-
1 fermato
-
2 fermato
-
3 fermato
м. -
4 assegno fermato
сущ.фин. чек, по которому приостановлен платёж -
5 il lavoro si è fermato
сущ.общ. работа замерлаИтальяно-русский универсальный словарь > il lavoro si è fermato
-
6 pagamento fermato
сущ.экон. приостановленный платёж -
7 остановиться
1) fermarsi, arrestarsiработа остановилась — i lavori sono fermi; il lavoro langue перен.3) (удержаться от чего-л.) fermarsi, trattenersi ( da qc), desistere vi (a) ( da qc)4) (в гостинице и т.п.) fermarsi (in, presso); prendere alloggio; alloggiare vi (a)5) ( сделать остановку в пути) fare una sosta, fermarsi; far tappa a6) на + П (остановить внимание, выбор) concentrarsi ( su qc), fermare l'attenzione; soffermarsi ( su qc) -
8 fermarsi
l'orologio si è fermato — часы остановились [стали]
3) задерживаться, оставаться4) останавливаться, прерываться* * *гл.общ. замереть, задерживаться, останавливаться -
9 fermare
1. v.t.1) останавливать, приостанавливать2) (fissare)3) (riservare) заказать4) (giur.) задержать, арестовать2. v.i.останавливаться, делать остановку3. fermarsi v.i.2) (rimanere) оставаться, задерживаться -
10 -P1605
a) арестованный и отпущенный на свободу до суда:Dalle venticinque persone finora incriminate, ventuno sono in prigione e quattro a piede libero («Il Giornale», 9 dicembre 1975).
Из 25 человек, привлеченных по делу, 21 находится под стражей, а четверо до суда, пока на свободе.«Basta», ordinò «sta zitto. Vattene. Puoi andartene: s'intende naturalmente, che resti fermato. Sei a piede libero intanto che non raccolgo altre prove. Ripensaci, e vedrai ch'è più conveniente confessare!». (M. Prisco, «Gli eredi del vento»)
— Довольно, придержи язык, — обрезал он. — Уходи. Ты можешь идти, но помни, что ты под наблюдением полиции. Ты останешься на свободе, пока я не соберу дополнительные улики. Подумай хорошенько и увидишь, что лучше всего — сознаться.«Luigino non è arrestato: è fermato soltanto. È a piede libero». (M. Prisco, «Gli eredi del vento»)
— Луиджино не арестовали. У него взята подписка о невыезде, но он на свободе.b) находящийся под следствием;c) условно осужденный:La madre vera, rintracciata e interrogata, è stata denunciata a piede libero per abbandono di minore («Paese sera», 9 gennaio 1964).
Мать подкидыша была найдена, допрошена и осуждена условно за то, что бросила младенца.— Troppa roba... Troppa... Sai come va a finire in questi casi? Che alla fine tutto si sgonfia e a noi non resta che una denuncia a piede libero. (C. Fruttero e F. Lucentini, «La donna della domenica»)
— Слишком много всего... Слишком... Знаешь, чем кончаются подобные вещи? В конце концов все лопается, как мыльный пузырь, и нас осуждают условно. -
11 время
с.1) tempo m; ora fвремя по Гринвичу — ora (del meridiano) di Greenwich2) (продолжительность, длительность чего-л.) tempo mСколько времени (= который час)? — Che ora è?; Che ore sono?3) ( промежуток) periodo mна короткое время — per un po' di tempo; per poco; per un breve periodoвыиграть время — guadagnare tempo4) ( определенный момент) tempo m, ora f, termini m pl, data fназначить время заседания — fissare l'ora della riunioneв любое время — in qualunque momentoво время / времена Петра I — al tempo / ai tempi di Pietro il Grandeс незапамятного времени / с незапамятных времен — da tempo immemorabileпереживать тяжелые времена — vivere tempi duri / difficili6) (пора дня, года) ora f; stagione fв вечернее время — nelle ore serali; di seraвремена года — le ( quattro) stagioni8) грам.причастие настоящего / прошедшего времени — participio presente / passato9) мн.10) спорт. tempo m, risultato mрекордное время — tempo record; tempo di primato•- первое время - в первое время - последнее время - в последнее время - в то время как - в то время когда - одно время - со временем••во время... предл. + Р — al tempo di...время от времени — di tanto in tanto, di tempo in tempo(и, а, но) в то же время союз — nello stesso tempoна первое время... — per il primo momento...по временам — ogni tanto, di tempo in tempoвремя как будто бы остановилось — il tempo è come se si fosse fermatoв свое время — a suo tempo; a tempo debitoнаступает время... — viene il tempo di...находить время для... — trovare il tempo per...подходит время... — viene il tempo di...проводить время — passare il tempoне считаться со временем — non risparmiare il tempoне теряя времени — senza perdere tempoтратить время — spendere il tempoвремя работает на... (кого-л.) — il tempo lavora per...машинное время — tempo di macchina / di lavorazioneвремя покажет — si vedrà; vedremoвремя лечит — il tempo è un gran medico; il tempo guarisce tutti i maliтянуть время — tirarefar melina жарг. спорт. время детское — см. детский -
12 замереть
сов.замереть от страха — pietrificarsi / irrigidirsi per la paura2) ( прекратиться) morire vi (e), cessare vi (e), arrestarsiдвижение на улицах замерло — il traffico nelle strade si è arrestato / fermato -
13 приглядеться
1) к + Д и без доп. aver fissato con lo sguardo qc; aver fermato [messo] gli occhi su qc; adocchiare vt2) ( внимательно изучить) essersi ambientato / orientato bene3) (освоиться, привыкнуть) abituarsi / adattarsi / assuefarsi( a qc) -
14 стать
I сов.стать у стены — mettersi (ritto) vicino al muro; addossarsi al muroстать на ноги — mettersi in piedi тж. перен.стать лагерем — accampare vi (a), accamparsi; piantare le tendeстать на ночевку — fermarsi a pernottareстать в строй — schierarsi, formare le fileстать в позу — assumere una posa, posare vi (a), mettersi in posa тж. перен.стать на чьей-л. дороге, стать поперек дороги кому-л. перен. — sbarrare il cammino; attraversare la strada (a qd)стать у власти — salire / andare al potereстать к станку — mettersi ( a lavorare) alla macchina utensileстать на лед — mettersi / aver imparato a pattinareстать (грудью) на защиту (+ Р) — levarsi in difesa (di); fare da scudo4) ( о светилах) alzarsi, levarsi6) ( остановиться) fermarsiмотор стал — il motore è fermo / spentoпальто мне стало в сто рублей — il cappotto mi è costato cento rubli••во что бы то ни стало — ad ogni costo; costi quel che costi; a tutti i costiза чем дело стало? — che altro manca?; cos'è che non va?II 1. сов.; как вспомогательный гл.1) + неопр. ( начать) mettersi (a + inf), cominciare (a + inf)2) + неопр. ( формы будущего времени для выражения настоящего времени)я не стану тебя слушать — non ti sto nemmeno a sentire; non voglio saper nienteстать взрослым — divenire adultoя хочу стать инженером — voglio diventare ingegnere2. сов.; как самостоятельный глаголне стало... (об умерших) — è mancato ai vivi..., è venuto a mancare...••III ж.1) ( телосложение) complessione, corporatura2) ( осанка) portamento / figura prestante• -
15 fermare
1. io fermo1) останавливать (нечто, находящееся в движении)2) останавливать, прерывать3) задержать, остановить4) останавливать, брать5) останавливать, выключать6) задержать, арестовать7) крепить, закреплять, фиксировать••8) приостановить, блокировать2. io fermo; вспом. avere* * *1. сущ. 2. гл.1) общ. вербовать, укреплять, задерживать, закреплять, нанимать, останавливать2) устар. устанавливать, договариваться, постановлять, решать3) тех. крепить, стопорить4) фин. блокировать, остановить, прекратить, простаивать -
16 andata
f.sono stato a Roma, e all' andata mi sono fermato a Firenze — я ездил в Рим и по пути туда остановился во Флоренции
-
17 investitore
m. (- trice f.)1)l'investitore si è fermato a soccorrere la vittima — автомобилист, совершивший наезд, остановился, чтобы помочь пострадавшему
-
18 sospetto
I1. agg.1) подозрительный; сомнительный; (supposto) предположительный; (di dubbia provenienza) сомнительный2) (possibile)c'è una sospetta frattura al femore — есть основания полагать, что у неё сломана тазобедренная кость
2. m.подозреваемый, подозрительное лицо; (gerg.) хмырьII m. (anche fig.)подозрение (n.); (dubbio) сомнение (n.); (supposizione) предположение (n.), домысел, догадка (f.)fece di tutto per far cadere i sospetti sulla moglie della vittima — он сделал всё, чтобы подозрения пали на жену убитого
c'è l'atroce sospetto che sia stato il figlio a ucciderli — возникло жуткое подозрение, что их убил сын
ho il vago sospetto che le cose non stiano come dice lui — мне представляется, что дело обстоит не совсем так, как он говорит
-
19 fare l'atto
сделать, осуществить:La minacciai di batterla, e ne feci l'atto. (C.Levi, «Cristo si è fermato a Eboli»)
Я пригрозил, что побью ее, и выполнил свою угрозу. -
20 -B208
mettere a (или al, in) bando (тж. avere in bando)
запрещать, отвергать:Oggi il cuore è messo al bando. È un pericolo per il regime. Guarda come vengono educati i fanciulli: gli si dà un fucile, magari di legno, ma non importa, purché fin da piccoli imparino ad amare la guerra. (C.Cassola, «Il taglio del bosco»)
В наше время чувства под запретом: это опасно для режима. Посмотри, как воспитывают детей: мальчику дают ружье, пусть деревянное, неважно, лишь бы с младенческих лет он научился любить войну.Moltissime sono le ragazze madri, ed esse non sono affatto messe al bando o additate al disprezzo pubblico. (C.Levi, «Cristo si è fermato a Eboli»)
Есть множество матерей-одиночек, но они не подвергаются остракизму или общественному презрению.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fermato — (izg. fermȃto) pril. DEFINICIJA glazb. izraz koji u muzici daje izvođaču naputak i slobodu da produži određeni ton ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
fermato — fer·mà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → fermare, fermarsi 2. agg., s.m. CO che, chi è stato sottoposto a fermo di polizia: i fermati sono stati portati in questura 3. agg. LE di qcn., deciso, risoluto: fermata e certa | più tosto era a… … Dizionario italiano
fermato — {{hw}}{{fermato}}{{/hw}}part. pass. di fermare ; anche agg. e s. m. (dir.) Detto di chi è sottoposto a fermo giudiziario … Enciclopedia di italiano
fermato — pl.m. fermati sing.f. fermata pl.f. fermate … Dizionario dei sinonimi e contrari
fermato — A part. pass. di fermare; anche agg. immobilizzato □ fissato □ intercettato □ legato, chiuso B s. m. arrestato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Il Tempo si è fermato — Le temps s est arrêté Le temps s est arrêté (Il Tempo si è fermato) est un film italien réalisé par Ermanno Olmi, sorti en 1959. Synopsis Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Fiche… … Wikipédia en Français
Cristo si è fermato a Eboli — Christus kam nur bis Eboli (italienisch: Cristo si è fermato a Eboli) ist der autobiographische Bericht von Carlo Levi über die Zeit seiner Verbannung nach Aliano in der süditalienischen Region Lucania (Lukanien, heute Basilicata).… … Deutsch Wikipedia
Cristo si è fermato a Eboli — Voir Le Christ s est arrêté à Eboli … Dictionnaire mondial des Films
Il tempo si è fermato — Voir Le temps s est arrêté … Dictionnaire mondial des Films
fermare — fer·mà·re v.tr., v.intr. (io férmo) FO I. v.tr. I 1. arrestare, bloccare una cosa in movimento: fermare una palla, fermare il sangue: bloccarne l efflusso da una ferita | sospendere, interrompere un attività, un processo e sim.: fermare il lavoro … Dizionario italiano
Carlo Levi — He is best known for his book, Cristo si è fermato a Eboli ( Christ Stopped at Eboli ), published in 1945, a memoir of his time spent in exile in Lucania, Italy, after being arrested in connection with his political activism. In 1979, the book… … Wikipedia