fjarri gehört zu der unter ↑ ver... dargestellten idg. Wurzel *per »über etwas hinausführen«. Es ist im Nhd. von der Bildung mhd. verren, ahd. ferrana »‹von›… … Das Herkunftswörterbuch
fern — O.E. fearn, from P.Gmc. *farnan (Cf. O.S. farn, M.Du. vaern, Du. varen, O.H.G. farn, Ger. Farn), from PIE *porno , a root which has yielded words for feather, wing (Cf. Skt. parnam feather; Lith. papartis fern; Russ … Etymology dictionary
-fern — [fɛrn] <adjektivisches Suffixoid>: 1. in einer als negativ empfundenen Weise ohne Bezug zu dem im Basiswort Genannten, nicht darauf gerichtet, nicht daran orientiert /Ggs. nah/: gegenwartsfern; lebensfern (Ansicht); praxisfern… … Universal-Lexikon
fern — Adj/Adv std. (8. Jh.) Stammwort. Das Adverb mhd. ferren(e), ahd. ferrana, ferranān antwortet eigentlich auf die Frage woher ? , ist also von ferne ; das Adjektiv ist dieser Form angepaßt worden. Auf die Frage wo ? antwortete das jetzt nicht mehr… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Fern — Fern, adv. Long ago. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English